Воины зимы
Шрифт:
Наама усмехнулась.
– Верно. Я начеку. Выздоравливай. Надо идти, у меня встреча с генералом Донованом.
США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр-Хаус, апартаменты при Совете по вопросам стратегической бомбардировочной авиации
– А почему здесь нет самого Стёйвезанта?
– обиженно и раздражённо спросил Донован.
– У него ещё есть дела в Бетесде. Но я уполномочена действовать
– Восхитительно. Я думал, такие можно достать только на из-под полы.
– У моей семьи ферма в Канзасе. Они обеспечивают нас стриплойнами [199] .
Донован вылил на последний кусок стейка остатки грибного соуса.
– Превосходно. Спасибо за угощение. А почему ты не ешь?
– Я вегетарианка, и мясо не ем. На обед мне достаточно сырного салата, тем более надо беречь фигуру.
– И куда мы дальше?
– Донован вновь был готов вспылить. Вдобавок к утреннему унижению, он неважно себя чувствовал. Переел, наверное.
199
Стейк из тонкого края, задней части длинной спинной мышцы говядины.
– У нас обеспечен неограниченный доступ ко всем данным разведки по немецкой промышленности. Конечно, у нас и так уже есть большая часть сведений, но если вдруг мы что-то пропустили, это надо проверить. Ещё надо убедиться, что нашей системе доставки больше ничего не угрожает. Потом...
Донован откинулся назад. Если он рискует потратить время только на это, то дела ещё более-менее в порядке.
– Потом..?
Наама посмотрела на часы. С момента, когда генерал начал есть, прошло более 45 минут.
– Только одно. Не надо было избивать Играт. Она милая девушка, безобидная, никогда никому не навредила, если ей не угрожали. В этом не было необходимости.
– Ну и что ты мне сделаешь? Убьёшь?
Донован ехидно ухмыльнулся, но лицо резко исказилось гримасой от боли в животе. У него перехватило дыхание, он упал на стол.
– Да в общем уже, - Наама взяла его вилку и коснулась крошечного кусочка гриба, оставшегося на тарелке.
– О бледной поганке слышали?
США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр Хаус, Совет по вопросам стратегической бомбардировочной авиации
– Босс, внимание. К вам идёт Майк.
– Молодец, Лилит. Будьте наготове.
Провидец уселся поудобнее и расслабился. Он этого ожидал, и решил, что утра Коллинзу хватит, чтобы переварить случившееся и закипеть. Похоже, как раз хватило. Дверь настежь распахнулась, подпрыгнув в петлях, и едва не упала под ноги ворвавшегося в кабинет мужчины.
– Стёйвезант, ты ублюдок!
– Отнюдь нет, Майк. Мои мать и отец были женаты, когда я родился.
Коллинз
– Ты отправил на задание хрупкую девушку, вместо того чтобы рисковать самостоятельно. Её избили из-за тебя. Вылазь и дерись как мужчина.
Филип усмехнулся.
– Обернись, Майк.
– Этой старой уловкой ты меня не обманешь.
– Ну тогда обернись хотя бы из уважения к традиции.
Коллинз посмотрел за спину. И немедленно повернулся. Пока он наседал на Филипа, в кабинет спокойно вошли Лилит и Наама, и взяли его на прицел автоматов. Разместились они так грамотно, что могли расстрелять его без малейшей угрозы кому-нибудь ещё.
– Снова прячешься за женщинами?
– Если надо, Майк. Не первый раз. Я делаю всё необходимое для победы. Независимо от того, что именно необходимо. Всегда помни об этом.
– И у тебя нет смелости сражаться честно, по-мужски.
– Майк, я всегда был уверен, что если начну сражаться честно, совершу ошибку. Никогда не делал, и надеюсь, не придётся. Заруби себе на носу - если ты ближе трёх метров ко мне, в твою спину смотрит ствол. Теперь успокойся. Играт выздоровеет, просто ты будешь должен некоторое время заботиться о ней.
– А потом ты снова отправишь её на задание.
– Конечно. Она в этом деле превосходна. Не пытайся её этого лишить, Майк, если не хочешь потерять. Игги свободна духом, если обложить её ватой, она задохнётся. Посиди рядом с ней, и вперёд.
– Так отправляй меня вместе с нею, - спокойно сказал Коллинз, и Стёйвезант отпустил Лилит с Наамой.
– Я не могу. Её безопасность зависит от собственных способностей и способностей её телохранителей. Ты легкомысленный повеса. Задумайся - если она поедет под прикрытием кого-то подобного, понравится ли это тебе?
Майкл Коллинз на самом деле задумался, и надолго.
– Нет. Не понравится.
– Вот и я о том же. Выпьешь? У меня есть немного ирландского виски.
– Не откажусь. Хотя когда я ехал сюда, собирался вовсе не за этим.
Стёйвезант налил две стопки и добавил в каждую немного воды. Коллинз взял одну и попробовал.
– Доброе. Давно такого не пил. Интересно, Ирландия когда-нибудь оправится?..
Филип выпил до дна и посмотрел на оставшуюся капельку.
– Оправится? Возможно. Они суровые люди, но им это никогда не мешало. Я скажу так - шанс есть.
– Большего ты всё равно не скажешь. Ты бессердечный и холодный человек, Филип. Не хотел бы быть тобой.
– Тебе и не надо. Просто спроси себя - чего ты на самом деле хочешь. Отпуск окончен, Майк. Отдых ты себе устроил достаточный. Теперь реши, что ты хочешь сделать со своей жизнью. Зима пролетит быстро, скоро наступит весна, да и война продлится ещё не один день. Попытайся понять, чего вы с Играт хотите от весны.
США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр Хаус, Совет по вопросам стратегической бомбардировочной авиации