Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946
Шрифт:
ИСКРЕННЕ ВАШ.
НОТА, НАПРАВЛЕННАЯ АМЕРИКАНСКОМУ, БРИТАНСКОМУ И СОВЕТСКОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМ ВРЕМЕННЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПАРИЖ, 14 СЕНТЯБРЯ 1944
ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ПО ПОВОДУ СООБЩЕНИЯ, НАПРАВЛЕННОГО 25 ИЮЛЯ ПРЕЗИДЕНТОМ КОНСУЛЬТАТИВНОЙ КОМИССИИ ПОВЕРЕННОМУ В ДЕЛАХ ФРАНЦИИ В ЛОНДОНЕ, ИМЕЛО СЛУЧАЙ ОТМЕТИТЬ ПЕРВОСТЕПЕННЫЙ ИНТЕРЕС, КОТОРЫЙ ОНО УДЕЛЯЕТ УЧАСТИЮ В ОБСУЖДЕНИЯХ, ПРОВОДИМЫХ МЕЖДУ АМЕРИКАНСКИМ, БРИТАНСКИМ И СОВЕТСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ОТНОСИТЕЛЬНО УСЛОВИЙ ПЕРЕМИРИЯ С ГЕРМАНИЕЙ. В БОЛЕЕ ШИРОКОМ
ОТНЫНЕ ИМЕЯ, КАК И НАДЛЕЖИТ, СВОИМ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕМ СТОЛИЦУ, ОТКУДА СОЮЗНИЧЕСКИЕ АРМИИ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ВСЕГО ФРАНЦУЗСКОГО НАРОДА ПОБЕДОНОСНО ИЗГНАЛИ ВРАГА, УТВЕРДИВШИСЬ В СВОЕЙ МИССИИ, В ОЖИДАНИИ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОВЕСТИ СВОБОДНЫЕ ВЫБОРЫ НА ОСНОВЕ ЕДИНОДУШНОГО И ПОЛНОГО ЭНТУЗИАЗМА УЧАСТИЯ ОСВОБОЖДЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ, ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО СЧИТАЕТ СВОИМ ДОЛГОМ ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВ ВАШИНГТОНА, ЛОНДОНА И МОСКВЫ К ВОПРОСУ, СРОЧНОСТЬ РЕШЕНИЯ КОТОРОГО ОБУСЛАВЛИВАЕТСЯ УСКОРЕНИЕМ ТЕМПОВ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ.
ЕСЛИ ПРОБЛЕМА КАПИТУЛЯЦИИ ГЕРМАНИИ ИМЕЕТ ДЛЯ ФРАНЦИИ ПЕРВООЧЕРЕДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, ТО ОНА ТЕМ БОЛЕЕ НЕ МОЖЕТ УСТРАНИТЬСЯ НИ ОТ РЕШЕНИЯ ДРУГИХ ЕВРОПЕЙСКИХ ВОПРОСОВ, КОТОРЫЕ ВСТАНУТ ПОСЛЕ РАЗГРОМА РЕЙХА, ВОЗРОЖДЕНИЯ ЗАХВАЧЕННЫХ ГЕРМАНИЕЙ ГОСУДАРСТВ, ВОЗМОЖНОГО ПЕРЕСМОТРА ГРАНИЦ, НИ ОТ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПЛОДОТВОРНЫХ И МИРНЫХ ОТНОШЕНИЙ С ГОСУДАРСТВАМИ КОНТИНЕНТА, ТО ЕСТЬ ВСЕХ ТЕХ ВОПРОСОВ, КОТОРЫМИ ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНСУЛЬТАТИВНАЯ КОМИССИЯ ЗАЙМЕТСЯ В БЛИЖАЙШИЕ НЕДЕЛИ.
ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО В СВЯЗИ С ЭТИМ ИМЕЕТ ЧЕСТЬ ПРОСИТЬ АМЕРИКАНСКОЕ, БРИТАНСКОЕ И СОВЕТСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРИНЯТЬ ЕГО В ЧЛЕНЫ КОМИССИИ С ТЕМ, ЧТОБЫ ФРАНЦИЯ МОГЛА [345] ВНЕСТИ СВОЮ ДОЛЮ УЧАСТИЯ В РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ И РЕОРГАНИЗАЦИИ ЕВРОПЫ.
ОБОСНОВАННО ПОЛАГАЯ, ЧТО ЕГО ПРОСЬБА СООТВЕТСТВУЕТ ВЗГЛЯДАМ ДАННЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВ, ОНО НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПО НАПРАВЛЕНИИ ЕМУ ПРИГЛАШЕНИЯ ОТПРАВИТ СВОЕГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ В ДАННУЮ КОМИССИЮ.
ДЕКРЕТ ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1944 ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ФРАНЦУЗСКИХ ВНУТРЕННИХ СИЛ
СТАТЬЯ ПЕРВАЯ. ФРАНЦУЗСКИЕ ВНУТРЕННИЕ СИЛЫ ЯВЛЯЮТСЯ СОСТАВНОЙ ЧАСТЬЮ АРМИИ И ПОДЧИНЯЮТСЯ ОБЩИМ ПРАВИЛАМ ВОЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ И ДИСЦИПЛИНЫ.
