Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

После того, как убрала ездового зверя и вошла в свою комнату, я почувствовала, что силы покидают меня.

— Госпожа Розмайн, вы в порядке? — спросил Корнелиус, смотря на меня с тревогой.

После того, как в результате действий Вильфрида во время моей церемонии крещения я проехалась лицом по полу, Корнелиус стал чрезмерно опекать меня.

— Я просто немного устала. Всё в порядке.

Вильфрид захотел прокатиться на моей малой панде, а потому потребовал передать управление ему, но это привело лишь к новым жалобам, поскольку мой пандомобиль не сдвинулся

с места. Впрочем, моей вины тут не было, просто наша магическая сила отличается. В храме нет таких плохо воспитанных детей, а потому общаться с ним оказалось особенно утомительно. Тем не менее, сейчас у меня не было времени на усталость. Я должна была дать инструкции Франу, как ему следует принять Вильфрида.

— Рихарда, я хочу написать письмо. Пожалуйста, приготовь бумагу и ручку.

— Леди, почему вы думаете, что отправить юного господина Вильфрида в храм — это хорошая идея? — обеспокоенно спросила Рихарда, выполняя мою просьбу.

— Честно говоря, я не особо над этим задумывалась, — призналась я. — Большую часть времени я провожу в храме, а потому мне хотелось узнать, на что похожа жизнь обычного ребёнка герцога.

После этого я задумалась, что именно мне нужно будет сказать Вильфриду за обедом. Во-первых, он отправится в храм для того, чтобы работать главой храма, а не играть. Во-вторых, ему не будет позволено жаловаться на то, как с ним будут обращаться мои слуги.

* * *

— Брат Вильфрид, в храме ты будешь не сыном герцога, а главой храма. Пожалуйста, работай как следует. Кроме того, я прикажу своим слугам относиться к тебе как к главе храма, а потому, пожалуйста, не ожидай, что они будут баловать тебя.

— Ты последняя, от кого я хочу это слышать. Меня, в отличие от тебя, не балуют, — недовольно ответил Вильфрид.

Кажется, он искренне не подозревает, насколько сильно его балуют.

— В таком случае у тебя не возникнет проблем с тем, что мои слуги не будут делать для тебя поблажек.

— Разумеется, — согласился Вильфрид, гордо выпятив грудь.

Похоже он не понял смысла, скрытого за моими словами. А вот Лампрехт, с другой стороны, заметил подтекст, и, бросив на меня обеспокоенный взгляд, попытался возразить:

— Госпожа Розмайн, но ведь…

Я же, ярко улыбаясь, просто проигнорировала это и обратилась к Вильфриду.

— В храме есть комнаты для рыцарей сопровождения, но нет комнат для слуг из числа дворян. По этой причине о тебе там будут заботиться исключительно мои слуги. Среди них есть и мужчины и женщины, так что у тебя не возникнет сложностей. Я также хочу, чтобы ты попросил Лампрехта выступить твоим эскортом в храме. Как мой брат, он уже неоднократно его посещал, а потому уже должен был привыкнуть. Дамуэль и Бригитта также выступят твоим эскортом.

После моих слов у слуг Вильфрида на лицах проявилось явное облегчение, потому что им не придётся отправляться в храм. Лишь Лампрехт всё ещё выглядел встревоженным. Уверена, он давно заметил, что я делаю все это не из добрых побуждений. Похоже, у него возникло плохое предчувствие.

— Брат Вильфрид, поскольку

мы меняемся местами, я воспользуюсь твоей комнатой. Так как все твои слуги — мужчины, пожалуйста, позволь Рихарде, как моей главной слуге, сопровождать меня.

— Да, конечно, — согласился Вильфрид, счастливо улыбаясь.

Вскоре мы закончили обедать. Я попросила Рихарду послать Дамуэлю и Бригитте ордоннанца, дабы сообщить, что пришло время отправляться в храм. Как и ожидалось, им не потребовалось много времени, чтобы собраться, так что мне осталось только их всех проводить.

— Господин Фердинанд, пожалуйста, сообщите Франу, что он должен относиться к Вильфриду так же, как он относился бы ко мне. Вот расписание. Вместо меня вам с расчётами поможет Лампрехт, а потому я не думаю, что это повлияет на вашу работу, — сказала я, передавая Фердинанду письмо для Франа и предлагая ему воспользоваться вместо меня Лампрехтом.

Фердинанд окинул взглядом Вильфрида и Лампрехта, а затем ядовито улыбнулся и сказал:

— Отлично. В таком случае, Вильфрид, в течение следующего дня я буду считать тебя главой храма.

Я понятия не имела, что происходило в голове Фердинанда, но эта его улыбка была всё такой же пугающей. Я опасливо отступила на шаг, а Фердинанд продолжил:

— Я планировал, что сегодня мы будем передвигаться исключительно на ездовых зверях, так что не подготовил карету. Поэтому, Вильфрид, ты отправишься с Лампрехтом. За мной!

Создав белого льва, Фердинанд запрыгнул на него и взмыл в небо. Лампрехт последовал его примеру и тоже создал ездового зверя. Тот был похож на волка с большими крыльями. После того, как Лампрехт взял Вильфрида и вместе с ним сел на ездового зверя, волк широко расправил крылья и взлетел в небо.

* * *

— Должна сказать, что даже если это на одну ночь, я всё равно не могу сказать, что оставаться в комнате мальчика — хорошая идея… — пожаловалась Рихарда, когда Вильфрид ушёл.

Я хотела бы больше узнать о повседневной жизни Вильфрида, — ответила я.

Затем мы отправились в комнату Вильфрида. После того, как Рихарда убедилась, что в обстановке его комнаты нет существенных отличий от моей, она вызвала главного слугу Вильфрида, чтобы тот подготовил стол для учебы, прежде чем придёт учитель.

— Освальд, разве тебе не следовало начать готовится раньше к приходу учителя Мориса?

— Господин Вильфрид всегда убегает, а потому учебные материалы для него редко готовят. Мне приятно, что у меня появилась возможность заняться своей обычной работой слуги.

— О чём ты говоришь? Если он убегает, вы должны поймать его и вернуть. Не позволяй его эскорту относится к своей работе небрежно, — упрекнула его Рихарда, вздёрнув брови.

Думаю, ей приходилось заниматься чем-то подобным, когда она воспитывала Сильвестра. Освальд понурил плечи и продолжил готовить стол.

Вскоре прибыл учитель.

— Могу ли я помолиться о благословении богиней ветра Шуцерией сей встречи, что состоялась по велению богов в сей обильный на урожай день? — спросил он.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8