Влюблена по расчету
Шрифт:
Я огляделась: вдоль стен расположились удобные деревянные стулья с тёмно-зелёной обивкой в тон полотну на бильярдном столе. Освещение, помимо четырёх ярких ламп над самим столом, состояло из нескольких настенных светильников, дарящих приятный глазу тёплый свет. Возле бильярдного стола распахнул свои объятия специальный деревянный шкаф (у него точно было специальное название, но я его не знала), где хранились бильярдные шары и палки.
— Лу, на правах гостя ты первым выбираешь кий, — сказал Ренар, ловко подцепив с крючка деревянную треугольную раму.
«Точно,
— Предлагаю усложнить игру, чтобы было интереснее, — сказал Луи, натирая какой-то маленькой штучкой кончик своего кия.
Я удивлённо вскинула брови: намечается что-то интересненькое?
— Что ты предлагаешь? — установив рамку, наполненную бильярдными шарами, на зелёном сукне, спросил Ренар.
— Сыграем парами. Два на два, — сказал этот обаятельный гад и подкинул вверх штучку, которой обрабатывал свой кий. Ренар ловко поймал эту мелочь и покосился в мою сторону.
Э-э-э, нет, господин высокий лорд! Мы так не договаривались!
— Напомни мне, друг любезный, как давно Береника держала в руках кий? — вместо прямого ответа кузену, спросил Ренар. А я взглянула на темноволосую ведьмочку по-новому. Это ж нечестно будет, если против нас с Ренаром будет пара, где оба игрока умеют играть в бильярд! В нашей паре я буду слабым звеном, и результат игры можно предугадать до того, как первый игрок ударит по шару. Если я правильно поняла принцип бильярда.
Луи почему-то поперхнулся, а после странно засмеялся, покосившись в сторону жены. Утерев несуществующую слезу из глаза, он ответил:
— Ты так больше не шути, дорогой Ренар. А вообще, ты же знаешь, Берни не любит эту игру.
— А ещё она не любит, когда её называют Берни, — подала голос ведьма и подошла ко мне. — Думаю, нам с Силь будет гораздо интереснее наблюдать за петушиными боями вон с того диванчика. Под бокальчик самого лучшего красного сухого. Правда, Силь?
Я лишь закивала, как шарнирный болванчик. Такой шанс уйти от необходимости что-то там изображать с этими длинными… киями! Конечно, я за! Даже если бы она предложила мне устроиться на адском камне в преисподней и пить перцовку, я бы согласилась. Хотя… нет, с перцовкой я погорячилась.
— Давай пробный раунд, — сказал Ренар, глядя на меня с надеждой. — Слышал, новичкам везёт. Проверим на практике?
— Договорились! — весело подхватил Луи, чмокнув свою жену в щёку. — Дамы, выбирайте себе оружие.
Я вздохнула. А счастье было так возможно! Но… к чему грустить, — лучше принимать это как урок судьбы. Хотя… где мне ещё пригодится умение играть в бильярд, — развлечение для богатых господ?
Подойдя к стойке с киями, я посмотрела на длинные деревянные палки и невольно вспомнила древко своей подружки метлы. А что? Возможно, всё окажется не так сложно, как кажется на первый взгляд?
Ренар подошёл ко мне, посмотрел на мою нерешительность и дал кий, который до этого держал в своей руке.
— Держи,
Я приняла внезапный дар и усмехнулась.
— Благодарю. Но, если это один из лучших киёв… киев… ай, ладно, то как же будете играть вы?
— У меня достаточно мастерства, чтобы обыграть кузена даже древком от вил, — ответил Ренар, открыто улыбнувшись мне.
Луи громко засмеялся, услышав браваду кузена, но отвечать на выпад лорда не стал. Вместо этого он подхватил одинокий шар и выставил его напротив остальных, установленных в форме треугольника, шаров.
— Думаю, будет правильным отдать честь разбить шары нашей новенькой, — указав в мою сторону кивком, сказал Луи.
— Поддерживаю, — с мягкой улыбкой добавила Береника. Ух, ведьма!
— Ну раз так, — Ренар пожал плечами, — пойдём. Покажу, как надо разбивать шары.
Мы подошли к бильярдному столу. Ренар объяснил мне правила игры, показав на пальцах что и куда надо забивать, а потом, так и оставшись позади меня, добавил:
— Сейчас поставь на стол левую руку, вот так, — Ренар наклонился, побуждая меня почти лечь на стол, и показал, как нужно растопырить пальцы. — И установи кий между этих пальцев.
Показав на своей руке, как стоит двигаться, Ренар несколько раз провёл кием туда-обратно, вызвав в моей голове абсолютно неспортивные мысли.
— Всё поняла? — прошептал мне на ухо лорд, пробудив на коже непрошенные мурашки.
— Угумс, — промычала я, прислушиваясь к ощущениям сзади: мне явственно показалось, что энтузиазм у Ренара значительно… окреп.
К счастью, успокоившись, что я такая умничка и всё поняла с первого раза, лорд отстранился, дав мне свободу движений.
«Значит, надо вот так прицелиться и… — мысленно подбадривала себя, елозя палкой меж растопыренных пальцев. — …ударить!»
Кий с глухим звуком соскочил с шара, лишь мазнув по его округлому боку. А вредный шар даже не пошевелился!
— Кикс, — сказал Луи и, заметив моё растерянное выражение лица, добавил: — Простим на первый раз. Давай, попробуй ещё разок, только теперь целься в середину шара.
Я кивнула. Середина так середина.
Глава 11
Всё-таки новичкам везёт. Я убедилась в этом на собственном примере.
Простив мне первый «кикс», как обозвал мой провал Луи, мужчины с удивлением наблюдали за тем, как уверенно шары летели к лузам, иногда перескакивая через препятствия, а иногда проходя сложную траекторию по углам бортов стола.
А я всё больше входила во вкус и чувствовала приятное щекотание нервов.
Пробный заход сменился вторым раундом, а второй — третьим. Мы с Ренаром вели со счётом два один (последний раунд выиграла пара Луи-Береника, и то — благодаря сноровке темноволосой ведьмы), когда нашу шумную игру прервал дворецкий.
— Ваша милость, — поклонившись Ренару, сказал Дарий. — Срочное послание от вдовствующей леди Обскур де Сид.
Ренар чертыхнулся себе под нос (но я-то всё слышала!) и со вздохом отложил свой кий на край стола.