Владыка бури
Шрифт:
— Паладины ордена Веритас выступят на нашей стороне, — в голосе Хрола появился намёк на гордость (немного. Если бы его голос был вином, то можно было сказать, что есть верхняя нота гордости в аромате).
Но проявление хоть каких-то эмоций в окружающих проявляло эмоций и зимнего короля.
— Отличная работа, Хрол! — Владибуря хлопнул ладонями по подлокотникам. — Но долго ещё ты будешь стоять на коленях?
Хрол поднял лицо:
— Я не сделал ничего особенного. Джастин — разумный ярл, его не нужно было серьёзно убеждать.
Комментарий про
— Через пару дней мы достигнем Хреба. Иди отдохни, потом будет не до сна. Ты и все остальные мне понадобитесь, чтобы остановить войну, — усталым голосом приказал король.
Хрол кивнул, поднялся и решительно ушёл. Ангел подплыл на его освободившееся место и наклонил голову, пытаясь заглянуть в лицо Владибури. Тот быстро отвёл взгляд.
— Ты игнорируешь меня, но всё равно собираешься восстановить порядок, Влади. Спасибо, — сказал ангел.
Необязательный комментарий автора: Предзнаменования! Аж самому страшно, каких событий.
Первые две главы я расставлял фигуры (первой части) на доске.
Мне одному кажется, что стало меньше юмора? Почти вся первая часть была от лица Мрачноглаза, а теперь появилось множество новых точек зрения. Наверное, хорошо, что они чуть отличаются по тону.
Какой юмор я могу выделить в этом цикле?
— Узнавашки. Не совсем юмор, скорее забавность. Например, молодой рыжий хозяин таверны, который слишком сильно напускает на себя таинственность, — это же отсылка на то произведение! Придаёт легкую пародийность.
— Слова персонажей. Персонаж в обстоятельствах для шутки — персонаж шутит. “- Эх вы. Понятно, почему вы всё ещё под домашним арестом, — Заноза погрозила разрушенной богине (якобы устроившей апокалипсис) пальцем”.
— Визуальные (воображаемые в голове читателя?) шутки. Повторяющийся гэг со спадающими штанами Мрачноглаза — это они.
— Авторский слог. Что-то вроде: "Темнело на улице и в глазах персонажа". Персонажи внутри произведения не видят ничего забавного в происходящем, а оно там есть.
— Комментарии. Я такое обожаю. Я написал в этом списке "Визуальные шутки", а потом понял, что это не совсем верно, и в скобочках решил уточнить "воображаемые в голове читателя?". Обычно авторы делают их в сносках, но мне удобнее делать их так.
Интерлюдии
Децимус
Децимус прожигал толпу монстров Мечем Света. Они окружали небольшую скалу, на которой стоял бывший клерк. Чудовища были похожи на припавших к земле бледных гоблинов
Несмотря на то, что бледногоблины носили лоскуты в качестве одежды и использовали палки с втиснутым камнем на конце или обломки челюстей каких-то больших альм, они не отличались интеллектом: при выжигании световым лучом первого ряда карабкающихся монстров следующий ряд выдавливал из себя новых смертников. И, к большому счастью бывшего клерка, их процесс развития еще не подошёл к дальнобойному оружию.
Врагов было так много, что Децимус не мог их сосчитать (а это немного позорно для человека, почти всю жизнь посвятившего счёту). Его оставшиеся седые локоны колыхались на ветру, а очки запотели от пота. Он уже не молод для таких ситуаций.
Но зато он понял принцип работы своего меча. Поток света появлялся, когда рядом невинному грозила смертельная опасность. Но, возможно, с невинностью Децимус поспешил с выводами.
— Деци, давай! — раздался женский голос поддержки сзади. — Давай, Деци! Жги их!
Девушка сначала кидала в гоблинских монстров кинжалы, но они быстро закончились, и она перешла на ободряющие слова.
Децимус старался не смотреть на неё. То, что на ней было надето, повергало его в ступор и немного панику. Панический ступор. Металлический лифчик, металлические нарукавники, металлические сапоги и (самое неприличное) металлическая же набедренная повязка. Остальное во внешности девушки было подарено природой. Так юная сударыня не должна одеваться! Вообще никакая сударыня не должна!
— Молодая сударыня, как только я закончу с этим дурным делом, я куплю вам настоящую одежду! — Носитель Меча Света движением руки сжег ещё десяток монстров.
— Ах, Деци, ты такой невинный. Это броня — источник моей силы. Я совершила Покрытие героини Валькали, и теперь я тоже героиня, — объяснила ему неприличная девушка.
— Покрытие, сударыня? Вы говорите, что сейчас покрыты? А до этого… Ох, боюсь, я не совсем понимаю новые молодёжные слова.
— Никогда не меняйся, Деци. Это значит, что я достаточно изображала кого-то, что мир поверил. Так создавали лжебогов до Перелома. Один мой клиент рассказал мне об этом по пьяни.
— Так вы — актриса, сударыня?
— Можно сказать и так. Актёрство, ролеплей. Театр, бордель. Суть одна. Поэтому не стоит называть меня сударыней.
— Нет, так вы заслуживаете ещё больше моего уважения. Вы — сильная девушка, сударыня. Вы прошли через столько трудностей и до сих пор остаётесь такой жизнерадостной.
Сударыня несколько секунд смотрела, как маленький человечек трудолюбиво работает, сжигая чудовищ. В дёргающемся свете Меча уже были видны задние ряды.
— Может, мне лечь и обнять твою ногу? Мужчинам ведь такое нравится? — наконец предложила она.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
