Во власти страха
Шрифт:
— Теперь Сэмми вернется домой? — спросила малышка, и Стивен услышал приглушенный всхлип Анны.
Серена — умный ребенок. Стивен понятия не имел, что ей сказали родители, но черт его побери, если он станет обманывать эту девочку.
— Не знаю, милая. Мы все делаем все возможное, чтобы найти ее.
Детские глаза опять наполнились слезами.
— Мне нужно было раньше рассказать. Если бы я сказала раньше, вы бы ее быстрее нашли.
Майк положил руку Серене на плечо. Она подняла голову, прикусила нижнюю губу,
— Серена, ты же знаешь, что я никогда не вру, правда?
Она кивнула.
— Вам нельзя.
Майк грустно улыбнулся.
— Это правда. Значит, ты поверишь мне, если я скажу: что бы ты ни сделала — быстрее Саманту не нашли бы. С нею Господь, где бы она сейчас ни находилась.
Серена кивнула, зарылась лицом в плечо отца. Стивен откинулся на спинку стула. Сегодня малышка и так многое пережила. Он встал из-за стола, наклонился, погладил темные кудряшки.
Он подумал, что дети Дженны были бы похожи на Серену Иглстон, но тут же вздрогнул. «Откуда такие мысли?» — испугался он.
Стивен откашлялся, встретился взглядом с Анной и обратился к Серене:
— Ты умница! Мама с папой тобой очень гордятся.
Анна энергично закивала, обхватила ребенка руками, и так они втроем и сидели, обнявшись, — мать, отец и единственная оставшаяся дочь.
Стивен взглянул на мать Анны и шерифа. Миссис Браден плакала, шериф, казалось, тоже боролся с душившими его слезами.
— Она отлично справилась, — негромко сказал Стивен. — Прямо с утра пошлю людей к «Макдоналдсу», поищем следы.
Миссис Браден ощетинилась.
— А почему не сейчас? — свистящим шепотом потребовала она. — Почему сейчас нельзя?
Шериф Браден обнял мать за плечи.
— Неразумно осматривать место преступления ночью, мама, — сказал он ей. — Можно что-то упустить или того хуже — уничтожить, затоптать, потому что ничего не видно.
— Миссис Браден, я немедленно оцеплю это место, — заверил ее Стивен. — Чтобы никто не смог к нему приблизиться до самого рассвета.
Женщина отрывисто кивнула, сейчас она очень походила на свою дочь.
— Спасибо, — хриплым голосом поблагодарила она.
Ответить «пожалуйста» казалось совершенно неуместным.
— Мы делаем все возможное, миссис Браден.
На глаза ее навернулись слезы.
— Я знаю. — Она подавила рыдания и зарылась лицом в жесткую ткань форменной одежды сына.
Шериф Браден посмотрел на Стивена, и тот опять увидел во взгляде беспомощность и горе.
Стивен сжал плечо Брадена.
— Я сам закрою дверь.
— Я провожу тебя, — из-за его спины произнес Майк, потом бросил Брадену: — Сейчас вернусь.
Майк остановился в темном
— Отличная работа, — сказал он, и Стивен услышал в голосе друга гордость. — Малышка была испугана, но ты, как мог, пытался снять напряжение. — Он усмехнулся, неловко обнял Стивена. — Отличная работа, приятель.
— Спасибо. — Стивен оглянулся на кухню и нахмурился, опять перевел взгляд на Майка. — Знаешь, скорее всего, Сэмми уже мертва, — пробормотал он.
Майк сглотнул, вымученная усмешка исчезла с его лица.
— Знаю. И они знают.
Стивен вздохнул.
— Мне пора.
Он из темного коридора шагнул в освещенную гостиную, где, стоя у дивана в мелкий цветочек, его терпеливо ждала Дженна. Ее измученный вид говорил о том, что она слышала каждое слово.
Рядом остановился Майк, и Стивен заметил, как на лице приятеля заиграла искренняя улыбка.
— Здравствуйте! — нараспев протянул Майк, и щеки Стивена запылали. — Не хочешь нас познакомить?
— Иногда я жалею, что ты священник, — пробормотал Тэтчер.
— Стивен, Стивен, Стивен, — покачал головой Майк. — Пять молитв за то, что ты подумал о том, чего не сказал. — Он шагнул вперед и протянул руку. — Отец Майк Леон, старинный друг Стивена. А вы, должно быть, Дженна.
Она пожала руку Майка.
— Верно. Но… о вас Стивен ничего не говорил.
Майк негромко засмеялся.
— Еще бы! Думаю, и не сказал бы. Очень, очень приятно с вами познакомиться, Дженна Маршалл. — Он продолжал держать ее за руку и широко улыбаться.
Дженна нахмурилась.
— Я тоже рада с вами познакомиться, отец Леон.
— Зовите меня «отец Майк». Да, я знаком со Стивеном с той поры, когда он пешком под стол ходил. Я мог бы многое рассказать! С чего начать? Называйте год, любой.
Стивен стиснул зубы. «Ты не посмеешь!» — хотелось ему закричать. «Конечно, посмеет», — ответил ему рассудительный внутренний голос.
Дженна взглянула на Стивена, как будто говоря «не волнуйся», потом опять на Майка, который выжидательно приподнял бровь, и осторожно высвободила руку.
— Я не католичка, но мне очень хотелось бы знать, почему всех священников называют «отец Майк».
Стивен почувствовал глубокую признательность. Она ощутила его неловкость и не стала развивать тему, а перевела разговор на самого Майка.
— Наверное, наши матери знали, что мы станем такими же блаженными, как сам архангел Михаил, — благоговейно возвестил тот, воздев глаза к потолку.
Дженна деликатно, по-женски, фыркнула.
— У ваших матерей руки были заняты мальчишками, которые таскали домой лягушек из ручья, что недалеко от церкви.
Майк, казалось, был поражен.
— Ого! Отличная память.
— Она доктор наук, — ответил Стивен, как будто это все объясняло. — Нам пора. У меня много работы.
Дженна опять нахмурилась.