Водопады Возмездия
Шрифт:
Клубы пыли повалили из коридора и поглотили его команду. Фрей прокашлялся в кулак и выглянул за угол. Прошло несколько секунд, пока пыль улеглась, и он увидел Бесс, стоящую во весь рост, грязную и невредимую. Куски обвалившегося потолка завалили все кроме одного сундука. От Оркмунда и его людей не осталось и следа. Они либо бежали, либо были погребены под обломками. Фрею это было безразлично.
Что его интересовало, так это красный лакированный сундук у ног Бесс. Его украшала красивая инкрустация на крышке, в виде ветки с листьями,
Главное не ошибиться. Он должен быть уверен.
Остальные сгрудились вокруг него. Он опустился на колени и распахнул сундук. Внутри была золотая россыпь дукатов. Их было тысячи и тысячи. Несмотря на пыльную мглу, он видел их манящее мерцание.
Бесс наклонилась к сундуку из-за его плеча посмотреть. Она заворковала, увидев все это богатство.
У Фрея перехватило дыхание. Наконец оно у него. У них. После всех этих лет копания в грязи они были богаты.
Он отошел назад и посмотрел на радостные лица своих товарищей, ошеломленных видом такой кучи денег, о которой они даже не мечтали.
— Бесс, бери это, — сказал он. — Будем выбираться отсюда.
Тридцать восемь
Фрей не слышал взрыва. Несколько секунд прошло прежде чем его ошеломленные чувства восстановились, но даже тогда, все, что он мог вспомнить, это было ощущение как его придавила сверху чудовищная сила, как насекомого на которого, наступил невидимый ботинок. Затем вкус песка в роту, жгучая боль в глазах, и пронзительный вой в ушах, похожий на визг турбин.
Он посмотрел вокруг. Все было приглушенно и затуманено. Воздух был серым от размельченных камней. Он держался на руках и коленях. Впереди него то, что когда-то было коридором, теперь стена из щебня.
Мина, тупо подумал он. Должно быть, было прямое попадание в крепость Оркмунда.
Он резко потянулся к ногам. Он посмотрел изумленно и увидел, что Сило держит его за руку. Мартианец что-то говорил, но он не мог расслышать. Сило поднял его и что-то очень громко и четко говорил, но Фрею по-прежнему казалось, что звук идет из далека через пушистые затычки в его ушах.
— Капитан? Ты слышишь меня?
— Немного, — ответил он. Его голос звучал странно в собственной голове.
— Ты ранен?
Фрей проверил на месте ли все руки и ноги у него.
— Не думаю.
Слышались слабые крики. Сило посмотрел на обломки, которые заполнили коридор. Фрей проследил за его взглядом.
— Эй! Это же Малвери.
Если бы это бы кричал Фрей, вероятно, его бы не услышали, но рёв доктора мог разбудить даже мертвого.
— Док, — крикнул Фрей. — Ты в прорядке?
— Кэп! У нас все в порядке. Порезы и ушибы. Сило как?
— Он в порядке.
— Хорошо!
Разговор
— Ждите здесь! — воскликнул Малвери. Фрей увидел его на мгновение через щель в завалах. — Мы попробуем заставить Бесс прорыть лаз до вас!
Сило схватил Фрея за плечи и потряс его голову. Он указал вверх, на потолок.
— Это не хороший план, кэп.
Фрей понял.
— Сило говорит — нет! — крикнул он. — Крыша может обрушиться на нас.
Малвери задумался на мгновение.
— Я пологаю, что повреждения будут небольшими, — сказал он.
— Двигайтесь на «Кетти Джей». Мы найдем другой способ обойти.
— Ты уверен?
— Сокровище все еще с вами?
— Цело и невредимо.
— Доставьте его на борт. Мы доберемся туда так быстро, как только сможем.
— Хорошо — о.
— И Малвери? Если они начнут снова нас обстреливать, ты скажешь Джез, чтобы она поднялась в воздух, и вытащила вас оттуда.
— Без вас, кэп?
— Да.
— Я скорее подавлюсь собственным дерьмом, — ответил Малвери весело. — Увидимся на борту.
Фрей потряс головой, чтобы избавиться от звона. Это было почти так же эффективно, как он и ожидал. По крайней мере, его слух стал меньше восприимчив со временем.
Он поднял револьвер с земли, куда тот упал, и указал в направлении, откуда они пришли.
— Тем путем, я полагаю.
Они поспешили обратно по коридору, через дверной проем, в заваленную кухню. Они увидели окно наружу, но даже, если оно было разбито взрывом, оно было слишком мало, чтобы пролезть в него. Фрей направился в простую столовую со скамьями и камином. Он старался оставаться около наружной стены, надеясь найти дверь наружу, но комната за комнатой путали его. В конце концов, они вышли в другой коридор такой же, как и тот, который они покинули.
— Чёрт побери, как же, оказывается, трудно выйти из этого здания? — пожаловался он, и как раз в этот момент они выбежали прямо на Оркмунда.
Должно быть, он услышал их за мгновение до того, как они появились из-за угла. И это небольшое предупреждение означало, что он будет быстрее, чем они. Он выходил из дверей, когда они появились у него на виду, неся небольшую коробку драгоценностей в руках. Фрей и Сило резко затормозили, когда Оркмунд отбросил ящик и достал револьвер. К тому времени, когда они подняли свои пушки только наполовину, Оркмунд уже прицеливался.
— Бросайте их! — воскликнул он, и они замерли.
Фрей думал, отчаянно, но он не мог заставить себя выдать идею сквозь туман в голове. Это была не война: и пленных здесь не брали. Если бы они бросили оружие, он бы выстрелил в них. Если они промедлят, он выстрелит в них.