Водопады Возмездия
Шрифт:
Когда Харкинс вылетел из каньона, рой истребителей уже поднимался им навстречу. Они заметили первое судно Флота во главе конвоя. Водопады Возмездия выставили оборонные войска, казалось, они были готовы к тому моменту, когда заметили приближения чужаков. Но те суда, что стояли в стороне — пиратская армия, была не готова полностью.
Выстрелы из орудий Флота бушевали оглушающим каскадом. Харкинс в рубке закричал. Этот первый залп, вырезал горящий шрам посреди расстилающегося города.
Основной целью была главная посадочная полоса, где было собрано огромное количество небольших кораблей. Они были уничтожены морем
Два ближайших пиратских фрегата, стоящие близко друг к другу на якоре, были размазаны разрывными снарядами. У одного из них киль раскололся дымящим красным пламенем, и он упал на землю, расколовшись на две половины. Аэриумные баки были достаточно целы для того, чтобы сделать спуск медленным и ужасным, как у корабля, погружающегося на морское дно.
После начальной атаки образовалась пауза — перезаражали оружия. И истребители Флота начали выходить из прикрытия. Харкинс увидел, как мимо него словно дротик пронесся сверкающий "Виндблэйд", направляясь встретить истребители, которые взлетали с Водопадов Возмездия. Он проскрежетал зубами. Больше всего он хотел оставаться на фланге, скрытым за огромными фрегатами. Это была не его битва, в конце концов: пираты не были его врагами.
Но вскоре начали стрелять тяжелые орудия с пиратских судов, в направлении флота, и крошечный корабль как у Харкинса могло бы разнести на куски таким обстрелом.
Самым безопасным делом было атаковать.
Он слышал крики Пинна в своем ухе и проклинал его за безрассудную храбрость. Он уже мог представить себе этого идиота, мчащегося впереди всех, отчаянно желавшего убить первым, невзирая на опасность. Он был из тех, кто всегда избегал смерти, просто потому, что не понимал её. Бесстрашные всегда выживали. По мнению Харкинса — это была одна из главных несправедливостей жизни.
Ну, будь он проклят, если позволит Пинну дразнить его, за то, что он вступил в битву последним. Мысль, об этом, пухлощеком, смеющимся лице, заставляла бурлить его кровь. Он дернул дроссель и вынырнул из флотилии, следуя за флотским «Виндблейдом» в драку.
Пиратские корабли были разношерстным сборищем из различных моделей из разных мастерских, представляя собой последние тридцать лет авиационных технологий. Они двигались, словно облако из мошек, без дисциплины и какого-либо построения. Флотские истребители шли плотнее, ударяя пиратов словно стрелы. Харкинс двигался ближе к хвосту.
Двигатели "Фаеркроу" ревели, окружив его шумом. Судно тряслось и дрожало. Сквозь округлое ветровое стекло на носу Харкинс мог видеть, как отвратительные цвета болота расплываются под ним. Два «Виндблейда» держались рядом с его бортами. Их пилоты были одеты в одинаковые серые флотские шлемы, все их внимание было сфокусировано на атаке. Харкинс сглотнул слюну и нагнулся вперед, держа палец на спусковом крючке.
Обе стороны встретились как раз когда Флотские истребители дали новый залп, ударив по самому городу, сокрушая те пиратские корабли, которые были слишком медлительны, чтобы отреагировать на первую атаку. Внезапно весь мир превратился в море взрывов и выстрелов, и Харкинс в страхе закричал, открыв огонь по врагу.
«Виндблейды»
Пиратские и флотские суда разбивались друг о друга как волны о скалы, разлетаясь во всех направлениях после удара. Баталия перешла в массу индивидуальных воздушных боев.
Харкинс направил "Фаеркроу" в крутой подъем, обстреливая из своих пулеметов нижнюю часть старого Вестинглийского Разведчика. Тот вышел из-под контроля и врезался в хвост другого пиратского судна, которое летело выше. Что-то ударило рядом с крылом Харкинса, разминувшись с ним менее чем на метр. Ошеломленный адреналином от страха, он не обратил на это внимания. Он выровнялся, немного сбавив ускорение, перед тем как развернуться и пристроиться в хвост рахитичному Клаудскиммеру.
Пинн завопил от радости ему в ухо. Харкинс тоже закричал, но по-другому, и нажал на гашетку.
— Время уходить, — сказал Фрей, когда первый рассеянный залп ответного огня ударил по войскам Флота. Он выпустил аэриум и резко опустил «Кетти Джей» вниз под кили более крупных самолетов, потом запустил ускорители и направился к городу.
Истребители пиратов начали просыпаться, сбрасывая якорные цепи и направляясь в бой, их команды, наконец, заняли свои позиции. Фрей должен был спрятаться обратно в укрытие, как можно дальше среди тяжелых судов, но, как и Харкинс, он знал, что самоубийственно оставаться здесь и ждать пока вступят в бой большие пушки. Кроме того, он свою работу сделал. Он привел их сюда. Этого было достаточно, чтобы заслужить прощение, если они, конечно, намереваются его дать.
У него была своя цель, и в нее не входило впутываться в ссору Флота и пиратской банды Оркмунда.
Водопады Возмездия превратились в хаос. Весь город был застроен хижинами, которые никогда не могли похвастаться прочностью. Они развалились от первого же сотрясения. Фрей видел, как одна платформа в дальнем конце города накренилась и упала, леса с одной стороны сдуло. Здания рассыпались на кирпичики, сметая людей. Покалеченные тела лежали на земле, целый район обрушился в болото.
Фрей слышал, как Малвери начал строчить из пулемета в пиратский истребитель над их головами. Фрей игнорировал это, он летел прочь от основного конфликта и направил «Кетти Джей» к платформе. Здесь была самая лучшая архитектура в городе, и Фрей был рад видеть, что район понёс только поверхностный ущерб.
Это было хорошо, потому что он планировал там приземлиться.
— Ты уверен, что хочешь этого, капитан? — сомневаясь, спросила Джез, всматриваясь в ветровое стекло. Огромные секции Водопадов Возмездия были повреждены. Из руин поднимались столбы дыма.
— Нельзя сказать, как скоро кто-нибудь разнесет и эту платформу.
Фрей не был уверен.
— Они сейчас сконцентрировали внимание на пиратах, — сказал он, в основном пытаясь убедить себя. — В самом городе угрозы нет, — с триумфом закричал Малвери из купола. Фрей предположил, что он подбил кого-то.