ОНИ ПОДЧИНЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО МИНИСТРУ ПО ВОЕННЫМ ДЕЛАМ.
ЧАСТИ, ЕЩЕ УЧАСТВУЮЩИЕ В ВОЕННЫХ ОПЕРАЦИЯХ, ВХОДЯТ В ГРУППИРОВКИ, НАХОДЯЩИЕСЯ НА ВРЕМЯ ЭТИХ ОПЕРАЦИЙ ПОД НАЧАЛОМ КОМАНДОВАНИЯ, НАЗНАЧЕННОГО ГЛАВОЙ ПРАВИТЕЛЬСТВА, ВЕРХОВНОГО КОМАНДУЮЩЕГО АРМИЯМИ.
ПРОЧИЕ ЧАСТИ НАХОДЯТСЯ В КАЖДОМ ВОЕННОМ ОКРУГЕ ПОД НАЧАЛОМ КОМАНДУЮЩЕГО ОКРУГОМ.
СТ. 2. СУЩЕСТВУЮЩИЕ СОЕДИНЕНИЯ ФРАНЦУЗСКИХ ВНУТРЕННИХ СИЛ БУДУТ НЕМЕДЛЕННО ПЕРЕГРУППИРОВАНЫ В МАРШЕВЫЕ ПЕХОТНЫЕ БАТАЛЬОНЫ ИЛИ, ПО МЕРЕ ВОЗМОЖНОСТИ, В РАВНОЦЕННЫЕ ЧАСТИ ДРУГИХ РОДОВ ВОЙСК.
ЧИСЛЕННОСТЬ, СОСТАВ, РАСКВАРТИРОВАНИЕ ДАННЫХ ЧАСТЕЙ БУДЕТ ОПРЕДЕЛЕНО ПОСТАНОВЛЕНИЕМ МИНИСТРА ПО ВОЕННЫМ ДЕЛАМ.
СУЩЕСТВУЮЩИЙ КОМАНДНЫЙ СОСТАВ ФРАНЦУЗСКИХ ВНУТРЕННИХ СИЛ СТАНЕТ ОСНОВОЙ КАДРОВОГО СОСТАВА ДАННЫХ ЧАСТЕЙ.
СТ. 3. ПО МЕРЕ ИХ ПОДГОТОВКИ И ВООРУЖЕНИЯ СФОРМИРОВАННЫЕ ТАКИМ ОБРАЗОМ ЧАСТИ БУДУТ:
ИЛИ ПРИДАНЫ С СОХРАНЕНИЕМ СОСТАВА УЖЕ СУЩЕСТВУЮЩИМ СОЕДИНЕНИЯМ,
ИЛИ
СТ. 4, 5. (...)
Ш. ДЕ ГОЛЛЬ.
ОТ ВРЕМЕННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ:
МИНИСТР ПО ВОЕННЫМ ДЕЛАМ, А. ДЬЕТЕЛЬМ [346]
ДЕКРЕТ ОТ 20 СЕНТЯБРЯ 1944 О СТАТУСЕ ФРАНЦУЗСКИХ ВНУТРЕННИХ СИЛ
СТАТЬЯ ПЕРВАЯ. К ФРАНЦУЗСКИМ ВНУТРЕННИМ СИЛАМ ОТНОСИТСЯ ЛЮБОЙ ВОЕННОСЛУЖАЩИЙ, ДОБРОВОЛЬНО СРАЖАВШИЙСЯ С ВРАГОМ И УЧАСТВОВАВШИЙ В ХОДЕ БОЕВ ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ В ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЯХ В СОСТАВЕ СРАЖАЮЩИХСЯ ЧАСТЕЙ И СЛУЖБ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В СТАТЬЕ ПЕРВОЙ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ОТ 9 ИЮНЯ 1944.
СТ. 2. ФАКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ФРАНЦУЗСКИМ ВНУТРЕННИМ СИЛАМ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ВОЕННЫМИ ВЛАСТЯМИ, НАЗНАЧЕННЫМИ МИНИСТРОМ ПО ВОЕННЫМ ДЕЛАМ В ПОРЯДКЕ, ПРИНЯТОМ ПОСТАНОВЛЕНИЕМ МИНИСТЕРСТВА.
В СПРАВКЕ, ВЫДАВАЕМОЙ ЗАИНТЕРЕСОВАННОМУ ЛИЦУ, БУДЕТ УКАЗАНА ДАТА ПОСТУПЛЕНИЯ НА СЛУЖБУ ВО ФРАНЦУЗСКИЕ ВНУТРЕННИЕ СИЛЫ, А ТАКЖЕ ДЕЙСТВИЯ, В КОТОРЫХ ОНО ПРИНИМАЛО УЧАСТИЕ.
