Вне пределов
Шрифт:
У меня есть выход. Ложь Гриффина даёт мне выход. Однако я не представляю, что будет, если не признаюсь. И я не могу допустить, чтобы это продолжалось.
— Гриффин солгал.
Шерри непонимающе смотрит на меня.
— Насчёт чего?
— Я забыла о его дне рождения. — Мои глаза горят. Я пытаюсь выразить то, что чувствую, прежде чем потеряю самообладание. — Я могла бы перечислить все причины, по которым забыла об этом, но они не имеют значения. Я люблю его, и мне не следовало забывать о его дне рождения. И я сделала всё ещё хуже, сказав
Эмоции затягиваются вокруг моей шеи, как петля. Я не могу вымолвить больше ни слова.
— О, милая… — Шерри наклоняется и кладет ладонь мне на плечо, — … ты совершила ошибку. Всё будет хорошо. Гриффин любит тебя.
Я пытаюсь сглотнуть, но эмоции переполняют меня, поэтому я просто качаю головой.
— Конечно, любит. Ты пыталась с ним поговорить?
Я несколько раз киваю и вытираю слёзы, прежде чем они успевают скатиться по моему лицу.
— Он очень зол.
Кусая губы, я пытаюсь вернуть себе самообладание.
— Я уверена, что он просто расстроен. Это всё, что я увидела в нём в пятницу. Просто дай ему время успокоиться. Я знаю, он будет готов всё исправить. Скотт был таким же, когда мы только поженились. Он замыкался в себе. Я научилась не нарушать его личное пространство. Хорошая новость в том, что по мере взросления они перерастают это. Гриффин всё ещё учится строить серьёзные отношения. На этом пути он совершит несколько ошибок — слишком бурно отреагировав. Вы оба будете совершать ошибки.
Я вновь киваю, и, прежде чем успеваю собраться с мыслями, Шерри оказывается рядом и заключает меня в объятия. Я теряю самообладание.
Когда я наконец беру себя в руки, то извиняюсь перед ней. Она быстро отмахивается от моих попыток извиниться, как будто у меня нет причин чувствовать себя виноватой.
Мы проводим следующий час, обсуждая проблемы сестёр Гриффина с мальчиками и то, что я отказалась от временной работы преподавателя, чтобы присматривать за Морган.
Гриффин не рассказал ей истинной причины моего отсутствия. Хочется верить, что он хочет, чтобы я всегда выглядела в их глазах достойно, но после событий пятницы я уже не уверена в своих предположениях.
— Мне пора идти. Спасибо, что позволила выплакаться на твоём плече. У меня не было таких намерений, когда я шла сюда.
— Мы любим тебя, Суэйзи. Ты стала частью нашей семьи, так что приходи к нам без раздумий.
Я обнимаю её в последний раз. Как только открываю дверь, раздается громкий рёв «Харлея», и сердце у меня подскакивает к горлу.
— Видишь, он уже ищет тебя, — говорит Шерри, когда я выхожу на улицу.
— Он не знает, что я здесь, — бормочу я себе под нос.
Когда он снимает шлем, я уверена, Шерри видит, что он удивлен, увидев меня. И то, как он поджимает губы, доказывает, что я не слишком приятный сюрприз.
— Я буду внутри, если понадоблюсь, — шепчет она мне на ухо, прежде чем уйти в дом.
Я очень сильно
— Привет… — Мой слабый голос звучит как у неуверенного ботаника, впервые разговаривающего с капитаном футбольной команды. — Ты получил фруктовую композицию?
— Я отдал её своему соседу.
Я вздрагиваю, но это ни на йоту не смягчает выражения его лица.
— Почему ты здесь?
— Я хотела извиниться перед твоими родителями за пятницу.
Он слегка прищуривается, как будто я переступила какую-то черту.
— Вот как? Они простили тебя?
— Да, — отвечаю я, не будучи уверенной в своих словах.
— Что ж, тебе повезло.
Он проходит мимо меня.
Собравшись с духом, я следую за ним.
— Я хочу, чтобы ты меня простил.
Он останавливается, стоя ко мне спиной.
— А что, если ты будешь игнорировать мой день рождения, Рождество и… День святого Валентина? А я буду молчать, потому что не считаю, что заслуживаю особого внимания. Но в остальные дни мы будем всё равно оставаться собой… вместе.
Он делает глубокий вдох. Я скрещиваю пальцы, надеясь, что он признаёт своё поражение.
— А что, если ты встретишь кого-то ещё, с кем можно будет повеселиться?
Он продолжает свой путь к дому, сжимая в руке моё разбитое сердце.
Как только он открывает дверь, Шерри встречает его неодобрительным взглядом.
— Да ну нахуй.
Он качает головой и снова проносится мимо меня к своему мотоциклу. Прежде чем я успеваю попытаться остановить его, он уезжает.
— Вот.
Шерри размахивает передо мной связкой ключей, а я смотрю, как мой мир удаляется.
— В конце концов, он вернётся домой.
Я беру ключи.
— Один от его дома. Другой от гаража. Не воспринимай его отказ, как окончательный ответ. Может, в нём и сто килограмм мускулов и он умеет запугивать, но я знаю, мой мальчик… он не причинит тебе вреда. Смотри ему в глаза, пока он не сдастся. Он просто слишком упрямый, чтобы понять это сейчас.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Я ОСТАВЛЯЮ СВОЮ машину припаркованной в квартале от его дома, опасаясь, что он не вернётся, если увидит её у себя на подъездной дорожке или на другой стороне улицы.
Два часа спустя грохот его мотоцикла, въезжающего на подъездную дорожку, заставляет мой пульс бешено биться. Самое сложное, что я всё ещё не знаю, что сказать, чтобы всё исправить. Когда он входит через боковую дверь, я поднимаюсь с дивана.
Он не обращает на меня внимания, пока стягивает с себя мокрую от пота рубашку, но потом, краем глаза заметив меня, останавливается.