Водные врата
Шрифт:
Механизм прогромыхал, широко расставив руки в предвкушении.
Веревка с треском разорвалась, огромная морская птица, скрипя, пришла в движение. Голова чудовища резко повернулась вверх, горящие алые глаза вспыхнули еще ярче, когда тяжелое крыло, рассекая воздух, понеслось на него.
Маттео припал к полу и откатился в сторону. Металлическая птица, раскачиваясь маятником, врезалась в монстра и увлекла его за собой. Сцепившиеся механизмы тяжело обрушились на лежавших штабелями железных орков. Те с грохотом осыпались на пол, словно бревна с плохо скрепленного
Маттео поднялся, но прежде чем он успел перевести дух, груда железных орков начала подниматься и расходиться. Рыцарь вырвался на свободу и бросился на юношу как гигантский еж-берсерк.
Джордайн огляделся в поисках оружия или спасения. Вон веревка, прикрепленная к железному кольцу в полу. Проследовав взглядом по ней, он увидел блок, а дальше было прицеплено нечто неописуемое крылатое. Он ухватился за укрепленный конец каната и начал отчаянно взбираться вверх. Рыцарь прыгнул следом.
Маттео раскачивался как мог, увиливая от смертоносных зубов. Металлические челюсти с лязгом захлопнулись — но не на ноге джордайна, а на веревке.
Она с треском разорвалась, и крылатое нечто, привязанное к противоположному концу, полетело вниз. А Маттео взмыл к потолку. Подобие птицы обрушилось прямо на монстра, похоронив его под грудой покореженного металла.
Джордайн еще висел под потолком, пока не убедился, что битва окончена. Он раскачивался вперед-назад, пока не смог дотянуться до другого конца каната. Цепляясь руками и ногами за более длинную веревку, он надежно закрепил на ней свой конец, потом соскользнул вниз на груду металла и спустился на пол, чтобы оценить урон.
Всюду валялись куски доспехов. Шестеренки катались, как брошенные монеты. Пришпиленные огромным крылом остатки механического монстра подергивались в конвульсиях, как пес, которого одолели кошмары. Негромкое шипение и слабый гул исходил из металлического нутра, которое звучало все тише. Свет таял в алых глазах, пока не потух.
Маттео осмотрел комнату. Ни один механизм не был готов подхватить знамя павшего. Кучка людей жалась к дальней стене. Джордайн призвал их позаботиться о раненных, а сам отправился проверить состояние королевы. Спустя час он таки нашел ее — не в освещенных свечами внутренних покоях, а в охраняемой комнате в глубине дворца.
Беатрикс сидела на устеленной декоративной тканью канапе, изучала чертежи нового механизма и деловито строчила пером.
— Загвоздка здесь… — бормотала она, делая крошечные пометки на рисунке. — Кристаллы внутри искажают заклинание активации. Магнитный камень послужил бы лучше, возможно, поглощал бы энергию заклинания жизни. Именно так, следует попробовать. Да.
Маттео развернулся и удалился, так и не сделав того, за чем шел. Он ни мгновения не мог находиться в присутствии Беатрикс, чтобы его злость не хлынула предательским потоком. Клятва королеве была в силе, но вот сочувствие к женщине болезненно ослабло. Да кто
У входа в мастерскую он нашел дворецкого королевы, который смотрел на погром круглыми глазами.
— Займитесь этим, — резко сказал Маттео. — Я покидаю город завтра на рассвете. Ее величество не высказала возражений. Я расцениваю это как согласие.
Дворецкий поклонился, слишком ошеломленный разрушением, чтобы обратить внимание на гнев джордайна. Маттео прошмыгнул мимо него и стремительно ворвался в зал советов короля, отбрасывая преграждающие руки глашатаев у дверей. Он прошагал прямо к трону и упал на колено перед королем. При этом он не опустил требовательный и пылающий взгляд.
Залаторм поднял руку, отзывая стражу, и дал молчаливый приказ сенешалю. Тот сразу принялся выпроваживать придворных из помещения. Король и советник смотрели друг на друга, не отрывая глаз, пока за последним человеком не захлопнулась дверь.
— Ну? — спросил Залаторм. Одно-единственное слово зловещим эхом прокатилось по пустому залу.
Маттео глубоко вдохнул, чтобы успокоиться:
— Не так давно Вы спросили меня, принадлежит ли моя окончательная верность Халруаа или моему патрону. Я надеялся, что подобная дилемма никогда не встанет передо мной. С глубочайшей скорбью я сообщаю, что один из механизмов Ее Величества Беатрикс убил ремесленницу.
— Это невозможно, — сухо сказал король.
— Я был там. И видел.
Залаторм вцепился в подлокотники трона, пока костяшки пальцев не побелели:
— Ты смеешь перечить своему королю?
— Моего короля там не было. А я был.
Прорицатель покорно кивнул:
— Хорошо, джордайн. Поднимись и расскажи, что ты видел.
Маттео описал покрытого шипами воина и другие опасные механизмы, созданные Беатрикс. Залаторм не перебивал, пока джордайн не закончил рассказ. Резко он вскочил с трона и направился в покои королевы.
Безмолвно они проследовали длинным коридором к мастерской. Маттео вошел внутрь и замер как вкопанный.
Помещение было почти пустым.
Несколько металлических конструкций остались — но только самые причудливые и наименее опасные. Не было ни намека на покрытого шипами рыцаря, и на гигантское крылатое чудовище, которое упало и смяло воина. Мертвая женщина и раненный полурослик тоже исчезли. Несколько мастеров занимались своими делами и принялись удивленно раскланиваться, лишь заметили короля — Маттео никого из них не узнал.
— Но они были здесь, — шептал джордайн. — Я клянусь, моей жизнью и честью.
Залаторм взял его за руку и вывел из комнаты.
— Я не сомневаюсь в тебе, — негромко сказал он, — но я хотел, чтобы ты собственными глазами увидел беспочвенность своих страхов. То, что я хочу тебе рассказать, должно остаться в полнейшей тайне.
Маттео кивнул, соглашаясь.
— Вокруг сердца Халруаа существует щит. Очень древний, очень сильный оберег.
— Заклинание? — нахмурился джордайн.