Воины бога Паука
Шрифт:
Ри, казалось, был доволен услышанным.
— Непременно, Марти, — назвал он собеседника по имени, это уже что-то значило. — Я предпринял шаги, которые некоторым могут показаться слишком радикальными. Я боялся, что научный персонал может не понять этих необходимых мер. Мы прежде всего, конечно, думаем о докторе Добра.
— Я понимаю, — Марти искренно кивнул. — Мы поддерживаем вас на сто процентов. Предпринимайте все необходимое для безопасности Литы. Полковник, мне все-таки очень бы хотелось провести некоторые исследования на пленных, которые у вас там есть. Это
— Очень хорошо, Марти. Скажите дежурному капралу, что вы получили мое полное одобрение и согласие, — Ри улыбался.
— Спасибо, сэр. И еще, если вас это не затруднит, держите нас в курсе. Мы очень надеемся, что не доставим вам никаких хлопот. Я думаю, что нет никаких оснований этого бояться, если учесть все, что я сказал.
Ри довольно кивнул.
— Обязательно, Марти, спасибо за ваше понимание. С вашего разрешения, я займусь срочными делами.
— Спасибо, полковник! — экран погас.
— Ну как? — спросил Марти, повернувшись к Белле.
— Отлично! — серьезно кивнула она. — Профессионально и ненавязчиво. В то же время чувствовалась твоя искренность, и никакого подхалимства в голосе. Ты еще можешь стать хорошим политиком.
— Итак, чего мы добились? — размышлял Марти. — Не знаю, чему верить. Я не уверен, что Ри можно полностью доверять. В этом тюремном лагере, который он здесь строит, есть что-то подозрительное. С другой стороны, насколько можно верить его словам о том, что Нетта была изнасилована? Насколько можно верить тому, что оно говорит о Лите? Как ты думаешь, она действительно взята в заложники?
Белла всплеснула руками.
— Я… я действительно не знаю. Но я, по крайней мере, знаю, что сейчас мы добились такого положения, когда можем узнать. Я не могу предвидеть реакцию Чэма, когда он узнает обо всем этом, но мы предстали перед Ри в качестве союзников. Теперь посмотрим, что мы сможем разузнать. Хватай этого капрала и веди сюда несколько объектов исследования.
Лита заставила себя подняться, глотая слезы. Рита и Филип уже должны были вернуться к этому времени. Она прикоснулась к своему онемевшему лицу, которое было все в синяках от ударов воина. Она посмотрела на залитую кровью голову Железного Глаза.
Саднящими пальцами она стерла кровь, пытаясь найти пулевое отверстие. Его волосы слиплись от крови, песка и земли. Крупинки пороха въелись в кожу. Повернув его голову, Лита увидела взрытую землю и выбоину в том месте, куда попала пуля, пройдя мимо всего в нескольких дюймах. Это была ее кровь у него на лице!
Она спасла ему жизнь! Переполненная радостью, она вскочила и подбежала к черной кобыле, подведя животное ближе. Она смочила кусок кожи от рубашки водой из фляги и обмыла его лицо. Его грудь теперь ровно поднималась и опускалась.
— Железный Глаз! — сказала она, похлопывая его по лицу онемевшей рукой. — Джон! — Веки вздрогнули. —
Он посмотрел на нее и проглотил слюну.
— Что? Где?
— Я убила его, Джон! — она почти кричала. — Пошли, сантос могут вернуться! Поднимайся! Ты называешь себя воином! Помоги мне, черт возьми. Я не хочу умирать здесь!
Он задрожал, пытаясь сесть. Из его рта все-таки вырвался крик, как он ни старался его сдержать.
Лита помогала сзади, толкая, поднимая, и осознавала, что он испытывает настоящую пытку. К ее удивлению, он поднялся на ноги и ухватился за седло, пошатываясь.
— Держись за мою руку, Джон. Я должна посадить тебя на эту лошадь. Ты не можешь идти пешком! — умоляла она.
Он слегка кивнул, боль исказила его лицо, затуманивая взор. Когда он оттолкнулся, она думала, что ее хребет переломится, как тростинка. Он попал на седло животом и вскрикнул — можно было ощутить боль, которую он испытывал, — но перекинул ногу.
— Ружье, — прохрипел он. — Ружье и нож.
Она подняла длинное ружье и вытряхнула из него песок. Не раздумывая, она вытащила из пояса патрон. Она нажала и открыла затвор, вспомнив, как это делал он, и пустая гильза выпала. Она вставила новый патрон.
— Трофей! — потребовал он, стиснув зубы. — Мне нужен мой трофей!
— Какого черта, ты еле жив! Мы в любую минуту можем здесь погибнуть! Наш единственный шанс — это быстрее убраться отсюда! — закричала она, несмотря на упрямое выражение его лица.
— Мой трофей! — выдохнул он. — Трофей воина. Ты говоришь, что убила. Бери свой трофей тоже!
— Нет! — закричала она, чувствуя нарастающий приступ истерии.
— Сделай это! — он заскрежетал зубами. — Сделай это… или мне придется самому! — По его лицу прошли судороги от боли.
— Будь ты проклят, Джон Смит Железный Глаз! — она выдернула нож из груди мертвеца и подошла к человеку, которого на ее глазах застрелил Железный Глаз. Неловко, чувствуя как внутри все переворачивается, она отрезала скользкую кожу. Подавая ее ему, она презрительно на него посмотрела.
— Свой! — заскрежетал он. — Возьми свой трофей. Это твоя честь. Заставь меня гордиться тобой, — он поморщился от боли.
Чуть не плача, она повернулась к человеку, которого убила. Ей пришлось взглянуть на то, во что она превратила его лицо. Внезапно ее охватил гнев, и она нагнулась, охваченная жаждой мести и вспоминая о том, как сантос пытался застрелить Железного Глаза. Она сорвала скальп и подняла его вверх под холодным моросящим дождем. Ее трофей!
Она снова посмотрела вниз и со злостью пнула еще несколько раз окоченевший труп, прежде чем вернуться к Железному Глазу.
— Мой трофей, — зарычала она, чувствуя отвратительную гордость. — Смотри, ради меня ты теперь не должен умереть! — Она взяла лошадь под уздцы, как это делал он, и направилась обратно в лагерь Гессали.
Острые камни на дне ручья впились в ее едва зажившие ноги, но она ковыляла дальше. «Что теперь? Железный Глаз получил пулю! Я убила человека. Искромсала его ножом. Я выцарапала ему глаза».