Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Лорд Вильфрид, Леди Розмайн — это профессор Соланж, — сказал Корнелиус.
— Добро пожаловать в библиотеку, ученики из Эренфеста. Меня зовут Соланж. Я много слышала о достижениях новых учеников этого года. Я действительно удивлена, что вы все закончили свои письменные уроки, даже не зарегистрировавшись здесь, в библиотеке, — сказала Соланж спокойным голосом, по прежнему держа приятную улыбку на губах, прежде чем демонстративно указала на дверь позади себя. — Эта дверь ведет в читальный зал, сердце нашей библиотеки.
Похоже, что попасть в библиотеку было очень просто, надо было
— Пожалуйста, следуйте за мной, чтобы мы могли начать вашу регистрацию, — сказала она.
Не-е-ет! Читальный зал зовет меня!
Я неохотно развернулась, испытывая ощущение как будто меня тащат за ухо, и последовала за Соланж.
***
Дверь в комнату, расположенную довольно близко к читальному залу, была открыта, и вскоре я увидела, что за ней находились приемная и кабинет Соланж.
Сам кабинет был довольно большим, так как он был построен так, чтобы вместить сразу много студентов во время регистрации. Это была длинная комната с высокими узкими окнами, равномерно расположенными вдоль стен, пропускавшими солнечный свет.
Место для посетителей было расположено прямо у входа. Там были кресла и деревянные короба, достаточно большие чтобы на них можно было сидеть, а также стол с держателем для ручек, полным магических ручек, использующих ману. Кресла выстроились вдоль стены. Мы с Вильфридом сидели на креслах вместе с единственным среди нас высшим аристократом, в то время как средние и низшие дворяне сидели на коробах. Однако, эти короба были украшены резьбой, и они были покрыты тканью, и потому они казались больше причудливыми креслами, чем простой тарой.
В дальнем конце комнаты стоял письменный стол, расположенный рядом с окнами, чтобы работающему за столом помогал солнечный свет. Рядом стояли книжные полки и несколько коробок с книгами, но все они были плотно заперты, так что я не могла разглядеть ни одной обложки. Было очень интересно даже просто пытаться представить, какие произведения, должно быть, были спрятаны внутри них.
Дальше за письменным столом располагалась складная ширма, за которой, как я предположила, находилась личная комната Соланж, если, конечно, этот кабинет был схож по устройству с моим в храме. На одной из книжных полок сидели два плюшевых кролика — один черный, другой белый, оба примерно моего роста и одетые в людские одежды. Несмотря на то, что они выглядели как плюшевые игрушки, они не были мультяшными кроликами, знакомыми мне со времен моей бытности Урано. Скорее, они выглядели очень жизнеподобными. Я улыбнулась, представив себе, как старая Соланж нежно заботится о них, словно о живых существах.
Пока я осматривала комнату, Соланж взяла со стола несколько листов пергамента и принесла их мне. Она положила их на стол предназначенный для гостей и встала перед нами.
— Библиотека полна драгоценных камней знаний, данных нам Местионорой, Богиней Мудрости. Внутрь пускают только тех, кто клянется её именем,
— Не могу не согласиться, профессор Соланж. Библиотека — это рай, подаренный нам богами. Чтение книг — это радость, которой они нас благословили, — сказала я, заставив Соланж в ответ искренне улыбнуться и несколько раз согласно кивнуть. Ее согласие подтверждало, что она любит книги, возможно, так же сильно, как и я. Это, несомненно, было началом долгой и прекрасной дружбы.
— Вы подготовили оплату? — спросила Соланж, принимая мешочек с деньгами, который протянула ей Рихарда. Она проверила его содержимое, прежде чем в замешательстве склонила голову.
— По-моему, в Эренфесте всего восемь первокурсников, но здесь средств достаточно для девяти.
Затем она пересчитала людей, сидящих в комнате, затем её взгляд в конце концов упал на Ангелику.
— Понимаю. Значит, старшекурсница тоже регистрируется. Как восхитительно! Чрезвычайно редко бывает, чтобы студент, который не зарегистрировался в течение своего первого года, решил потом все же зарегистрироватся.
Регистрационный взнос означал, что некоторые не могли позволить себе пользоваться библиотекой на первом курсе, и, по-видимому, для таких студентов было обычным делом в конечном итоге окончить школу, даже не зарегистрировавшись в ней.
Как только Соланж закончила пересчитывать деньги, она начала объяснять правила библиотеки.
— Первый этаж в основном содержит справочные материалы для письменных занятий. Вы можете взять что угодно из предоставленного в читальном зале, неважно, для чтения или же переписывания, но только если вы собираетесь это делать внутри него, если вы хотите вынести книги за пределы читального зала, нужно заполнить соответствующие документы, и внести денежный залог.
Для залога студент должен будет выложить сумму, равную стоимости книги. Также было обязательным, чтобы они возвращали любой заимствованный материал до окончания академии, хотя это, похоже, было единственным ограничением по сроку — получалось, что студентам разрешалось хранить любые книги, которые они хотели, в течение очень длительного времени.
— На втором этаже находятся ценные книги, которые закреплены цепями, эти книги не используются на уроках Королевской академии. Вы можете читать их только там, где они прикованы, то есть вам даже нельзя снять с них цепи, чтобы взять их в читальный зал, — продолжила Соланж. Затем она начала перечислять некоторые мелкие детали, что в библиотеке нельзя есть и пить, что время открытия — полтора удара колоколом, а закрытия — шестой удар и так далее.
— Зарегистрированы будут только те, кто поклянется следовать этим правилам и хорошо относиться к книгам.
— Клянусь! — воскликнула я, тут же вскинув руку.
Голубые глаза Соланж сощурились, когда она улыбнулась в ответ на мое нетерпение.
— Тогда давайте начнем с вашей регистрации, леди Розмайн, — сказала она, указывая мне на столик у окна. На всякий случай я проверила у Вильфрида, можно ли мне зарегистрироваться первой, но он только пожал плечами и отмахнулся. Библиотека и книги в ней его и вправду нисколечко не волновали.