Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вкус желаний
Шрифт:

Дэймон Грэм был не один, а в компании высокой блондинки в чёрном блестящем платье в пол, на длинной шее поблёскивало ожерелье. Но больше моё внимание привлекла красивая красная роза в её руке. Кто приходит на такие мероприятия с цветами?

— Охеренный, скажи? — проговорила Сандра, стоя рядом со мной.

— Да, — непроизвольно вырвалось у меня, но я быстро взяла себя в руки. — Ты же говоришь об этом месте?

— Брось, кто не мечтает о Дэймоне Грэме? — вздыхает Сандра. — Я всё бы отдала, чтобы побыть его девушкой на вечер, — признаётся она без тени смущения.

Девушкой на вечер? Они не встречаются?

— Ты что, Грэм ни с кем не встречается. Говорят, что он не умеет любить, а девушек на званные вечера ему подбирают в агентстве.

Снова это агентство! Какая вероятность, что на этом месте может оказаться Бренда? Или уже оказывалась. Я помню, как заблестели её глаза при моём упоминании Дэймона Грэма. Меня задели собственные эмоции от одной только мысли, что это действительно было. Я приревновала? Как глупо!

— Девочки, не стоим! — зашипела Камилла, материализовавшись за нашими с Сандрой спинами. — Бегом работать! У гостей бокалы пустые. Будет хотя бы одно замечание – оштрафую! — строго процедила женщина, с натянутой улыбкой на губах, и подтолкнула нас вперёд. — Бегите к Грэму и его спутнице – у них нет бокалов! Гости не должны искать вас, не забывайте об этом. — Хотя Камилла и ругала нас, выглядела она очень спокойной, будто у нас тоже светская беседа.

«Бежать к Грэму… Дэймону Грэму».

На негнущихся ногах я побрела в его сторону, ругая себя за странную реакцию. Мне нечего стыдиться, а он меня даже не вспомнит. Но почему-то поднос на моей руке продолжал подрагивать, отчего бокалы, соприкасаясь друг с другом, издавали чуть слышное позвякивание.

Грэм разговаривал с хозяйкой особняка – миссис Норой Робертс. Женщине на вид чуть больше пятидесяти, но клянусь, она ягодным смузи расплывалась перед Грэмом. Я молча встала рядом с ними в ожидании, когда мужчина возьмёт бокал, и я наконец-то смогу ускользнуть отсюда как можно дальше.

Секунды тянутся, как резина, время будто остановило ход. Вот его рука на талии спутницы, потом отрывается и медленно приближается к подносу. С замиранием сердца, я слежу за каждым действием и потом нерешительно поднимаю на него взгляд. Его медовые глаза задерживаются на мне на одно незначительное мгновение, и он снова поворачивается к Норе Робертс. Женщина коротко кивает мне, чтобы я убралась отсюда. Я резко и немного неуклюже разворачиваюсь, не заметив, что позади меня стоит гость. Я сталкиваюсь с этим незнакомым мужчиной и опрокидываю поднос на землю, частично заливая шампанским его чёрные оксфорды. Опомнившись, я тут же опускаюсь на корточки и принимаюсь собирать осколки разбитых бокалов на поднос, потом сдёргиваю с себя передник и вытираю им обувь гостя, чёрт бы его побрал!

— Простите, пожалуйста, я случайно, я не заметила, — тараторю без умолку я.

— Вот же тупая овца! — кричит Робертс на меня где-то сверху.

Как же страшно поднимать голову, хочется уползти отсюда так же на четвереньках и сразу к дому Бренды.

Внезапно крепкая мужская рука резко подхватывает меня за локоть и тянет вверх. Я подумала, что это охрана, но я ошиблась – это он.

Красивые губы Грэма изогнулись

в ухмылке, а взгляд заинтересовано скользил по мне.

— Мередит Фэй, — очень медленно по слогам проговорил он. «Или у меня в голове уже настоящее помутнение?»

«Но, чёрт возьми! Он узнал меня! Запомнил моё имя! Боже, о чём я думаю?!»

— Здравствуйте, — пропищала я, краснея с головы до ног.

— Оушен, Нора, простим девушку. У нас благотворительный вечер, как-никак, ни к чему портить прекрасную атмосферу чужими слезами. — Низкий приятный баритон говорил тихо, но нельзя не заметить, как его слова подействовали на тех, к кому он обратился.

Дэймон Грэм будто имел гипнотическую власть над людьми. И надо мной тоже…

Я аккуратно высвобождаю свою руку, наклоняюсь, подхватываю поднос с осколками и трачу все силы на то, чтобы стать невидимкой, уползти в укромное место. Увы, от Камиллы не спрячешься.

— Исчезни, Мери. Спрячься на кухне и до конца вечера не высовывай нос! Поняла меня? — Прорычала она.

Я понуро поплелась в сторону особняка, прекрасно понимая, что платы за вечер мне не видать, как собственных ушей. Настроение испортилось, осознание полной никчёмности так и норовило найти выход в виде слёз, но я держалась.

Сидеть на кухне было невероятно тоскливо, тем более что на улице послышались звуки Фэйерверка. Я украдкой вышла на улицу, чтобы полюбоваться красочным действом. Во Флешертоне я таких не видела ни разу. Я заворожённо смотрела в небо, наслаждаясь буйством красок, и отметила для себя хотя бы этот плюс в этом потерянном дне, поэтому не сразу заметила, как ко мне подошёл мужчина – тот самый Оушен, из-за которого, я уронила поднос. Я дёрнулась, чтобы уйти внутрь, но он не дал мне этого сделать. Оушен вцепился в мою руку и потащил в другую сторону вдоль стены.

— Отпустите меня! Куда вы меня тащите?! — вскрикнула я.

Мне стало страшно, в памяти всплыли воспоминания, как Кайл так же крепко держал меня.

— Отпустите! Я буду кричать! — пригрозила я, хотя на самом деле не знала, как поступить, чтобы ещё сильнее не разозлить Камиллу. Да и не услышит меня никто в таком шуме.

После нападения Кайла, я в голове прокручивала варианты, что можно было бы сделать, чтобы защититься от него, при этом я злилась на себя – ну почему мне не пришли идеи в голову, когда сводный держал меня. Зато сейчас я знала, что делать! Я наклонилась ниже к мужскому запястью и со всей силы вонзила зубы в его кожу. Оушен резко отскочил в сторону, лишь разозлившись, а потом дёрнулся обратно ко мне.

— Дура, я тебе работу хочу предложить, какого хрена ты выделываешься!

Я остановилась и обернулась к нему, заинтересовавшись. Он воспользовался этим моментом и, вмиг преодолев между нами расстояние, развернул меня лицом к стене, заламывая руки за спиной.

— Попалась, крошка! — прошипел он мне на ухо.

«Он обманул меня!»

— Что Вам нужно?! — всхлипнула я, от страха у меня тряслись ноги и холодело внутри.

— Сейчас ты мне сделаешь приятное, а я тебе в кармашек положу штуку баксов. Ты же осталась сегодня без денег, а я могу помочь. Бартер и ничего более.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины