Вирус самоубийства
Шрифт:
— Я думаю, что Даруму пора убрать в коробку, а то на него все смотрят. Наверное, эта кукла и в самом деле обладает магическими свойствами, если от нее невозможно оторвать взгляда. Видишь, она вызывает интерес даже у официантов!
И он поместил Даруму снова в коробку. После этого ужин протекал уже без сюрпризов. Еда оказалась очень вкусной. Игорь Борисович показал Антонине, как пользоваться японскими палочками, и она быстро освоила эту нехитрую науку. Во время ужина режиссер развлекал девушку бесконечными историями из жизни театра и представлял в лицах забавные ситуации, которые случались во время спектаклей. Она с удовольствием слушала его остроумные комментарии и смеялась над тем, как точно и карикатурно
Вечер пролетел незаметно. Антонина вернулась домой далеко за полночь, но никакой усталости она не ощущала: ее переполняли бурные эмоции и новые, незнакомые ранее чувства. Несмотря на поздний час, ей хотелось танцевать и кружиться от радости, но в тесной комнате общежития не было места для подобного самовыражения. Чтобы хоть немного успокоиться, Антонина решила принять душ, и бодрящие ледяные струи воды быстро помогли ей справиться с избытком впечатлений.
Через десять минут Антонина уже была в постели, но сна не было. Она снова и снова вспоминала прошедший вечер: замечательный ресторан, необыкновенные истории, которыми весь вечер развлекал ее Игорь Борисович, прогулку после ужина по ночной Москве… Так много всего случилось за один день! Лежа в темноте под одеялом, девушка и сейчас почти физически ощущала на своем плече легкую, но сильную мужскую руку, и ей казалось, что она все еще продолжает бродить вместе с режиссером по московским улочкам. А на ее щеках еще горели следы от его дружеских прощальных поцелуев — обычного, стандартного жеста на французский манер, принятого в актерской среде.
Антонина перебирала в памяти события прошедшего дня, и забыться беспокойным, но счастливым сном ей удалось только на рассвете.
Глава 34. Зарождение чувства
Летние ночи коротки. Когда на следующее утро будильник громогласно возвестил о начале рабочего дня, солнце было уже высоко. Антонина проснулась в отличном настроении и снова вспомнила замечательный вчерашний вечер: не верилось, что все это произошло на самом деле. Девушка улыбнулась: открывать глаза и подниматься с постели не хотелось. На миг ей показалось, что этот вечер ей только приснился, а наяву не было ни ресторана, ни прогулки с Игорем Борисовичем по ночному городу, ни прощальных поцелуев.
Но коробка с японскими иероглифами, которая красовалась на столе, служила неоспоримым доказательством того, что все эти события действительно произошли в реальности.
Антонина вскочила с постели и достала Даруму из коробки. В безликой комнате общежития кукла уже не казалась загадочным ритуальным божеством, но ее пустые глазницы все еще производили магическое и завораживающее впечатление. Девушка схватила карандаш и хотела немедленно нарисовать чудовищу глаз, но вспомнила, что в спешке этого нельзя делать. Антонина в приметы не верила и суеверий не боялась, но ей в голову пришло известное изречение: будьте осторожны в своих желаниях, ведь они могут сбыться! Поэтому она отложила карандаш в сторону, улыбнулась и сказала кукле:
— Извини, дружище, не сейчас — мне надо бежать, я опаздываю! Но обещаю, что вечером я обязательно загадаю желание и нарисую тебе левый глаз!
Антонина быстро умылась, оделась, на бегу проглотила свой утренний йогурт и поспешила в театр. Но перед самым выходом из дома она еще раз взглянула на Даруму, поклонилась в сторону куклы, по-восточному сложив ладони у груди, и весело помчалась на работу. В приподнятом настроении девушка вприпрыжку бежала до станции метро, впервые в жизни напевая что-то вслух.
Перед входом в театр Антонина остановилась. Ее сердце учащенно забилось, а
— Привет, Антон!
Антонина покраснела и с трудом вымолвила:
— Здравствуйте, Игорь Борисович!
— Ты, как всегда, пунктуальна. Пойдем, выпьем кофе, у нас есть еще несколько минут. У Ивана Семенова вчера родилась дочь, и сегодня он на радостях угощает всех тортом. Но если мы не поспешим, то эти вечно голодные актеры уничтожат все до последней крошки, и нам с тобой ничего не достанется.
Игорь Борисович привычным жестом обнял Антонину за плечо и повлек в актерский буфет.
На репетиции Антонина, как всегда, сидела рядом с режиссером в третьем ряду зрительного зала. Сегодня начали работу над вторым актом. Игорь Борисович выстраивал мизансцены, заставляя актеров по несколько раз повторять каждый диалог и монолог. Антонина изо всех сил старалась включиться в творческий процесс, но сосредоточиться на происходящем не получалось: ее мысли витали где-то далеко, сердце трепыхалось в груди, как пойманная птица, руки дрожали. Ее горящий взгляд был устремлен на сцену, но происходящего она не видела. Она пыталась слушать реплики актеров, но не могла понять ни слова: казалось, что актеры говорят на чужом, неизвестном ей языке. Щеки девушки пылали, а новое, незнакомое ранее состояние легкого головокружения вызывало почти болезненное удовольствие. Каждой клеткой своего маленького тела девушка ощущала присутствие Игоря Борисовича, а мягкий баритон его голоса заставлял ее сердце биться еще сильнее.
Но в полумраке пустого зрительного зала лихорадочное состояние девушки никто не замечал. Даже режиссер сегодня не развлекал ее своими остроумными замечаниями и едкими комментариями. Он был настольно поглощен процессом постановки спектакля, что не обращал на Антонину никакого внимания, словно ее и не было рядом. Он требовал от актеров все новых и новых интонаций, менял темпоритм действия, выстраивал мизансцены, руководил взаимодействием персонажей, пробовал различные варианты массовых сцен. Вскоре он выбежал на сцену и вместе с актерами стал искать походку, движения и жесты действующих лиц, наиболее точно соответствующие их характерам. На свое место в зрительном зале режиссер больше не вернулся.
Антонина была даже рада, что сегодня ее оставили в покое. Сосредоточиться на работе она не могла, но встать и уйти было неудобно. Она добросовестно пыталась следить за происходящим на сцене, но видела и слышала только Игоря Борисовича. Ей казалось, что она находится в огромном аквариуме, а голоса актеров доносились до нее, как сквозь толщу воды — глухими звуками, похожими на вибрацию и лишенными всякого смысла. Девушка потеряла ощущение пространства и времени. Она тихо сидела на своем месте, стараясь ничем не привлекать к себе внимание, и терпеливо дожидалась конца репетиции.
— Репетиция окончена, всем спасибо. На сегодня все свободны. Завтра утром начинаем, как обычно. Постарайтесь не опаздывать.
Услышав эти долгожданные слова, Антонина попыталась незаметно выскользнуть из зрительного зала. Ей хотелось поскорее остаться одной, чтобы справиться со своими эмоциями. Но ее остановил голос режиссера:
— Антон, не уходи, ты мне нужна.
Антонина посмотрела на часы: начало третьего. Сегодня репетиция закончилась необычно рано. Актеры разбрелись по своим гримерным, и сцена опустела. Игорь Борисович, отдав очередные распоряжения звукорежиссеру, спустился к Антонине.