Власть мошенников
Шрифт:
— По земным меркам ему всего шестьдесят семь, — поправил Пит. — Признаюсь, его уже хотели отправить в отставку — незадолго до того, как разразился весь этот кошмар. Но теперь Томас — все, что осталось у флота Британники. И во время налета гардианов он действовал чертовски успешно.
— Зато потерял три крупных боевых корабля.
Пит вновь вытащил диск и помахал им:
— Только из-за этих тварей. Он разбил флот гардианов, а корабли погибли из-за червей. А вы могли бы на его месте предусмотреть такую опасность?
— Все равно это мне не нравится, — не сдавался Рэндолл.
—
Три часа спустя, поздней ночью, переходящей в раннее утро, Мак, не в силах вновь заснуть, отправился к себе в кабинет, сварил кофе и занялся бесконечной бумажной работой.
Он почти не удивился, когда вскоре в дверь постучали и вошла капитан Дрисколл.
— Так я и думала, что найду тебя здесь, — произнесла она. — Кому еще, кроме тебя, сейчас не до сна?
— Да, — согласился Мак, пододвигая свое кресло к Дрисколл, усевшейся напротив. — Для всех день был долгим и трудным.
— Да, был, — кивнула Дрисколл, — и следующий будет не легче. — Она неловко поерзала в кресле, словно не могла решиться перейти к серьезному разговору.
— В отчетах оказалось нечто, что вы хотели обсудить со мной? — спросил Мак.
— Да, ты прав, — подтвердила она. Еще помедлив, она глубоко вздохнула, словно перед прыжком в воду. — Мак, когда ты получишь свои капитанские погоны, ты не будешь возражать, если поносить их придется чуть позже? Ты не против самого кратковременного понижения в звании?
— Что такое? — Мак привстал. — Что еще я натворил?
Дрисколл улыбнулась и покачала головой:
— Ничего особенного. Это у меня возникли проблемы. Если сюда переведут половину кораблей всей Лиги, базе потребуется опытное руководство. А мой заместитель погиб на «Бесе». Я хочу, чтобы ты взялся за эту работу в качестве моего заместителя, пока здесь не восстановится хоть какой-то порядок. Нет времени готовить к этой работе офицера со стороны, незнакомого даже с планом базы. Ты знаешь базу, знаешь, что здесь происходит, помнишь большинство служащих. Тебя самого все знают, у тебя известное имя. Люди будут прислушиваться к тебе и относиться с уважением. Ты нужен мне — по крайней мере на первых порах, когда здесь появится флот. А потом тебе так или иначе придется уйти вместе с флотом. Но до тех пор я предпочла бы, чтобы ты сменил пульт на письменный стол. Ты согласен?
Мак вздохнул и уставился на свой стол, потом перевел взгляд на собственные ладони и наконец — на чашку с остывающим кофе на столе. Он не успел даже привыкнуть к мысли, что станет капитаном. Отмена приговора и повышение в звании были единственными мажорными нотами среди всех кошмарных новостей. Мак уже припоминал, какие привилегии связаны с новым званием. И признаться, на флоте не было ни единого офицера, который, услышав слово «капитан», не думал об адмиральском чине. В этом не было ничего невозможного — впрочем, после приговора трибунала надеяться на такое повышение было бессмысленно. Судимость не особенно впечатляла членов отборочной комиссии.
И все-таки стать капитаном было бы неплохо. Сейчас Маку платили лейтенантское жалованье. Для начала после присвоения капитанского звания ему должны были почти удвоить плату. Система
Нет, Дрисколл явно подумала об этом. Она хотела, чтобы Мак занял новый пост перед тем, как придет внеочередное звание, — так, чтобы потом получать новую плату. Но будет ли отражено в его бумагах новое внеочередное звание? Маку казалось, что еще ни разу ему не удавалось сохранить звание настолько долго, чтобы успела высохнуть подпись на приказе, и это его не волновало. Его военная карьера уже давно двигалась немыслимыми зигзагами. Еще один такой зигзаг ее уже не испортит.
И кроме того, если флот был обязан Маку, то сам он был обязан капитану Дрисколл. Он отлично знал, что именно капитан приложила все усилия, чтобы после вынесения приговора и понижения в звании его отправили сюда, на базу разведслужбы. Оказаться в знакомом месте, там; где сам он был известен и пользовался сочувствием окружающих, — это во многом помогало ему.
— Разумеется, капитан, — наконец медленно произнес он. — Я буду рад взяться за эту работу.
— Спасибо, Мак, я так тебе благодарна.
Мак поднял кружку и допил остатки кофе — главным образом для того, чтобы чем-нибудь заполнить неловкую паузу.
Осадок на дне чашки горчил, и это казалось справедливым. Мак никогда не просил ни наград, ни признания за участие в войне. Предлагать все эти блага было задачей других.
Однако он всегда верил людям, когда те предлагали награды, — и что-то всегда мешало получить их. Его всегда просили сделать что-нибудь еще, просили так, что он не мог отказать, ему давали понять, что его оттесняют в сторону по самым весомым причинам. Постепенно Мак начинал понимать, что долги так и не будут выплачены ему полностью.
Но если эта проклятая война унесла Джослин, такой долг невозможно возместить.
16
Штаб-квартира разведслужбы. Спутник Колумбия
Будь у него время, Мак извелся бы от тревоги за Джослин, но время отнимала работа. Дела внезапно навалились со всех сторон, и думать приходилось только о тех, которые следовало выполнить в первую очередь. Мак понимал, что он не первый и не последний человек, пытающийся найти забвение в непрестанной работе, но был благодарен усталости, которую вызывала эта работа.
А дел было действительно по уши — требовалось одновременно готовить базу к прибытию флота и продолжать поиски Столицы. Озабоченная подготовкой к приему сотен кораблей, капитан Дрисколл поручила Маку руководство поисками, чтобы высвободить себе хоть немного времени. На самом деле работы хватило бы на дюжину офицеров всех специальностей, но, чтобы позволить себе такую роскошь, не хватало ни людей, ни времени. Втайне Дрисколл даже радовалась этому — она верила в эффективность гибких и немногочисленных организаций. Она стремилась провести поиски Столицы втихомолку, прежде чем руководство Лиги вспомнит о них и станет мешать, непрестанно подгоняя.