Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вкус желаний
Шрифт:

— Ты не ответила на вопрос, Мередит, — спрашивает он, проигнорировав меня.

Смотрю на Дэймона, и не знаю, как реагировать. Для меня это неожиданно, а говорить в присутствии Виктора и вовсе неудобно.

— Что-то не так, Мередит?

Я думаю несколько секунд и отрицательно машу головой. Чем ближе я буду к нему, тем лучше!

— Нет, всё хорошо. Как скажешь, — покорно отвечаю я, не подозревая, на что подписалась.

Губы Дэймона трогает чуть заметная улыбка победителя. Он протягивает мне небольшую коробку:

— Это твой новый телефон, переставь из

старого свою сим-карту.

Я задумчиво держу в руках картонную коробку и неуверенно благодарю Дэймона за подарок. Он кивает Виктору, чтобы тот оставил нас наедине. Когда охранник уходит, Дэймон внимательно смотрит на меня несколько секунд, будто пытается прочесть мысли, а потом резко притягивает к себе за талию. У меня перехватывает дыхание, когда его ладонь проникает под мою футболку и сжимает грудь, потом скользит к моему клитору и дальше, глубже.

— Блять, снова мокрая, — тянет он.

Дэймон тут же расстёгивает ремень и ширинку, спускает брюки, освобождая эрегированный член. Я облизываю пересохшие губы и чувствую сладкую дрожь предвкушения в теле. Смотрю в его затуманенные глаза и улыбаюсь. Дэймон тут же приникает к моим губам и, жадно сминая их в поцелуе, прижимает меня к стене. Я закидываю ноги на его бёдра и стону ему в губы. Чёрт! Я как мартовская кошка умоляю взять меня, и он не заставляет себя долго ждать.

Вчерашняя боль не прошла окончательно, но она добавляла некой остроты нашей страсти. Мне нравится то, что он хочет меня. Пусть говорит, всё что угодно, но он выбрал меня не только потому, я была знакома с его отцом. Я возбуждаю его сильнее, чем те другие с живыми розами, что быстро вянут. На мне красовалась неувядающая драгоценная роза. Только вот, не в качестве ли ошейника Дэймон нацепил её на мою шею?

Кончили мы почти одновременно – я была немного раньше. Дэймон вышел из меня и опустил на пол.

— Оближи его, — тихо попросил он, но тяжёлый взгляд сощуренных глаз говорил о том, что это требование и я не могу отказаться.

Я встаю на коленки, ощущая, как липкая и тёплая слизь стекает по внутренней стороне бёдер. Дэймон ждёт. Аккуратно обхватываю ртом головку его члена, боясь естественной реакции. Вдруг меня затошнит от вкуса спермы? К моему облегчению этого не происходит. Она почти не имеет вкуса, только своеобразный запах. Это безумно пошло, но мне нравится.

— Иди ко мне, — зовёт он.

Я послушно поднимаюсь и заглядываю в невозможно притягательные глаза, Дэймон приподнимает мой подбородок уголком указательного пальца и мягко целует в губы.

— Я не ошибся в тебе, Мередит, и очень этому рад, — шепчет он.

Во мне проснулись двоякие чувства: я получаю удовольствие от того, что между нами происходит, начиная со вчерашнего дня, но эти слова…

— Что-то не так, Мередит?

— Да. Если ты хочешь, чтобы наши отношения казались настоящими, не разрушай своими словами эту иллюзию.

— Поясни?

Я делаю глубокий вдох и, опустив глаза, прошу:

— Не нужно благодарить меня за каждое действие и говорить, какая я молодец, и что ты не ошибся во мне. Ты будто собаку хвалишь за выполненную команду. Веди себя

как в обычных отношениях, не стоит постоянно делать акцент на контракте потому, что для меня это прежде всего чувства. Если бы я не хотела быть с тобой, то после этой ночи сразу сбежала бы.

Дэймон нахмурился и нежно провёл пальцем по моей нижней губе.

— Да, ты права. Я попробую научиться, — соглашается он.

Смотрю на Дэймона во все глаза, вопрос слетает с моих губ раньше, чем я успеваю подумать над его надобностью:

— У тебя никогда не было серьёзных отношений?

Дэймон покачал головой.

— Для отношений нужны чувства, а я уже говорил, что не умею чувствовать. — Я открыла рот, чтобы ещё что-нибудь спросить, но Дэймон остановил меня: —Разговор по душам окончен. До вечера.

— До вечера, — машинально ответила я, испытывая странную, извращённую гордость за свою маленькую победу.

Створки лифта закрылись за Дэймоном, оставляя меня в этой огромной квартире абсолютно одну. Я бросила взгляд на свой чемодан и коробку с телефоном, но решила вначале принять душ.

Глава 11

Сразу же после душа, я собиралась позвонить Луизе и напомнить о переводе денег на счёт клиники. Но мои планы нарушила незнакомка в холле. Девушка была одета так же, как и Виктор, поэтому я сразу же причислила её к гильдии «чёрных костюмов». Для чего она здесь: следить за тем, чтобы я не обокрала дом?

— Доброе утро, мисс Фэй, меня зовут Сирша. Мистер Грэм нанял меня в качестве Вашего сопроводителя. На сегодня у меня есть указания, куда Вас нужно свозить.

— Что? Кто? — переспросила я.

— Ваш сопроводитель, — снова повторила она.

Да он издевается что ли?! Или серьёзно держит меня за собачонку, которую нужно несколько раз в день выгуливать. Ладно. Нужно потерпеть и действовать постепенно, главное – научить любить этого бездушного робота!

Сирша смотрела прямо и не выражала никаких эмоций, пока я с любопытством рассматривала её: она выше меня, спортивного телосложения, рыжие волосы собраны в высокий хвост на затылке, острые черты лица и бездонные голубые глаза придавали ей схожести с манекеном. Мне кажется, у Сирши ирландские корни.

— А много указаний? — интересуюсь я, отзеркалив её выражение лица. Сирша не должна догадаться, что я чем-то недовольна. Скорее всего, девушка обо всём будет докладывать Грэму.

— Много, мисс. Первым делом мы заедем к Вашему гинекологу, потом…

— Гинекологу? — я изумлённо приподняла брови. У меня ведь нет своего гинеколога. Для чего?

— Мисс, это указание мистера Грэма, доктор Уорен Вас ожидает к десяти часам, поэтому Вам следует немного поторопиться.

Я покраснела от догадки: Дэймон не использует презервативы, а значит предохраняться придётся мне. Кивнув Сирше, я отправилась одеваться. Вытащив телефон из клатча, я поняла, почему мне никто не звонил: батарея разрядилась и умерла. Я быстро вытащила симку из своего смартфона и вставила её в новый фиолетовый гаджет, который, к моей радости уже был включен и настроен.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8