Властители магии
Шрифт:
Зачем пленил моё ты сердце
И заставляешь так меня страдать?
Зачем стрелу любви пустил мне в сердце
И заставляешь голову из-за тебя терять?
Я устала от этого,
От любви становлюсь я сама не своя.
Отвернёшься, и что же с того?
Всё
Ты для меня огонь, земля и воздух,
Мечтаю утонуть в твоих объятьях,
Но каждый раз ловлю холодный взгляд.
И всё ж люблю тебя, жестокий мой пират.
Время шло, и абсурд перешёл в отчётливое понимание действительности. Я не хотела болье спорить и ругаться с Джеком, и мне всё больше и больше хотелось услышать от него ласковое слово. Но мой муж был всё так же холоден в отношениях со мной, да и вообще общался только из надобности.
В конце концов, я сдалась самой себе и решила, что действительно влюбилась в него. Как там у Пушкина? "Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей…", — так, кажется. Неужели это самый верный ключ к сердцу женщины? Я ведь совсем недавно готова была поклясться, что всей душой ненавижу и презираю Джека, а теперь всем сердцем желаю, чтобы он сказал мне заветные слова любви. Может, сказать ему всё самой? Но это не то что не в моих правилах, а просто… страшно. Если б я ему хоть чуточку нравилась, он бы так или иначе показал это, а он холоден со мной как лёд. Просто играет роль мужа. Когда-то хотел меня как женщину, но не как любимую. Только и всего. Мне никогда не растопить его сердце.
Я бродила по дому как в прострации, молча наблюдала за Джеком, старалась привлечь его внимание, спрашивала его мнение о моих нарядах, причёсках — делала всё, чтобы он хотя бы дал понять, что я ему не безразлична, но всё было тщетно. На мое предложение потанцевать он ответил отказом. Мол, некогда ему заниматься этими глупостями. Мне никогда не удастся завладеть его сердцем и почти что смирилась с этим. Пускай, он не любит меня, зато я люблю его и мне этого достаточно. Он рядом и всегда будет рядом. Он обещал.
Но вот в один далеко не прекрасный день Джек сообщил мне, что вечером уплывает и оставляет меня в Париже. Одну. Я едва не позволила себе разреветься, когда узнала об этом и принялась приводить все возможные аргументы, чтобы уплыть вместе с ним. Но стойкости моего мужа можно позавидовать.
— Вы останетесь здесь!
— Но я хочу с вами, Джек! — запротестовала я в отчаянии.
— Я не могу и не хочу брать вас с собой. Вы моя жена и я приказываю вам остаться здесь!
— А когда же вы вернётесь?
— Не знаю. Может, через несколько месяцев… — неопределённо пожал плечами граф и я с ужасом прошептала:
— Несколько месяцев?.. Я не хочу быть так долго одна…
— С вами останется
И на этом разговор был закончен. Поначалу я решила было разреветься от отчаяния, но потом меня посетила замечательная авантюрная мысль и я, едва Джек покинул дом, послала Марианну готовить карету. Черта с два я буду слушаться! Не останусь без него! И он выслушает меня, а там будь что будет. Прогонит… Ну что ж. Пусть. Значит, так тому и быть.
Попросив кучера остановиться в квартале от гавани, я выскочила из кареты, накинув на плечи плащ, и бегом побежала по мокрой улице. В Париже лил уже третий день дождь, не очень-то приятная погодка, прямо сказать.
— Мадам! Подождите меня!.. — донеслось позади меня и через мгновение меня догнала Марианна. — Я поплыву с вами!..
— Нет, ты останешься. Со мной ничего плохого не случится.
— Но, мадам, как же вы там без меня? Кто поможет вам одеться, привести себя в порядок, принять ванну?..
— Сама справлюсь. Да пойми же ты, мы не проберёмся незамеченными на корабль вдвоём! А одна я думаю, что справлюсь с этим.
— Ох, мадам, я буду молиться за вас!.. — выдохнула девушка и перекрестила меня. — Он любит вас! Я уверена в этом!
— Спасибо, моя дорогая. Я ещё вернусь… — я крепко обняла её и побежала к гавани, надеясь остаться никем не замеченной.
Закутанная в плащ, скрыв голову под капюшоном, быстро нашла нужный мне корабль и вдруг сообразила, что понятия не имею как туда попасть, чтобы меня никто не увидел. Бессмысленно разглядывая "Корону", я отчаянно пыталась придумать что же предпринять. Моряки, с которыми я провела вместе почти месяц один за другим поднимались на корабль, загружая в него какие-то бочки, сундуки и мешки, но никто не мог помочь мне. Незамеченной мне туда не попасть, а помогать против воли капитана они не будут.
— Что же ищет столь прелестное создание здесь? — раздался голос позади меня и я, вскрикнув от неожиданности, обернулась.
— Как? Это вы, мадам? Что вы делаете здесь?
— Ох, Ральф, слава Богу это ты!.. — облегчённо вздохнула я, невольно облокотившись на его плечи руками. А ведь у меня были все шансы попасться на глаза мужу, а не Ральфу. Они, собственно, и сейчас есть. — Прошу тебя, мне нужно попасть на корабль… Помоги мне!..
— Вы хотите чтобы я проводил вас? — он подставил мне руку, согнутую в локте. — С превеликим удовольствием.
— Мне нужно попасть туда незаметно… — смущенно пробормотала я.
— Незаметно? А в чём причина?
— Джек не хочет брать меня с собой… — призналась я и опустила взгляд.
— Ах вот оно что!.. — Ральф расплылся в ослепительной улыбке. — Вы всё-таки попали в его сети…
— С чего ты так решил? — полюбопытствовала я, даже не собираясь отпираться.
— А зачем вам тогда нужно это? И у вас такое лицо сейчас, как будто у вас отняли радость… Наш капитан не мог не покорить вас! Боюсь, мадам, достанется нам обоим, если я вам помогу.