Внутренний враг
Шрифт:
Хеллер извинился, что побеспокоил ее так поздно.
— Ничего, молодой человек, ничего, — ответила старуха.
Он надел кожаную фуражку таксиста, сел в старое оранжевое такси и уехал.
Было еще только одно событие, заслуживающее моего внимания, и происходило оно как раз в данную минуту. Хеллер остановился у прибрежного ресторана, где подавали блюда, приготовленные из даров моря, и съел двух омаров, жаренных в масле.
Многозначительная деталь. Говорят, приговоренный к смертной казни всегда имеет право на последнюю кормежку. Хотя у Хеллера она происходила поздно, это свидетельствовало о том, что он знал о
Я откинулся на спинку кресла.
Суммировав все его действия, я без тени сомнения пришел к заключению: Хеллер знал о том, что мы прилетали, чтобы убить его. Должно быть, его мучила загадка: почему же мы этого не сделали? Ну конечно. То, как он беспокойно возился с клешней омара, пытаясь выковырять мясо, доказывало, что он пребывает в состоянии сильного душевного напряжения.
Он знал о моих действительных намерениях и был настороже.
Это означало, что мне следует быть очень осторожным и придумать гораздо более эффективное средство препровождения его в мир иной. Сегодня мы ничего не добились — только насторожили Хеллера. Теперь у меня появились серьезные проблемы.
Настороженный Хеллер будет куда опасней! Поэтому мне придется быть куда хитрей.
Разумеется, я не мог позволить ему продолжать его деятельность. Если он и впрямь добьется успеха в этой миссии, Ломбару конец. Если не добьется, погибнет Земля.
От этого противоречия у меня заболела голова. Мне нужно было во что бы то ни стало распутать его. Но как?
На следующий день, хотя мне и следовало бы быть более осмотрительным, я покинул свой тайный кабинет и по туннелю направился в ангар. Я хотел на самом деле убедиться, что секретная система сигнального предупреждения нас не подведет.
Кроме того, я собирался провести строевые учения. Теперь, когда Хеллер заподозрил нас в намерении расправиться с ним, нам следовало быть подготовленными на случай нападения с его стороны.
В ангаре я сообщил Фахт-бею о своем плане. Он заспорил со мной — это, мол, оторвет всех от работы. Я пытался объяснить ему, что теперь Хеллер представляет для нас реальную угрозу, но тут, видя, как мы трясем кулаками друг у друга перед носом, подошел капитан Стэбб.
Я рассчитывал, что антиманко примет мою сторону, но капитан был в очень удрученном состоянии и не внимал предмету нашего спора.
— Мне грозит мятеж! — сердито рявкнул он.
Фахт-бей и слышать не хотел ни о каких мятежах, поэтому пустился наутек со всей быстротой, на которую мог рассчитывать при своей комплекции, оставив меня выяснять отношения со Стэббом.
— Вы хороший офицер, Грис, если вообще на свете существует такая вещь, как хороший офицер. Но нельзя поманить команду лакомым куском, а затем сказать, что есть его нельзя. Это неправильно. Вы же обещали им, что они смогут убить этого королевского офицера — и никаких вопросов, а потом идете на попятную — так ведь получается. Резкое падение морального духа — вот к чему это привело. И к тому же это несправедливо.
— Что я могу сделать? — спросил я.
— Они настаивают на своих правах. Если они их не получат, я за последствия не ответчик. Так что вам лучше согласиться с их требованиями.
— А что это за права?
— Заниматься пиратством, разумеется.
— Послушайте, — принялся убеждать его я. —
— А, эта штука, — отмахнулся Стэбб. — Она не вооружена, да и добычу на ней не увезешь. Разве кто говорит об этом буксире? — И он поманил меня за собой.
Я последовал за ним, и мы оказались в углублении, сделанном в главном ангаре. В сущности это был склад, где десятилетиями скапливались утилизационные отходы, металлолом и тара. Стэбб подвел меня к большой куче хлама и показал на очень крупные, выцветшие от времени ящики их оказалось огромное множество.
— Знаете, что это такое?
Я не имел ни малейшего представления.
— Это «фронтовой прыгун». Пока кое-кто прохлаждался, я работал и позаботился о том, чтобы все это оказалось здесь. Его полностью демонтировали, упаковали в контейнеры и отправили сюда грузовым рейсом с Волтара. И, — добавил он многозначительно, — его до сих пор так никто и не собирал.
— Что за «фронтовой прыгун»? — удивился я.
— Настоящее чудо — вот что! Их разработали на Волтаре армейские инженеры. Ими там пользуются. Они могут поднять стотонную пушку, перепрыгнуть с нею линию фронта, опуститься в тылу противника и обстреливать его сзади.
Я совсем сбился с толку — у нас тут не было никаких фронтовых линий, никакой артиллерии для услуг этого «прыгуна».
— Мне думается, — продолжал Стэбб, — что кому-то в кабинетах вашего Аппарата — а может, даже и вашему шефу — пришла в голову одна из тех блестящих идей, которые иной раз приходят и офицерам; и вот он сообразил, что на Земле на этой самой штуке можно переправлять через границы огромные количества наркотиков. Ну и забрали они одну такую у армии, и в разобранном виде перебросили сюда.
— А что, звучит очень убедительно, — согласился я и взглянул на полинявшие ящики новыми глазами.
— Так-то оно так, — сказал Стэбб, — но подобно многим офицерским идеям, от которых гибнут люди и срываются планы операций, эта идея неосуществима. «Прыгун» поднимает свой груз на прицепных балочных фермах и тащит его на весу. Груз целиком открыт, и его может обнаружить самый примитивный радар. Работает он только в атмосфере — в командном отсеке защита от давления минимальная, — и очень высоко ему не подняться. Поэтому они его так и не смонтировали.
— Значит, он ничего не стоит, — сказал я.
— Ну это вы зря, — запротестовал капитан. — Это неслыханно могучий пиратский инструмент, способный поднять на своих прицепных фермах целую деревню и улететь с нею. А можно поднять и целый банк, выпотрошить его на высоте десять тысяч футов, а оставшуюся пустышку просто взять и сбросить вниз. Без груза засечь его невозможно. Поэтому нельзя сказать, что он ничего не стоит. Ему просто нет цены! — Он ласково похлопал по ящику. — Я бы даже смог придумать экранирующее покрытие для груза, тогда на нем можно будет возить оружие революционерам. В этой штуковине целое состояние! Но не нашлось ни одного офицера или какого-нибудь смышленого и преданного своему делу младшего чина, который поинтересовался бы: а что же все-таки с этой хреновиной можно сделать? Армия покрывала артиллерию светопоглоща-ющим покрытием. Не думаю, чтобы Аппарату это было известно. В инструкциях этого не было. В конечном счете важен опыт, а не книжная зубрежка. Я зажегся восхитительной идеей, как покончить с мятежом.