Владыка хаоса
Шрифт:
«В этом гребаном городе, ты это все что меня волнует» он шептал. «Я люблю тебя, Клэр.» Она видела что он взволнован. «Я не могу поверить, что говорю это, но все же. Я люблю тебя.»
Он сказал что-то еще, но мир сузился вокруг нее. губы Шейна продолжали двигаться, но все, что она слышала те же слова эхом снова и снова у нее в голове, как звон гигантского латунного колокола: я люблю тебя.
Он звучал так, как будто она застала его полностью врасплох — не плохим способом, но больше как будто он действительно не понял то, что он
Она моргнула. Это было как будто она никогда не видела его раньше, и он был красивым. Более красивым, чем любой человек, которого она когда-либо видела за всю жизнь.
Что бы он ни говорил, она остановила это, целуя его. Много. И в течение очень долгого времени. Когда он наконец поддержал, он не зашел далеко, и этот взгляд в его глазах, эта ревностная и подавляющая потребность — которая была новой, тоже.
И она любила его.
«Я люблю тебя», сказал он, и поцеловал ее так сильно, он забрал ее дыхание. Существовало большее, чем прежде — больше страсти, больше настойчивости, больше. . всего. Это было, как если бы она попала в поток, уносясь, и она подумала, что если она никогда не коснется берега снова, было бы хорошо утонуть вот так, просто плавать вечно во всем этом богатстве.
Красный флаг, кричала какая-то её часть, давай, красный флаг. Что вы делаете?
Она хотела бы это просто заткнуть
«Я тоже тебя люблю, прошептала она ему. Ее голос дрожал, и так было с ее руками, где они покоились на его груди. Под мягкой футболкой напряглись его мускулы, и она могла чувствовать каждый глубокий вздох, который он взял. «Я сделалю все для тебя.»
Она имела ввиду это приглашение, но это было то, что потрясло здравый смысл вернуться к нему. Он моргнул. «Все», повторил он, и зажмурился.
«Да. Я начал это. Плохая идея, Клер. Очень, очень плохо. "
«Сегодня?» Она рассмеялась немного дико. " Все сумашедшие сегодня. Почему мы не можем быть? Только один раз? "
«Потому что я обещал», сказал он. Он обнял ее и потянул ее к себе, и она почувствовала, стон сотрясает его тело. «Твоим родителям, себе, Майклу. Тебе, Клер. Я не могу разбить свое слово. Это в почти все, что у меня есть в эти дни. "
«Но. . Что делать, если-"
«Не надо, прошептал он ей на ухо. «Пожалуйста, не надо. Это уже достаточно жестко».
Он поцеловал ее снова, долго и сладко, и так или иначе, на сей раз это было на вкус как слезы. Как некоторый «до свидания».
«Я действительно люблю тебя», сказал он, и сгладил влажные полосы на ее щеках. «Но я не могу сделать это. Не сейчас. "
Прежде чем она успела остановить его, он выскользнул из постели, надел ботинки, и быстро пошел к двери. Она села, удерживая покрывало, как будто она была голой внизу, вместо полностью одетой, и он заколебался там, одной рукой схватив дверную ручку.
«Пожалуйста, останься», сказала она. «Шейн-"
Он покачал головой. «Если я останусь, дела будут происходить. Ты это знаешь, и я знаю
Звук двери, мягко закрывающейся позади него, прошел сквозь нее как нож.
Клэр перевернулась, несчастно обнимая подушку, которая пахла его волосами, разделяя теплое место на кровати, где было его тело, и подумала поплакать чтобы уснуть.
А потом она подумала о удивительной вспышке в его глазах, когда он сказал, я люблю тебя.
Нет, это было не время, чтобы плакать.
Когда она, наконец, уснула, она чувствовала себя в безопасности.
10
На следующий день не было никакого признака вампиров, ни одиного вообще. Клэр проверяла портальные сети, но насколько она могла сказать, они снижались. От отсутствия конкретных дел, она помогла по-дому — очищала, выправляла, выполняла поручения. Ричард Моррелл пришел, чтобы проверить их. Он выглядел немного лучше из-за того, что спал, что не означало, что он выглядел хорошо, точно.
Когда Ева побрела вниз, она выглядела почти так же плохо. Она не возилась с ее готическим макияжем, и ее черные волосы висели в тощем, растрепанном беспорядке. Она налила Ричарду кофе из постоянно заваренного кофейника, передала его, и сказал: «Как Майкл?»
Ричард подул на чай, не смотря на нее. «Он в Здании муниципалитета. Мы перемещали всех вампиров, которые все еще были с нами в тюрьму для сохранности.»
Лицо Евы потемнело. Шэйн положил руку на ее плечо, Ева тяжело вздохнула и взяла себя в руки.
«Хорошо», сказала она. «Это, наверное, к лучшему, вы правы.» Она пила из своей коцаной кружки кофе. «Что это, как там?» Там означало за Лот-стрит, которая оставалась устрашающе тихой.
«Не так хорошо,» сказал Ричард. Его голос казался хриплым и унылым, как будто он постоянно кричал. «Приблизительно половина магазинов закрыта, и некоторые из тех сожжены или ограблены. Мы не имеем достаточно полиции и добровольно предлагаем быть всюду. Некоторые из владельцев магазинов вооружились и охраняют их сами — мне не нравится это, но это — вероятно, наилучший вариант, пока все не успокоится. Проблемы не везде, но это — хорошая часть города, но некоторые очень обозлены. Вы слышали, что они совершили набег на Завсегдатая кабаков?»
«Да, мы слышали, сказал Шейн.
«Ну, это было только началом. В магазин Долорес Томпсон ворвались, и затем они пошли в склады и нашли храненившийся ликер на таможенных складах. У тех, кто был склонен иметь дело со всем этим, напиваясь и сердитый, был реальный праздник.»
«Мы видели толпы,» Ив сказала, и поглядела на Клэр. «Гм, о Вашей сестре —"
«Да, спасибо за заботу о ней. Настоящая идиотка моя сестра поехала носиться на своём красном кабриолете во время беспорядков. Ей чертовски повезло, что они не убили ее. "