Водопады Возмездия
Шрифт:
— Бесс! Открой ворота! — крикнул Фрей.
Голем протопал мимо него. Она погрузила свои массивные пальцы в металл и рванула. Дверь заскрежетала, как бы протестуя; засов с внутренней стороны не хотел поддаваться, но Бесс была неумолима. В итоге засов мало-помалу уступил.
Фрей видел как то ли один, то ли два человека остановились на краю площади поглазеть. Понятно они были озадачены, видя как люди похожие на пиратов, вламываются в крепость капитана пиратов. Малвери поднял дуло своего дробовика и направил на одного из них; Сило взял на прицел второго.
— Проходите, парни. Вас это не касается.
Они решили, что,
— Хорошая работа, Бесс, — похвалил Фрей. Когда они проникли внутрь, Крейк похлопал ее по плечу.
Цитадель Оркмунда была небольшой — она не шла ни в какое сравнение с таким укреплением как Мортенгрэйс — но она была надежной. Толщина серых, изъеденных плесенью стен впечатляла; маленькие окна были глубоко утоплены в стену. Слишком маленькие чтобы пролезть.
Когда они оказались внутри баррикады, перед ними предстало само убежище, трехэтажное здание с двумя выдающимися вперед крыльями, образующими внутренний двор, открытый с одной стороны. Вход в убежище находился между крыльями, в дальнем конце двора.
Фрей повел их к ближайшей стене, к торцу одного из крыльев здания. Он всем телом прижался к ней и выглянул за угол. От напряжения пот катил градом. Каждую секунду он мог стать жертвой выстрела хорошо укрытого врага, или его мог разорвать на куски залетевший снаряд. Но все было тихо, и только откуда-то издалека доносились звуки разрывов.
— Кэп, я никого не вижу, — сказал Малвери, дыша ему в плечо.
Фрею не хотелось сразу бросаться к входу в убежище. Слишком много окон выходило во двор с разных сторон. Оттуда один вооруженный человек мог легко перестрелять атакующих.
— Мы сами сделаем проход, — сказал он. Он повернулся к Бесс. Ее глаза сверкали сквозь металлическую решетку защитного шлема. — Ты можешь пройти сквозь эту стену?
Бесс могла.
В дверном проеме комнаты напротив стоял пират. При виде громадной фигуры, проламывающей стену в облаке пыли и летящих во все стороны камней, он чуть не лишился рассудка. Его первой реакцией, как и со всем, что вызывало в нем сильный испуг, было разрядить обойму в объект. Бесс пробиралась через груду обломков не обращая внимания на пули, которые отскакивали от ее бронированного торса. Она вырвала из стены булыжник и метнула в своего обидчика. Он угодил ему в лоб с такой силой, что бедняге снесло голову. Тело пирата сделало несколько судорожных шагов и рухнуло наземь.
— Черт побери! Неплохой бросок! — воскликнул Малвери, пробираясь сквозь пролом в стене.
Следом за ним вылез Фрей.
— Наши сокровища должны быть где-то здесь, — сказал он. — Давайте искать.
Пинн выл и вопил как обезьяна в состоянии крайнего возбуждения, маневрируя между шарящими пунктирами трассирующих очередей. "Скайланс", послушный малейшему повороту штурвала, издавал радостный рев вместе с ним, закладывая виражи и пробиваясь через хаос переполненного пространства. Пинн упивался сражением всей его жизни, и "Скайланс" еще никогда не был в такой хорошей форме, его баки были доверху наполнены чистейшим горючим — любезность Военного Флота Коалиции. Вместе им нечего было бояться.
Это было даже слишком просто. Пираты никогда не обращали внимания на его приближение. Они пристально следили за коалиционным "Виндблэйд"; "Скайланс"
Он бросил взгляд вниз, на фотографию Лисинды в овальной рамке, которая болталась на цепочке прикрепленной к его приборной доске.
— Жаль, что ты меня сейчас не видишь, — крикнул он. — Моя радость, жаль, что ты меня не видишь!
Именно такой могла быть его жизнь, день за днем, если бы только Сэмми не вышли из Второй Аэриумной Войны, как раз когда он собрался повоевать. Это была настоящая жизнь.
Под неистовый грохот пулеметов, он очередью провел пунктир в боку пиратского корвета. Он растворился в пространстве еще до того, как кто-либо успел заметить, кто это был. Корвет — наступательное боевое судно среднего размера, с двумя парами крыльев и мощным вооружением — был слишком поглощен поединком с "Виндблэйд", чтобы проявить хоть какую-то осмотрительность по отношению к нему.
— Пинн! — завопил Харкинс ему в ухо, так пронзительно, что он вздрогнул. — Пинн, где ты? На меня наседают сразу трое!
Пинн как сумасшедший сканировал всеобщую свалку, но никак не мог засечь Харкинса посреди дерущегося клубка окружавших его истребителей. О том, что Фрей инструктировал их не упускать друг друга из виду, он вспомнил слишком поздно. Главное было выжить, а не сбить как можно больше.
— Я не вижу тебя!
— Пинн! Чёрт возьми, помоги мне, — вопил Харкинс.
— Я не могу помочь тебе, если я тебя не вижу! — провопил Пинн в ответ. И тут его осенила идея; это был один из тех редких моментов, когда к нам сразу приходит единственно правильное решение. — Забирай вверх! Выбирайся из этой кучи! Я тебя там найду!
Он заставил "Скайланс" резко взять вверх, обходя таким образом самую гущу сражения. Чем выше они заберутся, тем меньше будет кораблей у них на пути, а значит меньше проблем.
— Пинн! Они у меня на хвосте!
— Я сейчас буду, ты, жалкий трус! Держись!
Он обнаружил приближение трассеров с левого борта и отвернул "Скайланс" за мгновение до того, как пулеметная очередь распотрошит брюхо его корабля. Ему хватило беглого взгляда, чтобы определить, что стреляли с "Виндблэйд".
— Я свой! — заорал он. Он почувствовал, как странная усталость накапливается в его теле, и вспомнил о демоническом наушнике. Каждый его крик или замечание забирал у него все больше сил, и сейчас это стало заметно. Он чуть было не выругался, но в последний момент остановился — лучше не говорить попусту.
"Виндблэйд", поняв свою ошибку, уходил в сторону, искать новые цели. Пинн, в своем кресле, вертел головой и вытягивал шею, пытаясь найти Харкинса, и обнаружил его в кломе от себя; тот палил в небо почти вертикально. Его преследовали три корабля, поливая пространство впереди себя извивающимися линиями трассеров.
Пинн утопил педаль акселератора до упора и "Скайланс" резко набрал скорость. Он летел как стрела в пасмурном небе; внизу, под ним, гремело сражение, вверху, почти над головой, висела серая дымка; его взгляд был прикован к упорно набирающей высоту четверке кораблей. Харкинс маневрировал и уворачивался, как только мог, но плотность огня была такова, что у него было очень мало шансов продержаться достаточно долго, чтобы все это могло его спасти.
Иоанн Антонович
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
рейтинг книги
Барон меняет правила
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Гоплит Системы
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Назад в СССР 5
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сирота
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
