Владигор. Римская дорога
Шрифт:
Пока он смеялся, его огромный рот делался все шире и шире, потом этот черный овал поглотил лицо, потом все туловище, и вот в нем уже исчез весь храм вместе с золотым столом, удивительными статуями и удобным ложем. Не осталось ничего, кроме бесформенной площадки и стекающих вниз струек сизого песка. Зевулус не стал рисковать и спускаться с холма по ступеням. Возле ослика он очутился с помощью своей магической силы и пожалел, что наверх не забрался столь же быстро, хотя вряд ли Ахримана можно было поразить таким простеньким фокусом.
Кожаные
— Что здесь происходит? — спросил Владигор.
— Из Тисдры прибыла библиотека божественного Гордиана Второго. Шестьдесят две тысяч свитков. Их собирал его учитель и в знак привязанности к своему ученику завещал ему это сокровище. Гордиан Второй пробыл императором тридцать шесть дней, но от него осталось великолепное наследство — прекрасная библиотека и множество детей, правда, все от разных женщин. — Мизифей лукаво улыбнулся. — Зимой, пока море было неспокойно, я опасался переправлять библиотеку из Африки. Но нынче она займет достойное место в этих нишах. Когда я смотрю на все это, я думаю, что сведения, записанные в свитках, могут потягаться с твоим ВЕЛИКИМ ХРАНИТЕЛЕМ, не так ли, Архмонт?
Владигор недоверчиво покачал головой:
— Эти свитки, к сожалению, не ведают одного — будущего. В отличие от ВЕЛИКОГО ХРАНИТЕЛЯ.
— Зато они знают прошлое. Иногда этого вполне достаточно… Не так редко приходят людям в голову мудрые мысли. Но со временем потомки их забывают. Поэтому приходится придумывать все заново. Это печально.
Однако договорить он не успел — в раскрытое окно влетел филин и, покружив над их головами, уселся на плечо Владигору. Пришлось спешно выйти в соседнюю комнату, служившую кабинетом Мизифею, где сейчас никого не было и где Филимон без посторонних глаз мог принять человеческий облик.
— Что за спешка? — воскликнул Владигор. — Не мог прийти сюда в человеческом обличье?
— Не мог, — с невозмутимым видом отвечал Филимон. — Спешу сообщить, что тебя дома дожидается некая молодая женщина. Она велела поторопиться, — уточнил Филимон. — Мне показалось, что эта госпожа не из тех, которых можно ослушаться.
Филимон говорил совершенно серьезно, что с ним случалось чрезвычайно редко.
— Госпожа? — Владигор нахмурился. Честно говоря, он не мог и предположить, кто бы это мог быть.
— Архмонт, ты уходишь? — спросил Мизифей, появляясь в дверях.
— Ага, — ответил вместо Владигора Филимон. — Нас ждет молодая женщина, и глазки у нее замечательной красоты. Светятся, будто два огонька.
— Глаза… светятся? — переспросил Мизифей, и лицо его из оливкового сделалось пепельно-серым.
— Ты ее знаешь?
— Мо-жет… быть… — Мизифей стиснул кулаки, чтобы унять дрожь в руках. — Иди быстрее, она не любит ждать.
Больше ничего не сказав, он повернулся и вышел из комнаты.
Владигор не стал садиться в носилки — он терпеть не мог, когда люди использовались как лошади или
Новое жилище Владигора ото всех соседних отличалось мрачной строгостью, которая была свойственна скорее Риму стоическому, нежели Риму эпикурейскому. В то время как соседи держали по нескольку сотен рабов для обслуживания своего хозяйства и исполнения малейших капризов, у Владигора было лишь трое слуг-вольноотпущенников — Филимон купил их на невольничьем рынке по приказу князя, и тут же им даровали свободу. Слуги посчитали своего нового хозяина эксцентричным и непрактичным — такого не грех надувать и обкрадывать. Они почти сразу начали обращаться к нему с некой долей фамильярности, которую он до поры до времени терпел. Правда, в своих ожиданиях им пришлось разочароваться — красть у Владигора было нечего, он не устраивал пиров, большую часть времени отсутствовал, а, находясь дома, ел то же, что и его слуги. Не тащить же из атрия мраморную статую Аполлона или тяжелый кипарисовый сундук.
Привратник, сидевший в своей нише у дверей и жующий кусок хлеба за неимением ничего более вкусного, сообщил Владигору, что женщина в самом деле его дожидается. Но как и когда она проникла в дом, привратнику было неведомо.
Владигор вошел в кабинет. В плетеном кресле, в котором обычно сиживал он сам, разбирая принесенные Филимоном из библиотеки свитки, теперь расположилась девушка с золотыми, уложенными в виде шлема волосами. На ней было длинное платье из волнистой мелкоскладчатой ткани, а на ногах — сандалии, украшенные самоцветами. Больше всего Владигора поразили ее глаза, совершенно прозрачные и неподвижные, — казалось, они светились изнутри странным светом.
«У смертных таких глаз не бывает», — подумал Владигор.
— Приветствую тебя, Ненареченный бог, — сказал незнакомка, продолжая пристально смотреть на Владигора. — Я пришла предостеречь тебя.
— Кто ты?..
— Если ты не знаешь, то незачем спрашивать, демонстрируя свое невежество, — отвечала странная гостья. — Ты полагаешь, что владеешь камнем, которому известно кое-что, и потому ты — мудрец. Но скажу тебе — твоя мудрость поверхностна, так же как и твои знания.
— Ты говоришь дерзко, — заметил Владигор.
— Я говорю справедливо, и не советую тебе меня перебивать. Я пришла сюда, чтобы лично сообщить тебе мою волю: уничтожь ВЕЛИКОГО ХРАНИТЕЛЯ.
— Ты смеешься?.. — пробормотал Владигор, хотя губы девушки были плотно сомкнуты, а в глазах не было и намека на улыбку.
— Нет. Моя забота — сохранение Рима. И ради этого повелеваю уничтожить камень.
— Я не могу вернуться в Синегорье без ВЕЛИКОГО ХРАНИТЕЛЯ. Этот камень — из моего мира.
— Именно поэтому он должен быть немедленно разбит.