Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Шарлотта получила приглашение на чаепитие с Древанхелем, во время которого они обсуждали первого принца Сигисвальда, желающего подарить Адольфине заколку для волос на ее выпускную церемонию. Изначально планировалось, что это я должна была присутствовать на чаепитии, но из-за моего возвращения в Эренфест все резко поменялось.

Это была сложная ситуация. Древанхель просил заколку по приказу принца Сигисвальда, поэтому мы не могли отказать им на том основании, что у нас нет заключенного торгового соглашения с этим герцогством. Но и прямо сказать,

что мы просто не хотим, чтобы Древанхель исследовал наши шпильки мы не можем.

“Я еще не получала заказов на шпильки во время чаепитий, поэтому буду признательна за ваш совет, сестра”

Шарлотта.

Шарлотта очень старалась, чтобы отправить мне этот отчет. Как ее старшая сестра, я должна была выложиться на все сто при написании ответа.

“Посетите чаепитие вместе с Брунгильдой и спросите леди Адольфину, какой у нее любимый цветок и какой наряд она собирается надеть на свой выпускной. Обратите особое внимание на планируемый цвет и дизайн. Мои служители знают, что шпилька должна подойти к наряду, так что об этом можно не беспокоиться. И не бойся — я сообщу в компанию Гильберта.”

Розмайн.

— Я заранее свяжусь с компанией Гильберта, так как Шарлотте потребуется несколько дней, чтобы посетить чаепитие, а Брунгильде на то, чтобы направить форму заказа, — сказала я. — Это даст компании Гильберта время, чтобы проверить свои запасы ниток и сообщить мастерице о будущей работе.

— Хорошо, — ответил Сильвестр. — Однако в эти снежные дни будет трудно передать сообщение. Поэтому не стесняйся использовать волшебное письмо, если нет необходимости ждать ответ.

Чиновники ауба немедленно начали готовить волшебное письмо. После того, как письмо будет написано, оно превратится в белую птицу, которая полетит даже к простолюдинам. Конечно, простолюдины не смогли бы ответить, так как у них нет необходимой для этого маны, но для дворян можно было включить в письмо функцию ответа, для которой требовалось лишь немного маны, чтобы активировать его аналогичным образом.

Это напомнило мне о том, что к письмам, которые леди Георгина отправляла Безевансту, прилагался похожий ответный лист.

Я с благодарностью приняла волшебное письмо и написала в компанию Гильберта, сообщив, что скоро мы получим еще один заказ от королевской семьи, и я через несколько дней пришлю им более подробные инструкции и заполненную форму заказа. Также я упомянула, что мне понадобятся дополнительные нарукавные повязки члена библиотечного комитета.

В этом году члены королевской семьи проявляют особую настойчивость. Прости, Тули…

Пока я внутренне оплакивала положение моей бедной сестры, пробил пятый колокол. Пришло время пить чай.

— Я не думала, что в этом году мы получим еще один заказ от королевской семьи… — небрежно отметила я.

— Ты на удивление плохо умеешь предугадывать будущее. Второй принц отдал свою шпильку леди из Классенберга. Не трудно догадаться, что первый принц сделает тоже самое для кандидатки из Древанхеля. Ты, конечно, должна

была хотя бы немного предполагать, что подобное возможно.

А я этого не сделала. Прости…

— Мы заключили деловое соглашение с Суверенией, так что я хотел бы, чтобы они разместили заказ минувшим летом, через своих торговцев, — сказал Сильвестр. — Но если они хотят воспользоваться возможностью столкнуться с тобой в академии и одновременно передать свой заказ, то это верный способ убить двух зайцев одним выстрелом.

— Это слишком внезапно для мастеров, — пожаловалась я, поджимая губы. — Если бы мы только получили заказ заранее.

Сильвестр рассмеялся.

— Кажется ты очень беспокоишься об этом, но в прошлом году они сделали отличную шпильку, не так ли? Что, ты больше не доверяешь своим людям?

— Я доверяю им. Моя личная мастерица по шпилькам — самая лучшая из всех.

— Тогда не о чем беспокоиться, — допивая свой чай сказал Сильвестр. Каким-то образом, его слова действительно убедили меня, что все будет хорошо.

Моя Тули действительно лучшая, так что да… Все будет хорошо.

Между прочим, я слышал, что ты отказываешься встречаться с кем-либо из гибов, — продолжил Сильвестр.

— Это правда. Мне нечего сказать на счет чуда Хальденцелле, и не мне решать, какие провинции посещать во время весеннего молебна. И я не могу позволить Фердинанду сопровождать меня на каждой поездке.

— Я слышал об этом от Флоренсии, — он опустил свою чашку и затем приказал всем покинуть комнату. Кажется, пришло время для конфиденциального разговора. Его вассалы ушли без особых возражений. — Карстедт, Ангелика, вы тоже можете идти.

Это был первый раз, когда я видела, как Карстедта выгнали из кабинета ради беседы. Я смотрела за его уходом широко распахнутыми глазами, а потом поставила свою чашку и выпрямила спину.

— Что-то случилось в Хальдензелле?

— Ага, — подтвердил Сильвестр. — и несколько гибов действительно намерены организовать встречу по поводу этого вопроса.

Гм… Он очистил комнату для этого?

Когда я в замешательстве склонила голову, Сильвестр неловко откашлялся.

— Нет проблем в провинциях, которым просто нужен совет от гиба Хальденцелля, чтобы возродить старые церемонии. Но в некоторых провинциях по тем или иным причинам уже демонтировали свои ритуальные сцены. Они не могут починить их самостоятельно, поэтому хотят обсудить этот вопрос с тобой, как Верховным епископом.

— Но я не имею ни малейшего понятия о том, как их исправить. И кем нужно быть, чтобы разрушать сцены, которые используются для церемоний? — спросила я, немного скривившись, потому не могла этого принять. Я изо всех сил пыталась принять тот факт, что в этом мире был кто-то, кто мог быть настолько глуп, чтобы разобрать место для молитв богам и получения их благословений. Те, кто нарушили это табу, заслужили того, что в конце концов с ними произошло.

Сильвестр вздохнул, увидев мой плохо прикрытый гнев.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV