Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Помолвка? Как чудесно. Подумать только, весна придет и к лорду Фердинанду…
— Я никак не ожидал, что такое великое герцогство как Аренсбах захочет принять к себе бывшего жреца из храма. Какая честь.
— Король, должно быть, помнит лорда Фердинанда и благоволит ему с тех пор, как он много лет подряд занимал первые места в Королевской Академии.
Присутствующие дворяне обменивались поздравлениями, на что Фердинанд отвечал вежливыми кивками и все той же преувеличено радостной улыбкой. Было ясно, что он не желал этого брака. Более того, он прямо сказал мне, что уже отверг его. Я знала, что чем радостнее
Сколько боли Фердинанд уже пережил за свою жизнь? Теперь он должен жениться на леди Детлинде, по сути юной версии леди Вероники, той самой женщины, которую он ненавидит больше всего на свете? Позволит ли этот мир когда нибудь ему быть счастливым?
Просто видя улыбку Фердинанда, я была так расстроена, что мне хотелось плакать. Сильвестр должно быть чувствовал тоже самое. Его взгляд блуждал по Фердинанду, а его равнодушие превратилось в глубокую задумчивость. Флоренсия легонько толкнула его в бок, и он снова вернул своему лицу равнодушное выражение… но я могла разглядеть его истинные чувства, сквозь эту маску.
Все еще выглядя немного расстроенным, Сильвестр обвел взглядом собравшихся.
— Прошу тишины, — призвал он всех к порядку. Дворяне прекратили высказывать поздравления и посмотрели на него. — Было решено, что Фердинанд переедет в Аренсбах после выпуска леди Детлинде, а их церемония звездных уз будет проведена во время следующей конференции эрцгерцогов.
Заключать брак сразу после выпуска было очень странным, должно быть за этим крылись какие то особенные обстоятельства.
— Таким образом Фердинанд оставит свою должность главного жреца, и нам необходимо назначить кого то на его место, — объявил Сильвестр.
Собравшиеся снова начали перешептываться. Те, кто хотят подняться в социальной иерархии могут многое выиграть, если будут оказывать поддержку мне в роли главного жреца. Проблемой была репутация храма. Хотя последнее время его имидж постепенно улучшался за счет того, что мои вассалы и я регулярно посещали его, а также за счет таких событий как Чудо Хальдензеля, но дворяне по прежнему не хотели связываться с ним. Я видела, как они борются с собственной гордостью, взвешивая все за и против.
— Ауб Эренфеста, я смиренно прошу вас назначить меня главным жрецом.
Этот просьба исходила от Хартмута. Он причину за причиной перечислял, почему он подходит для этой должности. Он уже знаком с храмом, так как часто посещает его, а так же у него уже есть некоторый опыт в храмовых делах за счет помощи Фердинанду. И так как он мой вассал, то помощь мне — это его главная обязанность.
— Но Хартмут, ты… Ты же женишься через несколько лет, разве нет? — хмурясь спросил Фердинанд. Нельзя было стать служителем храма после того как ты предложил своему будущему супругу переехать в герцогство. Никто в храме не был женат, потому что жрецы не имели права заводить семью. Именно поэтому я сама буду служить верховным епископом только до своего совершеннолетия.
Хартмут улыбнулся так, словно это совсем не было проблемой.
— Я не намерен отказываться от своего статуса дворянина. Я просто ставлю помощь леди Розмайн превыше всего остального. Когда она станет совершеннолетней
Это… Это проблематично уже само по себе! Клариссе и ее родителям будет что сказать по поводу твоего желания войти в храм после того, как ты обещал жениться на ней! И она единственная девушка в мире, которая на самом деле хочет выйти за тебя замуж, Хартмут! Что ты будешь делать, если она действительно тебя отвергнет?!
Я достигну совершеннолетия через четыре года, Клариссе к тому моменту будет уже восемнадцать. Это не так уж и много, чтобы люди начали говорить, что она слишком поздно вышла замуж, но на мой взгляд, заставлять ее ждать два лишних года — это все равно слишком долго.
Кроме того, мне не нужно слуги, которые отказываются от брака!
Мой внутренний крик остался без ответа, а у Сильвестра просто не было выбора, кроме как принять его кандидатуру, как единственную предложенную.
— В таком случае, я назначаю тебя на должность главного жреца, Хартмут. Ты уже служишь в замке, но в храме тебе придется взять на себя иную роль. Это будет чрезвычайно трудно, и тебе придется многое сделать, чтобы утвердить свою власть за такой короткий промежуток… но теперь это твой долг.
— Я с благодарностью принимаю его, — ответил Хартмут.
На этом наше собрание и закончилось. Все гудели, и большинство ушли из зала с радостными лицами, довольные тем, что они могут рассказать хорошие новости своим знакомым. Конечно же, была одна особая группа людей, которая совсем не разделяла этой радости….
— Это был еще один беспокойный год, — сказал Вилфрид.
— Действительно, — кивнула Шарлотта. — В следующем году печатная промышленность претерпит серьезные изменения, поэтому для нас было бы разумно обратиться к Эльвире, чтобы она начала давать нам больше работы, связанной с этим направлением.
Они оба направились напрямую к Эльвире, решив, как и во время помощи Бонифацию, увеличить нагрузку на своих чиновников. Я смотрела им в спину, а затем с грохотом отодвинула свой стул и подошла к Фердинанду, который продолжал все так же улыбаться.
— Нам нужно поговорить, — сказала я, глядя на него снизу вверх.
К моему удивлению, ответ пришел не со стороны Фердинанда. Сильвестр появился рядом с нами и с явным гневом в голосе заговорил.
— Отлично. Мне тоже нужно поговорить с Фердинандом. Вы оба, идете в мой кабинет. Я едва сдержала крик “Не нужно впутывать меня в это!”, но к счастью, я все таки удержала язык за зубами.
Том 4 Глава 468 Более приватный разговор (второй год)
— Я очищу комнату, — сказал Сильвестр, — Все выйдете, — он прогнал всех вассалов и плюхнулся в кресло. По его позе и острому блеску темно-зеленых глаз я поняла, что он в очень плохом настроении. — Шевелитесь, — прорычал он уже в нашу сторону, когда все слуги вышли.
— Я могу поговорить с Фердинандом позже, думаю мне не стоит мешать вам, — предложила я, пытаясь сбежать от этой удушливой атмосферы…. Но Фердинанд схватил меня за плечо и удержал на месте. Он наклонился поближе к моему лицу, все еще удерживая свою фальшивую улыбку, от которой у меня по коже бежали мурашки.