Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властители магии
Шрифт:

Ожидание тянулось, кажется, целую вечность и я тысячу раз уже представляла себе жуткие картины, и тысячу раз брала себя в руки. Отчего вдруг мне стало так страшно за Джека я и сама не до конца понимала. Может, я просто не знала что буду делать, если его вдруг не станет. А может…нет-нет, между нами нет никаких чувств… Не может быть!

Когда появился Джек, я словно ошпаренная вскочила на ноги и едва не бросилась обнимать его, однако вовремя удержалась. Его камзол упал с моих плеч.

— Маркиз мёртв. — холодно произнёс граф, даже не взглянув на меня.

От этого слова, или

от того, что я слишком перенервничала, у меня закружилась голова, воздух как будто ушел из легких, и через секунду я потеряла сознание.

Джек

Конечно, ему доложили. К нам направлялся сам король.

Подхватил жену на руки. Не ожидал, что она как жеманная девица, лишится чувств. В груди разливался жар, сердце сжали раскаленные тиски. Страх за нее не ускользнул от внимания венценосного.

— Лекаря! Скорее! — скомандовал Луи на ходу.

Я приготовился к тому, что сейчас произойдет, но король повел себя непредсказуемо. Должно быть, тут посодействовал Ричард, как всегда предугадывая всё наперед.

— Нам передали, что маркиз Бурфон позволил себе приставать к вашей жене, граф. Это не мыслимо! Здесь, в стенах Версаля, Мы не потерпим разврата!

Над Каролиной склонился личный лекарь Его Величества.

— Всё в порядке. Просто обморок. Сейчас я приведу ее в чувства.

— Прошу простить меня, Ваше Величество. — произнес я, понимая, что должен оправдать то, что произошло.

— За что? — брови Людовика взлетели в непритворном удивлении.

— Я должен был вызвать маркиза на дуэль.

— А разве была дуэль? — король обернулся к своей свите и те согласно закудахтали, что ничего не было. Ричард! Как тебе удается всё это проворачивать? — Дуэли запрещены. Мадам перенервничала, только и всего. А маркиз… Мы накажем его за недостойное поведение.

— Благодарю, Сир.

Каролина

Кто-то легонько похлопал меня по щекам и, инстинктивно отстранившись, я открыла глаза. В тот же миг услышала облегчённый вздох и голос:

— Слава Богу, мадам! Как вы напугали нас!.. С вами всё в порядке?

Тряхнув головой, я села и увидела, что эти слова принадлежат никому иному как королю. Рядом со мной стоял незнакомый мне пожилой мужчина в напудренном белоснежном парике.

— Да, Ваше Величество, спасибо… — пробормотала я, почувствовав прилив сил. Дышать стало легче.

— Сир, я сожалею, но нам лучше отправиться домой. — встрял в наш кратковременный разговор Джек. Не глядя на меня, он помог мне подняться на ноги. — Мне нужно поговорить с женой и, по-моему, она не очень хорошо себя чувствует…

— Ну разумеется, дорогой граф! Мы искренне желаем вашей жене скорейшего выздоровления и ждем от вас весточки о её самочувствии завтра утром. — говоря это, Людовик xIV не сводил с меня глаз, чем ужасно меня смутил.

— Как изволите, Ваше Величество, — и Джек склонился в почтительном поклоне.

Мы прибыли домой, но не остались одни. Вокруг меня, бесконечно охая и причитая, суетилась обеспокоенная Марианна, Ричард о чём-то беседовал с Джеком чуть поодаль от нас, а мне не терпелось поскорее остаться

наедине с мужем и поблагодарить его. Ведь, не появись он у беседки… могло произойти что угодно и, я очень сомневаюсь, что смогла бы сама отбиться от навязчивого маркиза.

Наконец, мы остались вдвоём в его кабинете. Джек отошёл к окну и, облокотившись на него, спросил:

— Ну и чего вы добивались своей выходкой?

Не хочу с ним ругаться. Пропустив мимо ушей его вопрос, я выдавила из себя самое простое слово благодарности:

— Спасибо…

— За что? — Джек слегка приподнял левую бровь, словно не понял меня.

— Вы спасли меня от этого… маркиза. — всё равно пояснила я, чувствуя, что первый раз за всё время не хочу пререкаться с ним и шагнула к нему на встречу.

— Не стоит благодарить меня, мадам. — Джек жестом заставил меня остановиться и покачал головой. — Я всего лишь защищал свою честь. А вы… можете заводить любовников, не обращая на меня ни малейшего внимания, но только чтобы об этом не знал никто, кроме меня. Мне кажется, вы сами говорили мне, что таков был наш договор: я ваш муж только для окружающих нас людей. И ещё: не дай Бог кто-то узнает, что я не могу обладать собственной женой… — увидев мой удивлённый взгляд, Джек усмехнулся, но глаза его остались холодными как лёд. — Да-да, вы не ослышались. Я не собираюсь претендовать на вас и, по правде говоря, отнюдь не горю от желания заполучить вас. Но ещё раз повторяю: наши с вами действительные отношения не должны быть известны никому.

— Вы мне угрожаете?

— Нет, предупреждаю. Только мы с вами знаем какие у нас в самом деле отношения, для остальных мы — муж и жена, и так должно оставаться.

— Но, Джек, вы… — я осеклась на полуслове и молча глядела в его тёмные блестящие глаза.

— Я обещал не бросать вас ни при каких обстоятельствах, и я сдержу это слово. И потом, так или иначе, вы моя жена. Спокойной ночи. — холодно произнёс граф и, сделав лёгкий поклон, покинул кабинет.

Я продолжала стоять в полумраке, а в голове вспыхивали одна за другой картинки произошедших со мной за последнее время событий. Пусть мы ругались, спорили и постоянно пререкались, но я вдруг ясно осознала, что мне нравилось и нравится общество Джека. Я сопротивлялась сама себе. Своим чувствам. Боролась со страхом, что я одна в этом мире.

При всей своей холодности Джек часто бывает необыкновенно нежен и мягок, и я уже не раз убеждалась в этом. А сегодня, когда я поняла, что могу потерять его, со мной произошло что-то невероятное… Осознание пришло как гром среди ясного неба.

Подошла к окошку, прислонилась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза.

— Этого не может быть… — прошептала я, не веря собственным чувствам.

Мозг отказывался верить в то, что подсказывало сердце. Я не верила… или даже боялась верить в это. Я не хочу вновь создавать себе иллюзии. Это лишь лёгкая влюблённость, привязанность — что угодно, но только не любовь. Я не могла по-настоящему полюбить этого человека и не должна. Нет, это просто абсурд какой-то. "Рано или поздно вы будете моей и душой и телом…", — пронеслись в голове слова Джека, и я вся содрогнулась при этой мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III