Вниз по течению-1
Шрифт:
— Вода — жизнь, — приветствовала Найра.
Сиделка не ответила, даже не посмотрела в её сторону. Вместо этого с самым что ни на есть деловитым видом начала передвигать всё, что попадалось под руку.
— Сестра Маргарет, могли бы вы оставить нас вдвоём? — спросила Найра.
Женщина не ответила, продолжая бестолково переставлять и перекладывать.
— Сестра Маргарет! — громче сказала Найра, задетая таким отношением.
В конце концов, она платит за то, что Фриду здесь… Вернее платила. Её возмущение стало не таким возмущённым. А тут
— Пожалуйста, не кричи. Тут все очень злы, что ты не давно не платила. Меня даже мыть стали реже и убираться здесь.
Найра поморщилась: а как же любовь к людям, о которой так любит говорить господин Окато?
— Лучше посмотри, что я умею, — говорила между тем, Фрида. Найра в волнении уставилась на её ноги.
— На большой палец смотри! На левой ноге, — сказала сестра.
И тут Найра увидела: действительно большой палец дрогнул и медленно согнулся. Она перевела взгляд на Фриду. Та сияла от торжества, над верхней губкой выступили капельки пота.
— Ты…! — у Найры не было слов от переполняющей радости.
— На мой палец приходил смотреть сам господин Окато! — заявила Фрида срывающимся от волнения голосом. — Он сказала, что это…
— Большой прорыв, — подхватила Найра.
— Ага.
Сразу же всё прочее стало не важным. Угрюмая Маргарет, плохо убранная комната, несвежая постель. Главным стал он — этот смуглый палец, качающийся вниз-вверх.
…
Возвращаясь домой, Найра чувствовала в душе ликование и лёгкость, словно скинула тяжёлый груз. Фриде лучше! Скоро она сможет ходить и всё у них будет замечательно. Правда до завтра надо найти плату за лечение, но Найра сейчас не готова была думать о неё. Ещё немного побыть счастливой, поверить в свои мечты. Совсем чуть-чуть. В конце концов, до завтра ещё есть время, и многое может произойти. Праматерь всё видит и может вновь ей поможет. Главное — верить.
Дверь в Весёлый дом была распахнута, на крыльце сидел внук кухарки и ел большой, сочный орех. При виде Найры, он вскочил и, размазывая по подбородку тёмный сок, радостно закричал:
— Найра, иди скорее! Сьюзи голову сломали!
Она споткнулась. А как же мокрозява? Что с ней?
— Что за чепуху ты несёшь?! — прикрикнула она на мальчишку.
— Клянусь Братьями! — воскликнул он и, вытащив из-под рубахи амулет на шнурке, звонко его чмокнул.
Взбежав по крыльцу так стремительно, что юбки хлестнули мальчишку по лицу, Найра ворвалась в дом. Со второго этажа раздавался гул голосов.
За столом сидел мрачный Рон, в обязанности которого входило выгонять взашей особо буйных клиентов. После нападения на Найру островного, ему крепко попало. Хозяйка орала так, что сыпался цеплюч со стен. А теперь напали на Сьюзи. Скорее всего, Рона скоро тут не будет. Хозяйка найдёт другого защитника.
Подхватив юбки, Найра бегом поднялась по лестнице. В коридоре стояли растерянные девушки в нижних юбках, дверь комнаты Сьюзи была распахнута. Кто-то что-то сказал Найре, но она слышала только стук крови
— Ты что носишься, как бешеная? — строго спросила Хозяйка. — Едва не снесла меня!
Найра заглянула из-за плеча Хозяйки в комнату, но увидела только уголок стены с забравшимся в окно цеплючом.
— Как Сьюзи? — спросила она, задыхаясь от бега.
— Живая.
Из комнаты раздался стон подруги.
— Говорят, на неё напали?
— Напали, — нехотя подтвердила Хозяйка и, остановив взгляд на шее Найры, добавила: — Что-то часто на вас нападать стали.
Она перевела взгляд на девушек в коридоре и без всякого перехода завизжала:
— А вы что застыли, бездельницы?
Девушки встрепенулись.
— Скоро начнут гости приходить, а они голые! Ну-ка, марш по комнатам одеваться!
Пихая друг друга локтями, девушки стали нехотя расходиться.
— Найра, к тебе это тоже относится, — заметила Хозяйка.
— Пожалуйста, матушка! — воскликнула Найра. — Разрешите мне хоть глазком взглянуть на Сьюзи! Я чувствовала, с ней что-то случилось. Ещё через мост у Серых скал переходила, и вдруг сердце: тыдык, тыдык! И в глазах всё перевернулось. Я сразу поняла — плохое случилось.
— У сестры была? — мягче спросила Хозяйка.
Найра кивнула.
— Как она?
Найра расплылась в улыбке:
— Слава Праматери, лучше! Начала на одной ноге пальчиками шевелить. Врачи говорят, возможно, скоро ходить начнёт.
— Слава Праматери! — искренне порадовалась женщина.
Найра вновь заглянула в комнату через мощное плечо Хозяйки и умоляюще попросила:
— Можно я зайду? На чуть-чуть. Уверена, Сьюзи сразу станет легче!
— Ладно, иди, — она улыбнулась: — Эх ты, тыдык, тыдык.
Радостно вспыхнув, Найра хотела протиснуться мимо неё в комнату, но Хозяйка взяла её под руку и, глядя в глаза, тише сказала:
— Сегодня работать не будешь. Сразу от Сьюзи беги к Магде. Скажи, она нужна мне.
Найру передёрнуло, но перечить не посмела — ещё передумает пускать к Сьюзи. Лишь спросила придавленным голосом:
— А как же мои клиенты?
— Я не возьму с тебя за комнату.
— За неделю? — оживилась Найра.
Хозяйка изумлённо изогнула брови, ответила с усмешкой.
— За день, — но тут же смягчилась: — Хорошо, за три.
Найра покосилась на кошель, висящий у Хозяйки на поясе, заметила:
— Магде тоже надо бы дорожку присыпать.
Бросив на неё недовольный взгляд, женщина нехотя развязала кошель и достала горсть «серых». Отобрав несколько покрупнее, дала Найре. Та быстро взяла, сунула в свой мешочек.
Снизу раздался звон колокольчика, голос, принадлежащий мельнику — этого писклявика ни с кем не перепутаешь — крикнул:
— Э! Что у вас сегодня так пусто?