Во власти его величества
Шрифт:
Увы, ответа на этот вопрос у меня не было.
Он не пришёл даже ночью. Только вновь Мир с вопросом «Перенести вас домой или вы переночуете здесь?». Естественно, я осталась с мамой. Устроилась на диванчике в её гостиной, хоть в доме и было несколько гостевых комнат.
И всё ворочалась, никак не могла уговорить себя поспать, а когда кое-как смогла задремать, резко проснулась, как от толчка.
Просто села, непонимающе оглядывая темноту комнаты.
Я думала, это опять из-за мыслей про Аяра, шумно
— Рисса.
Села мгновенно, перепуганная до ужаса. Был всего один человек, что называл меня этим непонятным словом, и если малышка Лия сейчас здесь, то её могут просто убить! У Ищеек с магами Смерти разговор очень короткий.
Чувствуя, как сердце колотится в горле, я встала с дивана, пересекла комнату и вышла в приоткрытые двери сада. Просто мне было душно, вот я их и открыла…
Лии не было, зато на моё появление мгновенно отреагировали постующие Ищейки. Слажено подобрались и тенями двинулись ко мне ближе.
— Всё нормально, — махнула я рукой, останавливая их, — мне просто не спится.
Врать, конечно, нехорошо, но только не тогда, когда где-то поблизости маленький беззащитный ребёнок, которого они могут и точно убьют. Кстати, странно, что они её не почувствовали…
— Рисса. — Повторилось в тот самый момент, когда я об этом думала.
Далёкий, принесённый ветром голос Лии показался мне встревоженным и напуганным.
— Рисса, помоги!
— Лия? — Я дернулась от её последнего оклика, уже просто наплевав и на метнувшихся ко мне Ищеек, и вообще на все.
Потому что где-то там был напуганный ребёнок. И она звала меня.
— Лия, где ты? — Позвала я, спускаясь по ступенькам на каменную дорожку.
Какое-то странное тепло разлилось справа в шаге от меня. Я уже почти ступила к нему, как неожиданно дорогу мне загородила высокая тёмная фигура.
— Ничего не предпринимайте, Верховного оповестят о происходящем. — Лишенным эмоций голосом проговорил один из Ищеек, глядя куда-то поверх моей головы.
— А что, собственно, происходит? — Нервно поинтересовалась я.
И подумала о том, что мне нужно исчезнуть раньше, чем появится Аяр. Без него был шанс помочь Лие, с ним — ни одного. Он меня попросту не отпустит.
— Попытка открытия портала на территории. — Все тем же жутковатым голосом сообщил Ищейка.
А вокруг тем временем все тихо звенело и чуть светилось — прямо над головой. Мне вспомнился защитный купол на территории ректора, у него он примерно таким же был, только зеленоватым, а не белым.
— Возвращайтесь в дом и ни о чем не волнуйтесь. — Велели мне тоном, не терпящим возражений.
Я возражать и не стала. Молча развернулась, быстро поднялась по ступенькам, закрыла за собой дверь, даже к дивану прошла, а потом совсем рядом со мной разлилась ещё
В которую я и метнулась, радуясь тому, что рванувшие от стен Ищейки не успели добраться до неё раньше.
— Прости, Рисса! — Проник в гудящее сознание испуганный шепот Лии. — Я не умею создавать порталы, извини меня!
Я кое-как открыла глаза и с трудом села на земле, об которую меня ощутимо и приложило. В голове все плыло и мерцало, перед глазами плясали какие-то точки. Мне бы посидеть и успокоиться, но времени нет.
— Ты звала меня? — Спросила у обеспокоенный малышки, с трудом и не с первого раза поднимаясь на ноги.
— Они забрали папу! — Прошептала она тут же с таким ужасом, что я мигом забыла обо всех своих проблемах.
Сердце сжалось от страха, широко распахнутыми глазами я взглянула на плачущую девочку.
Она была даже не в ужасе — на грани паники.
— За что? — Вопросила похолодевшими губами.
— За то, что помог тебе уйти! Его обвиняют в измене!
И Лия все же расплакалась, пряча лицо в ладошках.
Я… я растерялась, не зная, что мне делать. Что вообще в принципе можно сделать в такой ситуации?!
Отрезвила Лия. Точнее, её плачь и отчаяние. Вспомнилось, что она позвала именно меня, чтобы я помогла её отцу, и я просто не могла подвести её. Это понимание удивительным образом придало сил.
— Где он? — Спросила у неё.
Она всхлипнула, размазала слёзы по лицу и провыла:
— Его будут судить на площади.
У них ещё и площадь есть. Ещё и судить мужика собрались!
— Показывай. — Приказала ей, отлично понимая, что сама дороги не найду.
Часть 43
Лия всхлипнула повторно, подняла на меня заплаканное лицо и слабо кивнула, чтобы развернуться и побежать куда-то туда, где было светло и шумно.
Мне не осталось ничего иного, кроме как побежать следом за ней.
Нужно отдать Лие должное, она оказалась намного умнее, чем можно было представить. И, сдаётся мне, ей не шесть лет. Далеко не шесть.
Она провела меня по кромке леса, минуя все улицы их большой деревни, затем темными проулками и вывела прямиком к просторной опушке без домов, где прямо сейчас собрались, кажется, все.
Народ был со всех сторон, и выглядели они не как люди, жаждущие крови. Они скорее были подавленным и расстроенными, что несказанно меня удивило. Сам отец Лии обнаружился аккурат посередине. Он стоял, сгорбившись и опустив голову, а на его запястьях мерцали тёмные магические цепи, которые я ощущала едва ли не сильнее, чем всех остальных на площади. Я чувствовала их пульсирующую силу и, кажется, легко могла их сломать…
— Ты совершил непростительный проступок. — Привлек моё внимание прозвучавший в тишине громкий мужской голос.