Вниз по кроличьей норе [СИ]
Шрифт:
— Ты спас эту девочку?
— Это немного не то. Заметив меня, они стали пускать огненные шары, что привлекло внимание стражи, а там уж и до сигнала об опасности дело дошло.
— Ух, ты, — выдохнула Алиса.
— Боги знали, что магам хочется власти, но еще они знали, что их дочь — Истинная Богиня, сила которой в будущем будет неимоверно огромной. Из–за этого девочка до своего совершеннолетия находится в огромной опасности. Ведь она первая, кого маги будут стараться убить. И тогда я предложил им выход.
— Выход?
— Король и королева становятся опекунами
— Боже, это жестоко, — Алиса прикрыла рот ладонью.
— Да, но только так можно было спасти ребенка, — пожал плечами Сэмюэль. — И все с этим согласились.
— Но как тогда король объяснил появление младенца?
— Очень даже легко, — улыбнулся дедушка. — Молодая королева давно не появлялась на балах и светских приемах, что было правдой. Она на них всегда себя неуютно чувствовала. Приписали все это к боязни сглазить.
— Лихо же вы. Народ бы не одобрил, если бы узнал настоящую версию.
— Не спорю, но тогда это было единственное правильное решение.
— А как ты познакомился с бабушкой?
— Она заплетала косу на заднем дворе своего дома, — хмыкнул Сэмюэль. — На вопрос, где ее родители, им я должен был передать письмо от короля, девчушка огрызнулась. Если сначала я посчитал ее невоспитанной и дерзкой особой, впоследствии я не мог уже жить без нее.
— И как это было? Как ты смог ее перенести в этот мир? — Алиса надеялась, может дедушка даст ей хоть какую–то подсказку.
— После того, как я закончил все дела в Стране, мне волей–неволей пришлось возвращаться. Путь назад, как говорится, лежит там, откуда ты его не ждешь. В моем случае это было дупло старого дуба, — Сэмюэль тяжело выдохнул. — Родителей я бросить не мог, но и Пэм тоже. Я пообещал ей, все же мы были на тот момент детьми, что вернусь за ней, как только подрасту, найду любой способ, но вернусь и заберу ее.
— И ты нашел? — девушка даже дышать перестала.
— Да, через девять лет я все же нашел вход в Страну Чудес, — улыбнулся дедушка. — И знаешь, где этот вход? Он здесь, в Лоренсе.
— О, Господи! — Алиса не могла поверить. — Если ты имеешь в виду высокий дуб с дуплом в виде полумесяца, получается, это в заповеднике.
— Все верно, — кивнул Сэмюэль. — Именно туда я и пришел, а потом разыскал Пэм и забрал с собой в этот мир.
— Не могу поверить, все эти семь лет я жила совсем рядом с ними, — Алиса прикрыла рот руками. — Кстати, ты не выяснил, как мы смогли попасть туда?
— Судя по записям из дневника деда, он, кстати, жил в Америке с шести лет до восемнадцати, я точно могу сказать, что попасть во второй и последующие разы можно только из этого места. Видимо, дед смог это как–то вычислить или понять. Но вот как точно люди попадают в первый раз — об этом ничего. Ну, а когда появилась твоя мама…
— А потом приехали твои родители… Все закрутилось, завертелось, тебе было уже не до каких–то исследований.
— Да, все так и есть.
— Ничего, все наладится, обязательно наладится, — Алиса улыбнулась. — Теперь у тебя есть мы, мы
— Так же как и я вас, — и с этими словах Сэмюэль обнял внучку.
Алиса не заметила, как пролетела сначала одна неделя, выпускной, праздник, медленный танец с Бэном, совместные фотографии, первый в жизни алкоголь, а затем и вторая. И вот сейчас она стоит в свадебном платье в своей комнате и не знает, что ей делать. Может все же дедушка был прав, надо было отказаться от этой глупой затеи? К тому же, теперь Алисе известен вход в Страну Чудес, после выпускного она могла оставить записку и исчезнуть. Но вот только ждут ли ее там? В том мире? Нужна ли она им еще? Помнят ли о ней? Алиса не знала. Наверное, только это ее и останавливало не пойти к дубу и залезть в дупло.
— Какая ты красивая, — Хиллари смахнула слезы с глаз. — Прости, не думала еще год назад, что одна из дочерей так рано меня покинет.
— Мама, я же буду жить практически рядом с вами, — ласково улыбнулась Алиса. — Могу хоть каждый день заходить в гости. Да и дедушка сказал, что заберет нас в Лондон, как только уладит по телефону дела с квартирой, там какие–то проблемы возникли. Раньше недели не решатся.
— Да что ты, — отмахнулась женщина. — Я же не всерьез.
— Мама, я не могу видеть, когда ты в таком состоянии, мне становится страшно за тебя. Сможешь ли ты выдержать все это…
— Боже, зря это я, — и Хиллари опять начала рыдать. — Не хотела тебя пугать. Все хорошо, я выдержу.
— Мама…
И снова туман. Алиса не запомнила, как она спускалась по лестнице на первый этаж, как папа брал ее под руку, как усаживалась в лимузин, очнулась она только около церкви, когда ей кто–то подал руку.
— Леди, вы восхитительны сегодня, — после этих слов на ладонь девушки кладется что–то мягкое и душистое.
Желтая роза.
— Это… — Алиса все же приподнимает глаза на человека, который помог ей вылезти из машины. — Не может быть.
— Когда вы смущаетесь, вы становитесь еще прекраснее, — улыбка. — Сколько раз я об этом вам говорил? Хм, раз сто точно. Ну, пусть это будет сто первый.
— Ты, ты… Блэйк. — Алиса не может связать хоть одной нормальной фразы. — Это сон?
— Это не сон, это реальность, моя леди, — молодой человек целует ее ладонь.
— Алиса, кто это? — строгий голос отца. — Ты его знаешь?
— Папа… — Девушка нервно улыбнулась. — Он тот, он тот…
— Леди, я очень вас прошу, вы нам нужны. Вы даже не представляете, что творится там, откуда вы ушли семь лет назад. Мы нуждаемся в вас.
— О чем он говорит, Алиса? — в разговор уже вмешалась Хиллари, по ее лицу было видно, Блэйк ей не понравился. — Куда это идти?
— Простите, папа, мама, — Алиса выдохнула. — Я не хочу выходить замуж за человека, которого даже не люблю.
— Как? Но… — Стэнли Кэмпбелл оценивающим взглядом посмотрел на молодого человека. — Почему же тогда ты так хотела за Бэна? Мы могли отложить свадьбу, может даже и вовсе не делать! И кто все–таки этот молодой человек? Почему он свалился на нас как гром средь ясного неба?