Волчица и пряности. Город противостояния. Книга 2 из 2
Шрифт:
– А что было бы лучше всего для тебя?
– Я сказала уже. Все друг друга предают, а я забираю всю прибыль.
– Как же ты… – и Лоуренс поспешно захлопнул рот, не выпустив наружу остальные слова. Ив улыбнулась, точно приглашая его продолжить.
– Почему ты продолжаешь цепляться за этот путь? Это же ребячество.
Если бы такого рода сделку предложили Киману, он бы согласился мгновенно; более того, он был бы в восторге. Почему же Ив так упрямо продолжала ему не верить? Лоуренсу это казалось странным, с какой стороны ни взгляни. Если бы Ив чувствовала, что
– Ребячество? Да, полагаю, я веду себя как ребенок.
Ив улыбнулась и сделала глубокий вдох, потом выдохнула с такой силой, что бумаги на столе колыхнулись.
– Ребенок, раз обжегшись, потом боится огня.
– Если бы это было так, все торговцы лишь сохли бы, сидя в пустых комнатах.
У торговцев нет выбора – они должны беспрестанно искать прибыль, как бы сильно их ни ранила и ни обманывала действительность. И Ив, несомненно, есть живое воплощение этой философии. То, что именно от нее сейчас зависит, кто в итоге будет властвовать над жизненно важным торговым центром Кербе, – не доказательство ли тому?
На ядовитую реплику Лоуренса Ив ответила утомленным вздохом.
– Я никогда не собиралась становиться торговцем.
– Кхх.
Лоуренс несколько съежился, потрясенный тем, как слабо прозвучал ее голос. Ив рухнула на стол, словно совсем обессилев; бумаги разлетелись во все стороны. Глухой (возможно) старик вскочил на ноги, но Ив повернулась к нему и улыбнулась.
– Неудачная шутка, не правда ли? Поиграть бумажками, произнести несколько слов – этого достаточно, чтобы купить нечто более дорогое, чем жизнь человека.
Она взяла в руки письмо, тут же уронила его и медленно повернулась к Лоуренсу.
– Тебя когда-нибудь предавал человек, которому ты полностью доверял? Как вообще можно доверять кому-либо после такого? Сейчас я доверяю лишь себе одной и своему умению предавать.
Звериные клыки полезны как для защиты, так и для нападения. Ив следила за своими, чтобы они оставались остры как бритва. Неужели она считала, что только так она может себя защитить?
– Когда мы с тобой дрались, ты меня спросил, помнишь?.. Ты спросил, что ждет меня в конце пути, по которому я иду, пытаясь утолить бесконечную жажду. И я тогда ответила тебе, помнишь? О чем я мечтаю…
Ив медленно закрыла глаза, потом так же медленно открыла.
– Я мечтаю о том времени, когда всем будет хорошо. О мире без боли и тревог.
Лоуренс был потрясен; он мог лишь отступить на шаг. Вечно предавать других, ища жизни без боли и тревог? Возможно, сейчас ему приоткрылся самый темный уголок человеческой души. И ведь Ив не притворялась. Это не была ловушка.
Ив медленно подняла свое тело со стола и, словно в нерешительности, откинулась на спинку стула. Потом спокойным голосом произнесла:
– Хорошо. Я приму предложение Кимана. А ты поверишь в мои слова.
На секунду она замолчала, и ее губы изогнулись в змеиной усмешке.
– Скажи ему…
Ее ответ был совершенно гениален.
– Хорошо.
Он вежливо поклонился и развернулся, чтобы выйти из комнаты. Невольно в его голове всплыло сравнение Ив с многорукими морскими чудовищами, которые утаскивают корабли на морское дно и снятся морякам в кошмарных снах. Если Ив не может заставить себя верить кому бы то ни было, естественно, она предаст кого угодно ради собственной выгоды.
Но в торговле не может быть выгоды, если нет взаимного интереса… так кому же Ив в конечном итоге доверится? И кто в этой сделке проиграет?
Лоуренс уже взялся за дверную ручку, когда Ив произнесла напоследок:
– Послушай, почему бы тебе ко мне не присоединиться?
Она смотрела на него с непроницаемым лицом. Она как будто говорила искренне и в то же время пыталась его поймать.
– Ты имеешь в виду – присоединиться к тебе, как будто меня обманули?
– Конечно.
– Мне не нравится чувствовать себя обманутым.
Когда он договорил, Ив улыбнулась. На ее следующую фразу он не стал отвечать.
– Послушай, ведь твоего возвращения кто-то ждет, да? Но я…
Он не ответил; любой ответ завел бы его в ловушку. Песни русалок слишком прекрасны, чтобы мозг мужчины мог с ними справиться. Лоуренс быстро прошел по коридору и спустился по лестнице, и всю дорогу ему казалось, что взгляд Ив приклеился к его спине.
Связь с Киманом должна была осуществляться через посредника. Местом встречи была многолюдная аллея с множеством лотков в двух улицах от Золотого потока. Дерево лучше всего прятать в лесу. Однако этот окольный путь был избран не потому, что встретиться с Киманом напрямую было трудно; существовала иная причина.
Лоуренс получил строгий приказ передать Ив ровно то, что ему было сказано. По-видимому, это было сделано, чтобы избежать развития событий, при котором она его переманит и отправит назад с ложными сведениями. Лоуренс не мог не признать, что такая перестраховка – мудрый шаг. Он не мог в точности передать весь свой разговор с Ив – какая часть их беседы содержала правду, а какая ложь? Его собственная вера в людей колебалась.
– Хозяин сказал «понятно».
Посредник, который передал Киману слова Лоуренса и принес ответ, был низкорослым горбуном.
– Каковы мои приказы?
– В переговорах скоро будет перерыв. Тогда ты получишь следующий приказ.
– Ясно.
– Хорошо. Я с тобой свяжусь в следующем месте, где мы договорились.
Сказав эти слова, посредник тотчас ушел; возможно, ему еще предстояло встречаться с другими. Несомненно, Киман хорошо все организовал, однако Лоуренс все равно был не уверен, что этого будет достаточно. В дельте всегда было полно торговцев, так что шляющийся по улицам чужак не привлечет особого внимания… но всему же есть предел.