СТ. 3. НАБОР ВО ФРАНЦУЗСКИЕ ВНУТРЕННИЕ СИЛЫ ПРЕКРАЩАЕТСЯ НА ЛЮБОМ УЧАСТКЕ ТЕРРИТОРИИ С МОМЕНТА ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ ДАННОГО УЧАСТКА.
СТ. 4. ЧЛЕНЫ ФРАНЦУЗСКИХ ВНУТРЕННИХ СИЛ, НАХОДЯЩИЕСЯ НА СЛУЖБЕ В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ И НЕ ЖЕЛАЮЩИЕ ЗАКЛЮЧИТЬ КОНТРАКТ НА ДОБРОВОЛЬНОЕ ПОСТУПЛЕНИЕ НА СЛУЖБУ В АРМИЮ НА ПЕРИОД ВОЙНЫ, СЧИТАЮТСЯ, ДО ОЧЕРЕДНОГО ПРИЗЫВА ИЛИ МОБИЛИЗАЦИИ ПО СВОЕМУ РАЗРЯДУ В АРМИЮ, НАХОДЯЩИМИСЯ ВО ВРЕМЕННОМ ОТПУСКЕ ИЛИ УВОЛЬНЕНИИ ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА.
СТ. 5. ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ ФРАНЦУЗСКИХ ВНУТРЕННИХ СИЛ ПОЛЬЗУЮТСЯ СО ДНЯ СВОЕГО ПОСТУПЛЕНИЯ НА СЛУЖБУ ВСЕМИ ПРАВАМИ И ЛЬГОТАМИ, ПРИЗНАВАЕМЫМИ ЗА ВОЕННОСЛУЖАЩИМИ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ АРМИИ ИЛИ РЕЗЕРВА, В ТОМ, ЧТО КАСАЕТСЯ ИХ ЗВАНИЯ, ПРОДВИЖЕНИЯ ПО СЛУЖБЕ, ПОРЯДКА НАЧИСЛЕНИЯ ПЕНСИЙ ПО ИНВАЛИДНОСТИ, НАГРАЖДЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ...
СТ. 6. (...)
СТ. 7. ВВЕДЕНИЕ ЛИЦ, ИМЕЮЩИХ ЗВАНИЕ ФФИ, ПРИРАВНЕННОЕ К АРМЕЙСКОМУ, В КОМАНДНЫЙ СОСТАВ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ АРМИИ, ИХ НАЗНАЧЕНИЕ В РЕЗЕРВ, ВНЕСЕНИЕ ИХ В ПОЧЕТНЫЙ СПИСОК СЛУЖАЩИХ, ВЫШЕДШИХ В ОТСТАВКУ, БУДУТ ОПРЕДЕЛЕНЫ ДАЛЬНЕЙШИМИ РАСПОРЯЖЕНИЯМИ.
СТ. 8, 9. (...)
Ш. ДЕ ГОЛЛЬ.
ОТ ВРЕМЕННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ:
МИНИСТР ПО ВОЕННЫМ ДЕЛАМ, А. ДЬЕТЕЛЬМ [347]
ТЕЛЕГРАММА РОЖЕ ГАРРО, ПОСЛА В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ, АДРЕСОВАННАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВУ В ПАРИЖ
МОСКВА, 21 СЕНТЯБРЯ 1944
...ВЧЕРА, 20 СЕНТЯБРЯ, Я ВРУЧИЛ Г-НУ ДЕКАНОЗОВУ НОТУ, ТЕКСТ КОТОРОЙ ВЫ МНЕ ПЕРЕДАЛИ. ЗАМЕСТИТЕЛЬ КОМИССАРА ПРИНЯЛ МОЕ СООБЩЕНИЕ ЯВНО БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНО И НЕМЕДЛЕННО СООБЩИЛ МНЕ, ЧТО НА ОСНОВЕ ЭТОГО КОНКРЕТНОГО ОФИЦИАЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ ФРАНЦИИ К ТРЕМ СОЮЗНИЧЕСКИМ ДЕРЖАВАМ ПОСЛЕДНИЕ ПРОКОНСУЛЬТИРУЮТСЯ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ СОВМЕСТНОГО РЕШЕНИЯ И ЧТО ОН НАДЕЕТСЯ В СКОРОМ ВРЕМЕНИ ДАТЬ МНЕ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ.
Я НАПОМНИЛ Г-НУ ДЕКАНОЗОВУ, ЧТО УЖЕ МНОГО РАЗ БЕСЕДОВАЛ ПО ДАННОМУ ВОПРОСУ И ЧТО ОН ХОРОШО ОСВЕДОМЛЕН ОБ ОБОСНОВАННОСТИ НАШЕЙ ПРОСЬБЫ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ КОМИССАРА ОТВЕТИЛ НА ЭТО, ЧТО ДОЛЖЕН ЕШЕ РАЗ КОРОТКО ИЗЛОЖИТЬ СЛЕДУЮЩУЮ ПОЗИЦИЮ СВОЕГО ПРАВИТЕЛЬСТВА.