Властелин Времени
Шрифт:
— За этой стеной что-то находится, — сообщил он. — Не знаю что, но чувствую, что оно там есть.
— Ну, так нужно посмотреть, что к чему, — отозвался Кобнер и достал небольшую складную кирку, с которой не расставался, — она могла пригодиться и в качестве оружия, и как инструмент.
Гном протянул руку к стене, но тут же отдернул, не успев коснуться камня. На лице его отразилось изумление.
— Как ты прикоснулся к этому камню, Джаг? Если б я его тронул, мне б такой жар руку до кости сжег.
— Не знаю, — пожал плечами двеллер.
Единственное, что он знал точно, —
Стараясь держаться подальше от пышущей жаром стены, Кобнер ударил по ней киркой. Острие вонзилось в камень, в стороны полетели мелкие осколки. Когда гном готовился нанести четвертый удар, существо, за которым они гнались, длинной черной струей вытекло откуда-то сверху. Двеллер и остальные даже слова не успели вымолвить, а Скольз уже коснулся пола, снова принимая форму человека-зверя, и молниеносным ударом в затылок повалил Кобнера наземь.
После этого, мгновенно развернувшись, Скольз сосредоточился на Джаге. На хранителе еще сказывалось воздействие предыдущих атак Крафа. Черты его лица были неявно выражены и словно смазаны; заклятия волшебника, судя по всему, повлияли на способность этого существа менять свою форму.
— Не получишь! — крикнул Скольз. — Убирайся прочь! Это не для тебя! Это принадлежит лорду Харриону!
Двеллер увидел, как Краф делает шаг вперед и поднимает руку.
— Пригнись, подмастерье! — скомандовал он.
К счастью, врожденная проворность помогла Джагу увернуться с пути заклятия волшебника, которое ударило Скольза в спину и подбросило его в воздух. Двеллер завороженно следил за тем, как, отчаянно молотя по воздуху конечностями, хранитель полетел в направлении, где, по всей видимости, бурлили расправленные недра.
Пришедший в себя Кобнер с трудом поднялся на ноги и отважно устремился за Скользом.
Джаг поднял оброненную гномом кирку и повернулся к стене. Ему не хватало сноровки Кобнера, но, чтобы прорубить в стене дыру, ее особо и не требовалось. Камни в мешочке у него на шее продолжали светиться. Двеллер несколько раз, напрягая все силы, ударил киркой, и внезапно полость под поверхностью стены открылась.
Внутри ее парили еще два камня причудливой формы. Они светились темно-коричневым так же ярко, как камни на шее у Джага светились синим.
— Прочь! Не трогай их! Я тебя уничтожу!
Выкрикнувший эти слова хранитель медленно возвращался к тайнику, оставляя за собой дорожку горящих следов; его объятое пламенем тело напоминало плавящийся воск.
Кобнер занял оборонительную позицию, готовясь нанести удар, как только Скольз приблизится на достаточное расстояние.
Двеллер протянул руку к темно-коричневым камням. Пальцы его прошли сквозь них, но, как и в предыдущем случае, на краткий миг он почувствовал холодок контакта. Сосредоточившись на своей задаче, Джаг попытался определить ритм пульсации коричневых камней, как ранее делал это с синими. Сейчас это получилось
Обернувшись, двеллер в ужасе застыл, наблюдая, как все «призраки» в пещере внезапно прекратили работу и двинулись к нему, глядя пронзающими его взглядами на тайник.
Рейшо и Джессалин держали оружие наготове; вокруг посоха волшебника вились зеленые искры. Это не поможет, подумал Джаг. Живыми нам отсюда не уйти.
А потом его сознание заполонила тьма, и он уже больше ничего не чувствовал.
18
«А ВОТ И БУДУЩЕЕ, БИБЛИОТЕКАРЬ ДЖАГ!»
— «БИБЛИОТЕКАРЬ Джаг, ты вернулся!
Двеллер с удивлением огляделся. На этот раз богомол встретил его не на горе. Вокруг него, насколько было доступно глазу, раскинулись прекрасные сады с бьющими фонтанами.
Богомол приближался к нему по выложенной кирпичом дорожке. Внешний вид этого создания ничуть не изменился, он по-прежнему шел на четырех задних конечностях, сложив две передние за спиной, словно находился в глубоком раздумье.
— Вижу, ты нашел вторую часть Книги Времени, — заметил богомол. — Прими мои поздравления.
— Мои друзья в беде, — с трудом проговорил Джаг, вспоминая, при каких обстоятельствах их оставил. — На них нападает существо по имени Скольз, и, похоже, убить его невозможно. И еще там, в пещере, призраки гномов…
— Призраки гномов? — Богомол встал перед двеллером, вытянувшись во весь рост. — Что ж, ничего удивительного в том нет. В Дымящихся болотах их всегда было полно. Кто скончался от старости или болезней, кто-то был убит в войнах, многих же погубило заклятие Харриона, разрушившее горы, в которых они жили, и заточившее их в глубины земли.
— Но я, — сказал Джаг, — никогда раньше не видел ни одного призрака.
— Я тоже, — сказал богомол с улыбкой, — но мне это было бы сложно.
— Почему же?
— Потому что призраки всегда просроченный товар. Двеллер едва не застонал — шутка была ужасающая, — но все же удержался от комментариев.
Сам богомол так, однако, явно не считал.
— Прости, — добавил он, отсмеявшись, — это было неуместно. — По его поведению, впрочем, не было заметно, чтобы он сожалел о своих словах. — Вообще-то я могу их видеть. Просто здесь я вижу их такими, какие они были до смерти и одновременно после. И во время смерти тоже. Ты тоже, если захочешь, можешь сейчас увидеть призрака.
— Нет, — с невольной дрожью ответил Джаг.
— В таком случае не составишь ли мне компанию? — спросил богомол. — Давай прогуляемся по саду.
— Мне нужно возвращаться. Мои друзья…
— Снова в беде. — Богомол кивнул. — Да, я знаю. Поверь, у тебя хватит времени к ним вернуться. А пока давай все же прогуляемся, мне страшно хочется размять ноги.
И, повернувшись, он прошел мимо двеллера.
У того не оставалось выбора, и он двинулся за богомолом, держась чуть позади. Шагая по дорожке, Джаг невольно разглядывал деревья по сторонам. Сгибая своей тяжестью ветки, на них зрели яблоки, груши, апельсины. В тени под деревьями раскинулся пышный цветочный ковер.