Во тьме 3 книги в 1
Шрифт:
– Ты же неотразим. Я уверен, что они просто мечтают снова тебя увидеть, – рассмеялся Нейтан.
Мы как раз вышли из тёмного туннеля, и мне пришлось прикрыть глаза рукой, заново привыкая к слишком яркому солнечному свету. Почему-то мои губы растянулись в улыбке от слов друга. Это мне в голову должна была прийти такая мысль, а не ему.
– Спасибо, что помогаешь мне, – поблагодарил я Нейтана, посмотрев на него, как только глаза перестали болеть и смогли нормально видеть. Мы стояли на протоптанной дороге, что кругами опоясывала карьер и завершалась здесь, в самом низу. Тут же начиналась пещера,
– Что задумали твои отец и брат? – спросил я, уже не опасаясь быть кем-то услышанным.
– Отец хочет получить силу жрецов в обход правил, ведь к нему сумеречные так и не пришли. Я мало что в этом понимаю, но в последнее время он не вылезает из пещер. И только на этом я мог сыграть и заставить его делать то, что нужно мне.
От слов друга мое тело бросило в жар.
– А мёртвые люди? – сглотнув ком в горле, вставший там при воспоминаниях о телах, спросил я. Покосившись на меня, Нейтан двинулся вверх. Мы пришли сюда пешком, оставив лошадей возле спуска, а значит, путь до дворца должен был занять какое-то время, вполне достаточное для обстоятельной беседы.
– Как я понял, Адамант с помощью тьмы в душах этих преступников пытается расширить для отца портал, который застыл в куске янтаря. Ты его видел, он стоял в центре. Что-то у них уже получилось, или, наоборот, нет, ведь когда я видел его в последний раз, трещин на нём не было.
– Значит, есть вероятность, что теория моего отца верна, и сумеречные не приходят к тем, кто чист сердцем? – с надеждой в голосе спросил я, прекрасно понимая, что если бы друг знал ответ, то сразу сказал бы мне об этом.
– Мой отец никогда не казался мне чистым сердцем, но за ним не пришли. Я не знаю почему, и никто не знает, – не подтвердил он моих ожиданий и лишь в очередной раз пожал плечами.
Тяжело вздохнув, я устремил взгляд вперёд, с трудом переставляя ноги. Нужно было хорошо отдохнуть, залечить раны и подготовиться к предстоящему балу.
Если задумка удастся и хоть кто-то из семьи Десмонтас сюда приедет, мне потребуется всё моё очарование, чтобы убедить их в своей правоте и необходимости посетить карьер барона. Со старшей дочерью часть моих уловок, скорее всего, не сработает, к ней нужен будет другой подход. А вот вторая вполне может купиться на обычные заигрывания, но и их лучше обдумать заранее.
Идеальным вариантом был бы личный визит барона, однако что-то подсказывало мне, что он не настолько глуп, чтобы угодить в ловушку Нейтана. В мыслях невольно всплыл образ Кристалины, как её назвала сестра. Интересно, сколько времени у меня уйдёт на то, чтобы она изменила своё мнение и захотела сказать мне да?
Глава 7. Похищение
За сто шестьдесят восемь дней до их прихода
Криста
Крепость герцога Нейрон была видна издалека. Шпили башен с реющими на них флагами стремились к пикам гор, возвышающихся
Кайсу было решено оставить дома с отцом. Она была ещё слишком мала для бала, а тащить её в гости только ради того, чтобы запереть в комнате с прислугой, мама не захотела. В отличие от самой младшей сестры, Калисте было четырнадцать, она достаточно хорошо знала правила этикета, пела не хуже меня и вполне могла выходить в свет при условии неучастия в некоторых видах танцев. По мне, так и её следовало оставить дома, а не изводить бесконечным нытьём нас, отряд гвардейцев, что сопровождал экипаж, да и Стеллана. Одна мама терпела её и стойко отвечала, ни разу не повысив голос. Мне бы такую выдержку.
Клео в первый же день благоразумно пересела из экипажа на одну из запасных лошадей, и всё остальное время пути провела верхом во главе процессии. Рядом с ней, восседая на вороном коне, ехал Стеллан. Мужчина выделялся на фоне гвардейцев не только потому, что был не в их форме, а в своей обыденной чёрно-серой одежде, что ему очень шла, но и из-за длинных волос, почти касавшихся плеч. Остальные наши спутники носили короткую стрижку, и мне казалось, что их уши смешно топорщились в стороны. Правда, не у всех, у большинства. Была парочка вполне симпатичных гвардейцев, но ни в какое сравнение с графом Вольманом, да даже и со Стелланом, они не шли.
Наблюдая за тем, как периодически жрец поворачивает голову к моей сестре, и его губы шевелились, я плотно стискивала зубы. Жаль, я сама не додумалась высказать пожелание поехать верхом, ведь умела, однако специального платья для таких целей не захватила. Те, что были сложены в общем сундуке с нарядами, или надетое на меня не подходили.
О чём мужчина мог беседовать с Клео? Мне жутко хотелось это знать, но из-за топота множества копыт их не было слышно, тем более что они сильно оторвались вперёд.
Да, я была обижена на Стеллана за то, что он ляпнул при всех в столовой, и с тех пор мы не обменялись друг с другом ни словом, за исключением обязательных приветствий при встречах. Мужчина злился на меня в ответ. Ревновал и пытался вызвать ответную ревность, болтая с моей сестрой? Да сдался он ей. От кого только ей не приходили предложения о браке!
Клео могла выбрать любого знатного мужчину в королевстве и за его пределами. Зачем ей Стеллан? Однако червь ревности всё же пожирал меня изнутри, как бы я ни пыталась откинуть его и заставить себя думать о предстоящей встрече с графом. Мысли о том, что Хессвандая может не оказаться на балу, постоянно возвращали меня к беседам Клео и Стеллана, вынуждая поглядывать в их сторону слишком часто. Не хватало только, чтобы единственный мужчина, который обращает на меня внимание, увлёкся моей сестрой из-за нашей размолвки и его ревности к тому, кому я даром не нужна.