Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во тьме 3 книги в 1
Шрифт:

Мне хотелось ответить, что я пошла бы за ним на край света, пусть только женится на мне, но это было бы неприлично. Пришлось разыграть равнодушие и пожать плечами.

– Почему вы сразу не сказали, что видели меня на башне?

– Я не сразу понял, что это были вы, и, честно говоря, шантажировал, надеясь лишь на удачу, что не ошибся.

Я остановилась, несмотря на опасения быть нагнанной парой, неспешно шедшей в десятке метров сзади. Хессвандаю пришлось последовать моему примеру, и он предусмотрительно отошёл с центра дорожки так, чтобы нас могли спокойно обойти.

– Верная мысль,

вы сами себя выдали. Продолжили бы отпираться, и я бы никому ничего не доказал. Меня сочли бы очередным сплетником, желающим оклеветать имя рода той девушки, что отказала мне и выставила проигравшим слабаком, – проговорил граф, словно читая мои мысли.

– Но вы победили, – заявила я, вспоминая раздражение на лице Клео тем вечером.

Улыбнувшись, Хессвандай хмыкнул.

– Тем не менее она не послала за мной гонцов, когда поняла это, – справедливо заметил он.

– Почему вы не указали на нанесённые ей раны сразу и при всех?

– Потому что в вашу крепость я прибыл не за её рукой, – подтвердил граф мои догадки о причинах его поступков. Тяжело вздохнув, я покачала головой. Было понятно, что он не скажет, что прибыл туда за мной, а не ради обсуждения темы каких-то рабов.

– Что вам от меня нужно?

– Мне нужна ваша помощь, – спокойно ответил он. – Ваш отец не подпустит меня к своему карьеру, а к крепости тем более. Он не рассмотрит мои официальные просьбы, а письма, скорее всего, сразу полетят в камин. Только вы можете мне помочь.

– И что, по-вашему, я могу сделать?

– Посетите карьер. Посмотрите на всё своими глазами, и вы увидите этих людей, увидите, в каких условиях они живут и работают, и что за это получают. И тогда сделайте то, о чём вы мне говорили на прошлой встрече.

То, с каким волнением в голосе Хессвандай говорил, камнем легло мне на грудь и сдавило её в области сердца. Почему-то я надеялась, что разговор будет о другом. Но он быстро вернул меня на землю. Рабы. Его всё ещё интересовало, не использует ли мой отец рабов на нашем карьере и рудниках.

– Почему вы так беспокоитесь о том, что мой отец мог нарушить закон? – решила спросить я. Несколько секунд граф молчал, и только он собрался ответить, как к нам приблизилась пара, состоявшая из незнакомой девушки с русыми волосами и молодого человека с настолько короткой стрижкой, что разобрать цвет его волос было трудно. Они шли под руку, и дама рассмеялась как раз в шаге от нас. Замолчав, она смущённо отвела взгляд от посмотревшего на неё Хессвандая и залилась румянцем.

Обменявшись с нами приветствиями, пара прошла мимо. Только когда их спины оказались достаточно далеко, взгляд графа вернулся ко мне. Я же всё это время смотрела на него одного и не могла понять, почему в свои почти двадцать два, будучи столь привлекательным, он ещё не женат? Особенно раз у него нет братьев или сестёр и наследовать крепость будет некому. Рабы на чужих рудниках волновали его больше, чем продолжение собственного рода. От этого мне ещё сильнее захотелось выйти за него замуж.

– Мне безразлично нарушение закона вашим отцом. Я не доложил о своих подозрениях никому, кроме Нейтана, и то рассказал ему только потому, что мы друзья, хотя мог пойти и к герцогу, и даже к королю. Меня беспокоят только судьбы людей.

По какой бы причине они ни оказались в подобной ситуации, они не заслуживают такой участи. Тем более в рабство чаще всего попадают не по своей воле. Не знаю, как обстоят дела на вашем карьере, потому и хотел обсудить это с тем, кто в курсе, или посетить его сам. Теперь я надеюсь, что вы сможете сделать это за меня. И… я не прошу вашего отца немедленно всех отпустить и остановить работу. Но он может хотя бы улучшить им условия, назначить достойное жалование. Не мне рассказывать ему, как и чем следует обеспечивать рабочих.

В то время, пока у меня в голове летали бабочки, разнося романтические мысли и мечты, Хессвандай Вольман думал о судьбах тех, кто не мог себя защитить, и о благополучии тех, о ком никто другой даже не задумывался. Я поняла, что просто недостойна этого человека. Никто из моих знакомых не достоин его. Смотря на графа, я не могла отвести взгляда от его зелёных глаз, смотревших на меня в ответ. Мне захотелось сделать для него всё, о чём бы он ни попросил.

– Когда мы вернёмся в крепость, я попробую в обход отца посетить карьер или рудники. Но я не могу вам ничего обещать, ведь я не сын, как вы понимаете, и лишь вторая в очереди на наследство. Меня могут просто не пустить. Но я попробую, – ответила я тихо.

– Благодарю. Прошу, если что-нибудь узнаете и больше ничего не сможете сделать, пригласите меня. С письмом от вас я смогу хотя бы переступить порог крепости, а там я найду способ всё уладить, – облегчённо выдохнул он. Неужели граф полагал, что я могу ему отказать?

– Хорошо. Это всё? – на всякий случай спросила я в надежде услышать что-нибудь более подходящее моменту.

Мы по-прежнему стояли посреди дорожки в саду дворца герцога, возле кустов роз, и мимо нас пока больше никто не проходил. Впрочем, глядя на своего собеседника, я и забыла о том, что вокруг были другие люди.

– Всё, – кивнул граф. – Вы поможете мне докопаться до правды, а я сохраню тайну о вашем возлюбленном, и все останутся довольны.

При этих словах меня словно по лицу ударили, причём по обеим щекам сразу. Они вспыхнули ярко-красным румянцем. Приоткрыв рот от возмущения, я собралась опровергнуть то, кем, по мнению Хессвандая, мне приходился Стеллан, но ничего сказать так и не успела.

– Леди Кристалина, ваша матушка просила вас отыскать и привести в выделенные вам покои. До бала осталось очень мало времени – она переживает, что вы ничего не успеете, – голос того самого возлюбленного, которого я никогда таким не считала, раздался со стороны дворца.

Оторвав взгляд от графа, я посмотрела в ту сторону. Стеллан непринуждённо шёл к нам и сейчас находился на достаточном расстоянии. Он мог видеть нас уже довольно давно, но заговорил, только поняв, что мы точно услышим и обратим на него внимание.

– Мы незнакомы, – неожиданно нахмурился Хессвандай, тоже рассматривая Стеллана.

– К сожалению, не имел чести быть представленным, – отозвался жрец, учтиво поклонившись. С этим я могла ему помочь.

– Стеллан, это его милость граф Хессвандай Аарон Вольман. Граф, это Стеллан – жрец, приставленный храмом к крепости Десмонтас, – поспешила я представить мужчин друг другу.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции