Во власти желания
Шрифт:
— Ты ее уже пропустила. Теперь она приедет не раньше чем через две недели, так что придется тебе коротать время за работой. Оно и лучше. Безделье — вот твой бич, — Керсти Мерсер. Безделье и неподобающие мысли.
— Керсти что-то пробормотала себе под нос и исчезла в коридоре. Она прошла мимо мясной и рыбной кладовых и направилась к двери, выходившей в огород.
Нилл наверняка не дождался ее и уехал. Он был младше Керсти, но относился к ней как к своей подопечной. Когда они встретятся, ей придется выслушать от него много неприятных
Объяснить это будет непросто.
Керсти предстояло идти пешком довольно долго, чтобы добраться до фермерского поселка, в котором она прожила всю жизнь.
Теперь у нее будут комнаты в замке. Подумать только — собственные покои, где можно при желании уединиться!
И письменный стол в кабинете Макса. Для нее он навсегда останется Максом. Они будут сидеть в одной комнате и будут часто видеться — возможно, каждый день.
Керсти внезапно остановилась; она вспомнила о том, что Макс обручен и скоро женится на красавице леди Гермионе Рашли. Что ж, с этим придется смириться.
Они уедут в свадебное путешествие — так сказала эта дама.
Керсти тяжко вздохнула. Все эти годы она скорбела — и до сих пор скорбит — о том, что потеряла Макса, но не смела: представить его с другой женщиной. Что ж, теперь придется представить. Скоро она увидит рядом с ним жену.
Из горла девушки вырвался глухой стон.
Глупая мечтательница! Он джентльмен, а она дочка нищего фермера. Но у нее есть прекрасная возможность выбраться из нищеты, и эту возможность предоставил ей он, Макс.
В сгущавшихся сумерках она увидела темную фигуру, внезапно появившуюся из-за кустов.
— Керсти! — окликнул сестру Нилл. — Почему ты так долго?
Девушка тихонько вскрикнула и, схватившись за сердце, покачнулась.
— Хватит ломать комедию, — проворчал Нилл. — Ты меня не проведешь, не надейся.
— Из-за тебя у меня случился апоплексический удар, — охнула Керсти и, подогнув колени, опустилась чуть ли не до земли — этим штучкам она научилась в детстве у Макса. — Быстрее зови доктора! Мне очень плохо, но я постараюсь продержаться — ради наших родителей; Ох, мое сердце! Оно сейчас выпрыгнет из груди!
Нилл весело расхохотался. Он не умел долго сердиться.
— Посмотри на себя, сумасшедшая! Еще немного — и ты запутаешься в своих юбках, тогда тебе и впрямь не поздоровится. Прекрати сейчас же, Керсти!
Она кашлянула, несколько раз шумно вздохнула и сделала вид, что утирает пот со лба.
— Кажется, мне уже лучше. Наверное, выживу, если ты больше не будешь меня ругать, Нилл. Мне нужно успокоиться.
Если бы здесь был доктор, он сказал бы тебе то же самое.
— Я волновался за тебя, — сказал Нилл. В отличие от Керсти он был темноволосым, и это казалось странным. Ведь у отца были светлые волосы, а у матери — рыжеватые. Однако на лице Нилла сияли такие же ослепительно голубые глаза, как у сестры.
— Не сердись, — сказала Керсти. — Но я знаю, что родители получили
Так что они не должны беспокоиться. Разве что за тебя.
Нилл нахмурился.
— Они не станут беспокоиться за такого крепкого мужчину, как я. Почему ты так долго? Ты же сказала мне, что в замке нечего делать.
Керсти с улыбкой посмотрела на брата. Нилл действительно был крепким молодым человеком.
— Надо было кое-что обсудить, — уклончиво ответила девушка;
— Обсудить?..
— Поговорить о моей новой должности. Я очень рада, что получила такое хорошее место.
— Вот как? Я думал, тебя устраивает твоя нынешняя должность.
Керсти подхватила брата под руку, и они почти бегом спустились с холма, на котором стоял замок. Испуганные птицы спорхнули с веток и промелькнули быстрыми темными тенями в вечернем небе. В воздухе уже ощущалась ночная прохлада.
Только сейчас девушка поняла, что действительно очень долго пробыла в замке.
— Значит, ты недовольна своей должностью? — спросил Нилл.
— Очень довольна. Во всяком случае, большую часть времени. Но мне наскучило делать одно и то же. К тому же юные Стоунхейвены скоро перестанут нуждаться в моих услугах.
Нилл взял сестру за руку и побежал к поселку. Керсти едва поспевала за ним.
— Не так быстро, болван! Я сейчас упаду! — закричала она.
Нилл тут же остановился. Однако по-прежнему держал сестру за руку. Он считал, что должен заботиться о ней и защищать ее. И вдруг Нилл обнял девушку за плечи и обернулся.
Пытаясь вырваться, она спросила:
— В чем дело?
— Посмотри туда, — сказал Нилл. — Это он — всадник на огромном коне. Отец его уже видел, теперь увидишь и ты.
Керсти обернулась. На вершине холма вырисовывался темный неподвижный силуэт всадника на рослом коне.
— Видишь? — спросил Нилл.
Керсти вцепилась в руку брата.
— Вижу. — Она вспомнила предостережение Мэри. — Почему ты раньше про него не говорил?
— Отец запретил. До тех пор пока сам не увидел, он заявлял, что я придумываю, повторяю слова мамы — она тоже утверждала, что видела всадника. Мы не хотели пугать тебя этими рассказами. Я видел его уже три раза. И Росс тоже видел.
— Он ускакал, — сказала Керсти. — Скрылся за холмом Но кто же он?
— Не знаю. Постараюсь узнать. Только отцу об этом не говори.
— Ладно, не скажу. Идем скорее! — Керсти потянула брата за рукав.
— Постой, — сказал Нилл. — Эта новая должность в замке… Тебе будут больше платить?
Керсти закусила губу.
— Я не спросила.
— Так кто же из нас болван? Тебе предлагают работу, ты соглашаешься, но даже не спрашиваешь про жалованье «Чем скорее я честно расскажу при свою новую должность, тем лучше», — решила Керсти — Нилл… — Она снова потянула брата за рукав, и они стали спускаться к поселку — оттуда доносились веселые голоса детей и слышался собачий лай.