Власть женщины
Шрифт:
– Мы не можем уехать сейчас, – возразил Рафик. Он что, шутит? Она так устала, что едва стояла на ногах.
– Почему мы должны остаться? Я выполнила недельную работу.
Рафик улыбнулся:
– Мне сказали, что жители организовали пир в честь врача и ее американского друга.
Как сильно Мейза ни желала присутствовать на празднике, но еще больше она устала.
– Такими темпами мы не доберемся до дома раньше полуночи.
– Ты не ела весь день!
– Я поела немного сыра и лаваша.
– Ты оскорбишь тех, кто приготовил в честь тебя еду. Прежде чем Мейза успела ответить, позади нее раздался голос:
– Я не стал бы отказываться на вашем месте, доктор Барад.
Мейза обернулась назад и увидела долговязого мужчину с бородой и волосами песчаного цвета. Знакомое лицо, которое она давно не видела.
Когда он подошел к ней, Мейза притянула его к себе:
– Приятно видеть тебя, Джером! Он изучал ее лицо.
– И тебя тоже приятно видеть, Мейза. Мы не виделись по меньшей мере месяц.
– Дольше, – с улыбкой произнесла она. – Я даже предположила, что ты вернулся в Канаду.
– Я был там некоторое время, а сейчас приехал сюда, чтобы закончить свою работу.
Услышав, как Рафик прочистил горло, Мейза перевела взгляд на него.
– Джером Форте, это… – Она замялась, не зная, под каким приличествующим и фальшивым именем представить Рафика. – Это Рейф.
Джером цинично усмехнулся:
– Нет. Это Рафик Мехди, правящий король Баджула.
Ей следовало догадаться – от фотографа спрятать ничего не получится.
– Ты прав, но я предпочитаю, чтобы ты держал свои знания при себе.
– Можешь положиться на мое молчание, – сказал Джером и снова перевел взгляд на Рафика: – Приятно познакомиться, ваше величество.
Рафик несколько секунд смотрел на протянутую руку Джерома, прежде чем протянул свою:
– Что привело вас в эту часть мира, мистер Форте?
– Пожалуйста, зовите меня Джеромом. – Он положил руку на талию Мейзе – к ее досаде. – Я фотографирую для международного журнала. Мейза не только предложила этот регион, она убедила жителей мне позировать.
Рафик выглядел так, словно был готов наброситься на него с кулаками.
– Это все, с чем она вам помогала?
Она отодвинулась от Джерома и нахмурилась:
– Да, это все. Мы с Джеромом вот уже несколько лет являемся друзьями.
– Да, – подтвердил Джером, улыбаясь Мейзе: – И я скучал по нашим разговорам.
– Нам нужно решить, остаемся мы или уезжаем, – сказал Рафик с резкостью в голосе. – Если ты выбираешь уехать, мы должны сделать это сейчас.
Теперь ей показалось, что Рафик хотел бы, чтобы они уехали.
– Нам на некоторое время надо задержаться, – возразила Мейза. – Ты прав. Я не хочу показаться неблагодарной.
Рафик взял Мейзу за руку:
– Тогда…
– Меня тоже там ждут, – сказал Джером. – Вечеринка проводится в квартале отсюда. Мы все можем пойти пешком.
Неодобрительное выражение, появившееся на лице Рафика, говорило о возможных проблемах, особенно если они пойдут вместе, но Мейза решила рискнуть:
– Тогда, полагаю, нам нужно идти, пока солнце не село.
Троица проследовала по улицам деревни. Мейза шла в центре между мужчинами. Рафик молчал, Джером продолжал болтать о своей поездке в Тунис. К счастью, до места они добрались без происшествий.
Горело несколько костров, на которых жарилась баранина. Гостей приветствовали собравшиеся в месте проведения вечеринки мужчины и женщины, одетые в национальные костюмы. Мейза, Рафик и Джером в своей одежде казались здесь не к месту, но на это как будто не обращали внимания, за исключением группы молодых женщин, стоявших возле банкетного стола. Когда мужчины подошли наполнить свои тарелки, они захихикали, пряча рот ладошками.
Мейза наклонилась к Рафику и прошептала:
– Ты оказываешь впечатление на местных красавиц. Может, ты найдешь среди них подходящую жену?
– Может, ты обнаружила подходящего любовника в своем канадском друге? – парировал Рафик.
Мейзу позабавила ревность, которую она услышала в его голосе.
– Как я тебе и сказала, Джером только друг. Ничего более.
Рафик продолжал накладывать на тарелку прекрасно прожаренное мясо.
– Он хотел бы больше. Этот тип хотел бы, чтобы ты вся принадлежала ему.
– Не говори ерунды, Рафик! Если ты посмотришь левее, то заметишь одну красотку…
Рафик проследил за взглядом Мейзы к тому месту, где стоял Джером. Фотограф действительно очаровывал привлекательную молодую женщину, которая, затаив дыхание, внимала каждому его слову.
– Она выглядит не старше подростка, – заметил Рафик.
– Не знаю, мне кажется, она уже достигла совершеннолетнего возраста, – сказала Мейза. – И ей интересен Джером. Я видела их вместе.
Рафик нахмурился:
– Ее родители одобряют ее связь с иностранцем? Мейза вздохнула:
– Понятия не имею. Да меня это и не касается. А теперь давай поедим и улизнем отсюда как можно раньше.
Мейза последовала за Рафиком к ближайшему костру и села рядом с ним на землю. Они ели в тишине, затем смотрели, как несколько мужчин исполнили танец в их честь. Мейза очень устала, но чувствовала – она оскорбит мужчин, если уйдет во время танца. Танца, который длился и длился…
К тому времени когда танец закончился и стихли аплодисменты, Мейза прошептала Рафику: