Волчица и пряности. Том 16. Солнечная монета. Книга 2 из 2.
Шрифт:
Однако Хильде держался сейчас поистине великолепно.
Если подумать – компания Дива ведь не была крупной, когда она образовалась.
Когда Хильде только объединился с Дивой, он, конечно, был так занят, что ему и присесть было некогда.
Безусловно, Хильде не относился к тем мудрецам, которые вовсе не ступают на бренную землю.
Он перенес множество тягот, при этом ни на миг не забывая о своей мечте.
– Здесь-то и кроется заблуждение, – совершенно спокойно ответил Янаркин.
«Заблуждение?
– И в чем же может быть это заблуждение? Или ты хочешь сказать, что ты такой трус, что столь громадное войско необходимо тебе для собственной защиты?
Толпа горячо согласилась со словами Хильде. Подход к городу целой армии – это никак не «недоразумение». Это явное свидетельство того, что город противостоит компании Дива, а значит, никакие оправдания не помогут. Собственно говоря, сам приход посланника означал, что между городом и компанией Дива есть конфликт.
Однако Лоуренса вдруг охватило дурное предчувствие. Янаркин улыбался. Да, он улыбался. И эта улыбка говорила: «Ты попался в мою ловушку».
Недоразумение. Собственная защита. Трус.
Забыв про боль в ноге, Лоуренс подался вперед.
Все было очень плохо. Милике сказал чистую правду.
– Именно так! – провозгласил Янаркин.
Потрясена была не только толпа, но и Хильде.
Они не понимали. Он что, думает, что такое оправдание сработает?
Но оно сработает. Янаркин заставит его сработать.
Лоуренс перевел взгляд на груз, который Янаркин привез с собой.
На лошадь были навьючены деревянные ящики.
Почему он не заметил этого прежде? Теперь-то он понял.
Потому что в голове у него было вчерашнее объяснение Хильде.
Что у компании Дива нет лишних денег. Что ей не хватит денег на ведение войны.
Это сказал Хильде, казначей компании Дива, помнящий все ее торговые операции.
Но Лоуренс тоже кое-что вспомнил. Он вспомнил суматоху в монастыре в королевстве Уинфилд.
Казначеи не всевидящи и не всезнающи. То, что числа совпадают, ничего не говорит о том, верны эти числа или нет.
Хильде, конечно, принимал в расчет возможные махинации. Однако он явно был уверен, что очень уж много денег от него спрятать не удастся. Но что если в этом он ошибался? А ведь эта самая компания Дива уже потратила громадные деньги, чтобы заставить банду наемников Фуго предать банду Миюри.
Милике сказал верно. Хильде был мудр. Слишком мудр.
Именно поэтому на колени его мог поставить глупый прием.
– Мы не несем зло этой земле! Наоборот, войско необходимо нам для защиты! Узрите!
Слуга Янаркина снял один из ящиков и открыл.
– Оооо! – зашумела толпа.
Ящик был полон до краев. Серебряными
Всего ящиков было восемь. Если каждый из них полон тренни, то здесь целое состояние.
– Я не мудрец, убеждающий людей одними лишь словами! Я торговец! Торговцы приносят людям счастье с помощью товаров и денег! Я не похож на человека, обманывающего словами! – выкрикнул Янаркин и, зачерпнув из ящика, швырнул деньги в толпу.
Серебряные монеты, крутясь в воздухе, точно снежинки, посыпались людям на головы. «Ооо, серебро… оно настоящее!», «Настоящие серебряки!» – стали раздаваться возбужденные возгласы. Ничего удивительного. Если тратить деньги мудро, то в некоторых местах можно на один тренни жить месяц.
Глаза толпы были прикованы к источнику серебряных монет.
Янаркин развернулся и швырнул еще одну пригоршню.
– Вот вам! Берите! Компания Дива раздает серебро людям!
Монетки вновь затанцевали, зазвенели в воздухе. Люди побросали оружие и кинулись за ними.
– Я торговец! Торговцы не причиняют вреда! Мы раздаем эти серебряные монеты ради нашей торговли! Мы знаем, что раздача денег ведет к процветанию, а процветание даст нам больше денег! Если думаете, что я вас обманываю, возьмите монету и присмотритесь! Они настоящие! Настоящее серебро!
Еще звон монет. Янаркин кидал горсть за горстью, а потом наконец бросил весь ящик с остатками содержимого.
Его слуга тоже открыл один из ящиков и принялся разбрасывать деньги горстями.
Ни один человек из всей толпы уже не держал оружия. Нужно же было собирать деньги. Им было не до оружия.
– Подождите. Постойте! – кричал Хильде, но его голос тонул в общем гаме.
Даже копейщики явно разрывались между стремлением держать толпу в узде и желанием самим собирать деньги. Поняв это, Янаркин подошел и принялся сыпать серебро прямо в их ладони.
Милике наблюдал за происходящим с бесстрастным лицом. Не то чтобы у него не было тяги к золоту и серебру. Нет, Милике знал, сколь недалёки люди и сколь велика мощь денег. И он знал, что идеалистические слова Хильде не действуют ни на то, ни на другое.
Хильде и Мойзи хватали подбирающих монеты людей за плечи и старались переубедить, но тщетно.
Лоуренсу хотелось плакать. Он не мог принять, что Янаркин – тоже торговец. Он не мог принять это как способ ведения дел.
Задавить Хильде и Диву таким образом – это совершенно то же самое, что прибегнуть к старой силе.
Тирания денег – тирания, доступная лишь сверхбогатым.
Перед ней слова, правота – все теряет смысл.
И вот таким грубым, уродливым способом давили мечту Хильде и Дивы. Торговцы мечтали об идеальном мире, другие торговцы обращали эту мечту в пыль.