Вкус желаний
Шрифт:
Сэр ждёт от меня ответа, постукивая одним пальцем по колену, я сглатываю ком в горле и отвожу взгляд от его широкой кисти, выглядывающей из-под белоснежной манжеты.
— У меня нет опыта работы, сэр, но есть сертификат об окончании курсов: «Дизайн сайтов», — очень тихо произношу я, не узнавая свой голос.
«Будто напуганная церковная мышь».
Дэймон смотрит на меня укоризненно и будничным тоном выносит вердикт:
— В «ТиДжи-Индастрис» работают только специалисты. Для Вас, юная мисс, — он едко делает ударение на обращении ко мне, — нет
Каждое его слово действует на меня, как остриё гильотины, на глаза наворачиваются слёзы отчаяния.
— Сэр, пожалуйста! Сэр, любую: курьер, уборщица, всё что угодно! — Я чуть подаюсь вперёд.
Мужчина приподнимает левую бровь, небрежно скользит по мне взглядом и насмешливо хмыкает.
— Кроме тела, тебе нечего предложить. Ты готова зарабатывать телом? — без грамма иронии, абсолютно серьёзно спрашивает он.
«Зарабатывать телом?!»
Мои щёки вспыхнули, кожу опалило жаром, возмущение встало в горле колючим сухим комом. В маминых книжках любая другая леди дала бы смачную пощёчину, услышав его предложение, но я не героиня романа. И всё же…
«Да как он смеет?!»
Дэймон следит за моей реакцией и явно наслаждается произведённым эффектом. Да, его слова подействовали на меня, как мощный динамит.
— Засуньте Вашу работу, знаете, куда?! — Я чувствую, как мои ноздри раздуваются от злости.
— И куда же?
— В свою. Чёртову. Задницу! — кричу я.
В этот момент я ощущаю себя огнедышащим драконом и богиней правосудия одновременно, а потом пулей вылетаю за дверь, подхватываю чемодан и несусь к лифту, слыша позади самодовольный смех.
Вдохнуть полной грудью удаётся лишь на улице. Да, я молодец! Ответила так ответила! Только что мне теперь делать? На что я вообще рассчитывала?
Всё было бы хорошо, если бы мистер Томас Грэм был жив. Жалость к нему и к себе спровоцировала настоящий ливень из слёз безысходности. На часах четверть пятого, мне негде ночевать и есть уже сильно хочется. Я не могу вернуться домой, после того как тайком сбежала. А если вернусь, Кайл точно получит своё! Тогда какой смысл беречь тело для него, ведь…
Нет! Не могу! Противно!
Смотрю по сторонам и пытаюсь понять, куда мне идти? Надо найти хостел для ночёвки и подумать, где можно устроиться на работу. Шум машин мешает сосредоточиться. От слёз улица превратилась в сюрреалистичный калейдоскоп цветных пятен. Дождавшись зелёный, перехожу дорогу, не убедившись в своей безопасности, а дальше всё происходит одновременно и быстро, и очень медленно: визг тормозов, удар в бедро, и я падаю на бок.
«Чёрт, как же больно!»
В ушах звенит, пытаюсь подняться, но заваливаюсь обратно.
— Прости! Прости! Прости! Только не умирай, я тебя умоляю! — Словно через бетонную стену доносится женский голос.
Поднимаю глаза и понимаю, что знаю эту девушку. Может, я начала бредить
— Бренда Спаркс? — спрашиваю я, чтобы распознать своё состояние: со мной совсем всё плохо или есть надежда, что нет?
Девушка недоумённо хлопает пушистыми ресницами, а после в её взгляде появляется узнавание.
— Мери! Мередит Фэй! Боже, я чуть не убила свою подругу детства! — Она всплёскивает руками, широко улыбается, а потом снова вспоминает, по какой, собственно, причине я нахожусь на земле. — Прости! Я сейчас вызову 911!
— Нет, не надо! Я вроде бы в порядке, — отвечаю я ей и толпе прохожих, собравшихся вокруг нас.
Бренда помогла мне подняться и дойти до машины. Кто-то заботливо прикатил мой чемодан. Авто Бренды перекрыло движение, и нетерпеливые водители начали сигналить. Подруга очень смачно выругалась и, нагнувшись ко мне, предложила:
— Я припаркуюсь где-нибудь, и мы поболтаем, идёт? Если только ты действительно в норме. Так ведь? Иначе едем в больницу!
Прислушиваюсь к себе: бедро немного болит, и бок ноет, но я сейчас невозможно рада, что встретила Бренду. Вдруг она подскажет, где найти недорогой хостел?
— Не надо, — отвечаю я. — Почти прошло.
Глава 2
«Форд» Бренды остановился около небольшой закусочной с красочными постерами на витрине, гласившими, что здесь лучшие бургеры во всём Торонто. Подруга помогла мне выйти из авто и доковылять до места, которое призывало нас умопомрачительными запахами еды. Желудок неприятно сжался от голода. Я готова была заказать десять сэндвичей и съесть их в один заход, но мой кошелёк позволил купить всего лишь два, и этого мне хватило с лихвой! Бургеры в Торонто отличаются от тех, что продают во Флешертоне, эти гораздо вкуснее и сочнее, но думаю, менее натуральны.
Утолив голод, я смаковала оставшуюся часть и рассматривала Бренду. Мы с ней не виделись больше десяти лет: её родители продали дом и перебрались в пригород Торонто в поисках лучшей жизни. Бренда говорила, что её отцу предложили неплохую работу, хотя моя мама усмехнулась, услышав эту версию. Да, я знала, что подруга живёт где-то здесь – в мегаполисе, но не имея номера телефона, найти человека в городе с численностью населения почти три миллиона человек, казалось нереальной задачей.
Чудеса порой случаются, когда их не ждёшь…
Бренда Спаркс не сильно изменилась, просто стала взрослее – это если рассматривать только внешность, но в целом – будто незнакомый человек! Бренда превратилась в настоящую красотку: тёмные шелковистые пряди идеальными локонами лежали на плечах, заострённые черты лица, аккуратный нос, пухлые розовые губы, серые глаза, обрамленные пушистыми ресницами, точёная фигурка, упакованная в изящное кремовое платье. Бренда похожа на дочь миллиардеров, а не бывших владельцев скромного ранчо. Вслух я не стала об этом говорить, чтобы случайно не смутить её. Как-никак, а подругами мы были только в детстве.