Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 1
Шрифт:

— Это похоже на платье богатой девушки.

— …Да.

Платье было плиссировано, со свободными рукавами и надувалось, как воздушный шар. Это платье, которое потребовало много ткани для чисто декоративных целей, явно не выглядит как платье бедной девушки, независимо от того, как вы посмотрите на него. Все, что мы хотели сделать, это взять немного свободных кусочков ткани и спрятать их с помощью кройки, но вместо этого мы каким-то образом сделали дизайн, который был бы редким даже среди высшего класса. Это платье, которое совершенно очевидно

выходило за пределы нашего семейного положения.

— …Может, нам просто переделать его?

— Если бы у меня было время, чтобы сделать это, то я действительно хотела бы, но… это, хм, действительно бросается в глаза, понимаешь?

Тори, услышав нас, слегка пожала плечами, указывая на незаконченную шпильку, над которой она работала.

— Слишком поздно для переделывания, не так ли? Только лишь одна шпилька уже сильно бросается в глаза, так что хуже не станет.

Среди всех других девушек, у которых просто были вещи, вплетенные в их волосы, Тори и ее шпилька выделялись из толпы достаточно, чтобы это увидели наметанные глаза Фрейда. Поскольку я уже решила, что буду носить новую шпильку, я все равно стану очень заметной, поэтому такое эффектное платье не привлечет ко мне еще большего внимания.

Фрейда даже как-то сказала, что такое привлечение внимания к себе превратит меня в ходячую рекламу моих шпилек для волос. Поэтому я еще больше стала уверенной в своем выборе.

— Мы уже и так много поработали, и платье выглядит милым, да и мне все равно, выделяюсь ли я или нет. Я такая какая есть!

Само мое здоровье пало жертвой, в необходимости создания этого платья. Кроме того, в отличие от платья для горничной, которое было длиной с мини-юбку, которое я была вынуждена носить на своем школьном культурном празднестве (п/п: Японские школы ежегодно проводят культурные фестивали под названием "bunkasai", на которых учащиеся демонстрируют свои творческие и художественные достижения. В эти представления могут войти концерты, художественные галереи или даже горничные кафе, как раз такое упоминается тут.), это очень сдержанный дизайн, поэтому, всего лишь с длиной до колен мне не нужно смущаться.

— Ну, Мэйн, если ты так хочешь, то я соглашусь. А что ты сделаешь со своей шпилькой?

— Поскольку Тори работает над большим цветком для меня, я сделаю по крайней мере еще десять таких маленьких цветочков.

— Я тоже помогу тебе. В конце концов, это мой праздничный подарок.

Посмеиваясь про себя, мама достала из швейной коробки иголку.

— Спасибо, мамочка. Раз уж это подарок, то сможем ли мы использовать голубую и светло голубую нитки? Тут хватит на три цветка каждого цвета.

— Ну, если уже ты настаиваешь.

— Ураааа!

Мы все занялись нашей тонкой задачей — сделать шпильку. Мы втроем с этим быстро справимся. В итоге мы сделали три большие белые розы, три маленьких синих цветка, три маленьких светло-голубых цветка и пятнадцать маленьких белых цветков. За один день мы закончили сразу же все детали.

— Как ты собираешься

этим всем украсить? — спросила моя мама.

— Не слишком ли много маленьких цветочков? — спросила Тори.

— Вы увидите все через некоторое время! — Я сказала с усмешкой. — Я собираюсь сделать это сама. Не подглядывайте!

Несмотря на то, что я попросила их, в этом доме не было ни одного такого места, где я могла бы работать в тайне. Эти двое притворились, что не смотрят вовсе, но я понимала, что они тайно подглядывают, и у них накопилось до кучи вопросов, но, поскольку они, конечно же, не смотрят, держали рот на замке. Это на самом деле выглядело забавно.

— Я дома! — сказал мой отец, когда вошел в дверь. — Ах, я снова вымотался. Все, что я сегодня делал, так это раскидывал снег и нянчился с пьяными.

Похоже, он пытался стряхнуть с себя снег перед тем, как войти, но он все равно наследил им в доме. А Тори и я быстро стали подметать его. Я взглянула на моего отца.

— Папа, ты закончил основу шпильки для моей церемонии крещения?

— Конечно же, подождите только немного!

Мой отец гордо улыбнулся, вытащив из кладовки длинную мою будущую шпильку, которая была аккуратно вырезана и отполирована. Когда я поняла, сколько усилий потребовалось, чтобы отполировать ее так идеально, моя челюсть выпадала.

— Что думаешь?

— Она просто замечательная. Она ходит так гладко через мои волосы, и совсем нигде не застревает. Папочка, спасибо тебе большое!

Я взяла маленький кусочек ткани, к которому я прикрепила три больших белых цветка, и зашила их через отверстие в конце штифта. Затем я запустила иглу через эту ткань и начала наносить на нее маленькие цветочки гроздьями с небольшими промежутками между каждым цветком, так чтобы они могли свисать, свободно покачиваясь, как будто кисти глицинии.

Если считать от розы, то по степени близости мелкие цветки стояли так: три синие и три светло-синие, а потом пять белых. Чтобы добавить градацию, я добавила оставшиеся семь цветов в еще два ряда, сделав три ряда в общей сложности. Я делала шпильку на основе изображения булавки, которую я планировала носить с моей юката (п/п: традиционная японская женская одежда. Просто вспомните как выглядели гейши, вот такая же одежда) еще в мои дни Урано, но эта булавка оказалось даже лучше, чем я ожидала. Такую шпильку определенно стоит носить в праздничные дни.

— Вау, так мило, когда она так качается! — Сказала Тори. — Примерь ее, Мэйн!

— После всей проделанной работы ты просто обязана надеть ее вместе со своим платьем, — сказал мой отец. — Твой папа единственный, кто еще этого не видел!

— Правильно — добавила моя мама. — Я хотела бы видеть тебя только в платье, а не с рубашкой с длинными рукавами, как до этого. Посмотрим, как оно сидит на тебе.

Под давлением всей моей семьи я переоделась в новое платье. Затем я вставила новую шпильку в волосы рядом с палочкой для еды, которую носила до сих пор.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт