Влюбленный повеса
Шрифт:
– Теперь скажешь, для чего это зеркало? – спросила она угрожающе.
Райдер встал. Вода струилась по его великолепному телу, прекрасному в своей наготе. Он посмотрел на Натали взглядом, который одновременно пугал и возбуждал ее.
– Думаю, это лучше показать, – многозначительно произнес он.
Натали протестующе вскрикнула, когда он, выйдя из ванны, направился к ней. Затем стиснул ее в объятиях и, как она ни отбивалась, отнес на постель. Там, смеясь, он придавил ее своим телом и поцеловал. Его нагое мокрое тело будоражило ее и возбуждало.
– Ты
– Мисс Десмонд, наконец-то вы это заметили, – ответил он с улыбкой.
Тем временем Райдер неторопливо обследовал языком ее ушко.
– Ах ты распутник!
– Да. И может быть, занятия любовью помогут тебе найти свое место и положат конец твоим проказам.
– И это ты говоришь о проказах!..
Она не успела договорить, как ее губы оказались в плену его губ, и у нее вырвался сдавленный стон наслаждения. Она отбросила свою сдержанность. А Райдер спустил ее платье с плеч и целовал ее грудь, легонько покусывая мягкую нежную плоть. И все стаскивал, стаскивал с нее одежду. Голова Натали кружилась от блаженства. Ее пальцы погрузились в его мокрые волосы.
В следующее мгновенье он оказался сверху. Его глаза смотрели прямо ей в зрачки, а черты его лица от невероятно сильного желания моментально заострились. Удивительным образом его лицо выражало одновременно страсть и нежность, неудержимое желание и волю. Он еще не входил в нее.
Натали показалось, что если он не возьмет ее сейчас, то она сойдет с ума.
Райдер погладил ее по щеке и улыбнулся.
– На прошлой неделе я поделился с тобой одной своей тайной, – прошептал он. – Сегодня я хочу, чтобы ты раскрыла мне свою.
– Какую? – тоже шепотом спросила она.
Он наклонился, поцеловал мочку ее уха, и она вздрогнула.
– Отдайся мне, – охрипшим вдруг голосом потребовал он. – Ты никогда не раскрываешься до конца. Не бойся до конца быть со мной, дорогая.
Его слова возбуждали ее до лихорадочного состояния. Ее дыхание стало прерывистым, однако она еще пыталась протестовать.
– Не знаю, что ты имеешь в виду.
– Знаешь.
Он немного отодвинулся и посмотрел на нее пламенным взором.
Подняв глаза вверх, она поняла, что действительно знает. Ее сердце забилось в восхитительном предчувствии. Но где-то в глубине сердце щемяще пульсировало, что он требовал от нее так много, а сам собирался дать так мало.
– Значит, я должна пожертвовать собою полностью, без остатка, чтобы подарить тебе еще одну ночь страсти? – спросила она с неуверенностью и затаенной болью.
Выражение его лица стало вдруг неуместно серьезным.
– Боюсь, что одной ночи будет мало, милая… Думаю, что понадобится год ночей… Может быть, целая жизнь таких ночей.
Натали изогнулась от наслаждения.
– Я… если я сделаю это, ты покажешь мне, для чего здесь такое зеркало? – шепотом спросила она.
– Ах ты, дерзкая девчонка! – восхищенно произнес он.
Блеск его
Райдер неторопливо целовал Натали, соединяя свои губы с ее губами, медленно и глубоко продвигая язык во время поцелуя. Тем временем руки ласкали ее грудь. Когда он начал скользить губами вдоль ее нежной шеи, она уже вся трепетала. Натали видела его в зеркале.
Горячий язык Райдера описывал круги вокруг ее грудей, постепенно опускаясь все ниже и ниже. Вот его губы, язык ласкали уже трепещущий живот Натали.
– Теперь смотри, дорогая, – прошептал он.
Натали не понимала, откуда он знал о том, что она уже то и дело бессовестно посматривала в зеркало. Когда он наклонился, чтобы поцеловать мягкие каштановые завитки между ее бедрами, она бешено извернулась и попыталась освободиться. Райдер лишь тихонько усмехнулся и удержал ее крепкой рукой на месте. Потом он осторожно развел ее ноги и прикоснулся губами и языком к самому потаенному месту. Она содрогнулась и вскрикнула от наслаждения. В этот момент она посмотрела на себя в зеркало и подумала, что умрет от блаженства. Перестав сопротивляться, она позволила Райдеру делать все, что он захочет.
Вскрикивания и стоны Натали безумно возбуждали Райдера. Он хотел, чтобы она полностью отдалась ему, принадлежала ему вся без остатка. Он положил ее ноги себе на плечи и, лаская ее бедра и восхитительные ягодицы, поддразнивал ее щекочущими движениями языка. Так он наслаждался ею до тех пор, пока она не рванулась к нему, содрогнувшись всем телом, и тихое всхлипывание не вырвалось у нее. Крепко зажав ее, он стал производить языком сильные сосательные движения. Это снова привело ее на вершину наслаждения, и она не смогла сдержаться, чтобы не вскрикнуть вновь.
Отпустив ее ноги, он взглянул ей в лицо. Ее щеки горели, рот был слегка приоткрыт, глаза застилал туман высшего чувственного наслаждения. Она отдалась ему, как никогда раньше, и в этот момент он понял, что любит ее.
Райдер был восхищен этим чудесным, свершившимся у него на глазах преображением…
Он почувствовал ее нежные пальцы на своем возбужденном члене. Он испытывал сотрясающее его наслаждение.
– Пожалуйста, – прошептала она. – Я хочу, чтобы ты был внутри меня… теперь.
– Дорогая, меня не нужно просить. О, я никогда не буду сыт тобой!
Райдер поднял ее ноги, так, чтобы они могли обхватить его талию. Натали дрожала от страха и вожделения. Она сознавала, какую власть он сейчас над нею приобретает. Снова взглянув в зеркало, она увидела отражение загорелого мускулистого тела, которое в этот момент как раз погружалось в нее. Оно заполняло ее все более и более, пока она не захлебнулась от наслаждения, с непередаваемым восторгом встречая самое незначительное продвижение вперед. Наблюдая в зеркале за тем, что делал Райдер, Натали испытывала совершенно особое удовольствие, которое становилось невыносимо огромным. Вцепившись в простыни, она учащенно дышала.