Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Эти коричневые миски очень горячие, а потому будьте осторожны и не прикасайтесь к ним. Пожалуйста, придерживайте их за деревянную подставку во время еды.

Каждый мог с первого взгляда сказать, что гратен только что достали из печи. От всё ещё пузырящегося белого соуса шёл пар, а находящийся сверху сыр слегка растекался. Вместе с белым паром повсюду распространялся непередаваемый аромат плавленого сыра.

Поскольку в этом мире не было макарон, я остановилась на приготовлении фарфалле ручной работы. Они хорошо сочетались с белым соусом, а поскольку в таких макаронах нет отверстий, то можно не опасаться,

что попавший в них соус может неожиданно обжечь язык. Получилось прекрасно.

— Розмайн, это печёный сыр?

— Не совсем, но похоже. Будьте осторожны, чтобы не обжечь язык во время еды.

Среди рецептов дворян есть блюда, в которых птицу или овощи посыпали сыром перед запеканием. И хотя я раньше ела здесь мясной соус, однако мне не попадалось ничего похожего на белый соус. Возможно, его здесь не существовало, а может, мне просто не довелось попробовать его.

Слегка обернув горячий сыр вокруг фарфалле, я подула на него, а затем положила в рот. Почувствовав насыщенный вкус, я ощутила радость. Поскольку ингредиенты здесь были несколько другими, вкус получившегося блюда несколько отличался от того, к которому я привыкла. Тем не менее это был рецепт, который готовила моя мама, когда я ещё была Урано.

— Розмайн, — сказал Сильвестр после того, как попробовал гратен, а затем прищурился и посмотрел на меня. — И чем это похоже на печёный сыр? Его вкус совсем не похож на тот, к которому я привык.

— Ну, этот сыр запекался в печи, поэтому я думаю, что вполне можно сказать, что они похожи.

— Это единственное, в чём их сходство. И что это за плавленая белая штука? Она мне понравилась.

Поскольку нас посещал Сильвестр, я решила составить что-то вроде детского меню, которое предлагают в семейных ресторанах. Похоже, что такое решение было невероятно успешным. Я не могла удержаться от смеха при виде сияющих тёмно-зелёных глаз Сильвестра, который зачерпывал белый соус.

— Это соус Бешамель. Он готовится из масла, молока и муки. Ну и немного соли.

Судя по всему, белого соуса здесь всё же не было. Карстед тоже попробовал гратен, прежде чем отложить вилку. Я перевела на него взгляд и увидела, что он смотрит на меня с серьёзным выражением лица. Должно быть, ему что-то не понравилось.

— Розмайн, когда ты жила дома, мне довелось попробовать твои необычные сладости, приготовленные твоим поваром, но она никогда не готовила ничего подобного, кроме как для твоей церемонии крещения. Розмайн, это ведь тоже приготовлено твоими поварами, так?

Отреагировав на слово «сладости», Сильвестр поднял голову и посмотрел на меня, но я проигнорировала его и ответила Карстеду.

— Моя мама не настолько беспечна, чтобы доверить кухню повару, который только что прибыл в её дом. Приготовив множество сладостей, мой повар смог заслужить её доверие, так что недавно мы начали обмениваться рецептами сладостей. Думаю, спустя какое-то время она позволит моему повару готовить и другие блюда.

— Понимаю. Значит, спустя какое-то время…

Эльвира отдавала предпочтение рецептам сладостей для своих чаепитий. Насколько я помню, я обменялась с ней лишь несколькими обычными рецептами. По словам Эллы, во время церемонии крещения она в основном отвечала за приготовление сладостей. Обидно только, что я потеряла сознание, так не успев ничего попробовать.

Пока я думала об этом, в зал вошёл закончивший есть Корнелиус, довольно улыбаясь.

— Пора сменить эскорт, — сказал он Экхарту.

Эскорту требовалось есть быстро, поскольку они ели по очереди, но, насколько я поняла, количество еды было таким же, как и у нас. А судя по тому, как Корнелиус радостно похлопывал себя по животу, он наелся.

Экхарт, которому приходилось лишь наблюдать за тем, как все ели, быстро покинул зал. Тем не менее его суровое выражение лица ни на мгновение не дрогнуло. Вероятно, Дамуэль и Бригитта тоже менялись местами за дверью.

Когда Экхарт ушёл, в зал привезли новую тележку. Это было второе основное блюдо и первое с мясом.

— Приёмный отец, я подумала, что вы наверняка захотите мясных блюд. Это тушеное мясо которое называется гамбургский стейк, — сказала я.

Я была уверена, что Сильвестру он понравится, и, как и ожидалось, увидев мясо, его глаза заблестели. Честно говоря, приготовить здесь гамбургский стейк было довольно трудно, поскольку рубить мясо было очень трудоёмкой задачей. В отличие от тех дней, когда я была Урано, я не могла его просто купить. Однако всё удалось благодаря стараниям Хьюго и Тодда, воспользовавшихся ножами, чтобы хорошо измельчить мясо, после чего они добавили внутрь сыр, чтобы он вытекал, когда стейк разрезают. Затем они сняли кожуру с желтого овоща, имевшего вкус помидора, который называется помэ. Его мелко нарезали и приготовили в консоме, а затем окунули туда обжаренный гамбургский стейк, после чего продолжили тушить его.

Мы с Фридой уже наелись, а потому наши гамбургские стейки были в два раза меньше чем у остальных. Когда я проткнула вилкой маленький круглый кусок мяса на тарелке, из него потёк прозрачный сок, а через мгновение и густой жёлтый сыр.

— Из него что-то вытекает! — выкрикнул Сильвестр.

— Это сыр, — ответила я, убирая нож, чтобы показать, как за ним тянется расплавленный сыр.

Я отрезала кусочек стейка на один укус, обмакнула его в сырный соус, а затем положила в рот.

— М-м-м… Восхитительно, — пробормотала я.

Соус из помэ приготовленный из высококачественного консоме просто неотразим.

Сильвестр, должно быть, был очень нетерпелив, потому что он набросился на свой собственный гамбургский стейк, как только я откусила его, поспешно отрезая кусок и засунув его в рот. Его глаза расширились, и он тяжело кивнул.

— Ого! Отличный вкус! Из всего, что я попробовал, такое нравится мне больше всего.

— Я подумала, что вам, приёмный отец, он наверняка понравится. Я рада, что вы счастливы.

Карстед и Фердинанд ели молча. Первый нарезал свой стейк на большие куски, которые он затем грубо пережёвывал, а второй аккуратно нарезал его на мелкие кусочки и изящно их ел. Однако, несмотря на разные подходы, мясо весьма быстро исчезало с обеих тарелок.

— Господин Фердинанд, вам нравится?

— Для приготовления соуса использовался предыдущий суп, верно? Вкус замечательный. Подумать только, что его можно использовать и таким образом…

Похоже, Фердинанду очень понравилось консоме, а потому он вновь принялся превозносить его достоинства, бормоча: «Действительно. Очень красиво. Мням-мням, гамбургский стейк и правда вкусный».

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V