Волчицы из Машкуля
Шрифт:
— Ну, допустим, что так оно и есть на самом деле, — произнесла Мари, и смертельная бледность на ее лице уступила место яркому румянцу, а сердце бешено заколотилось в груди, словно желая вырваться на волю, — ну, допустим, что так оно и есть на самом деле, не понимаю, что тут плохого?
— Как что плохого? Но я чуть было не вспылил, когда увидел мадемуазель Суде… О! Умоляю вас, ни слова больше об этом!
— Нет, наоборот, мой добрый Жан Уллье, давай поговорим об этом! — настаивала Мари. — Что же такое делала Берта?
И девушка попыталась
— Я стал свидетелем того, как мадемуазель Берта де Суде повязывала белую ленту к руке господина Мишеля. Цвета Шаретта на руке сына того, кто… Ах, моя маленькая Мари, вы заставляете меня говорить больше, чем я бы хотел сказать! Ваш отец рассердился на меня из-за мадемуазель Берты!
— Мой отец! Так ты с ним говорил?
Мари замолчала.
— Конечно, — ответил Жан, истолковав по-своему вопрос девушки, — конечно, я с ним говорил.
— Когда же?
— Сегодня утром: вначале я передал ему письмо Малыша Пьера, затем я вручил ему список бойцов его отряда, готовых выступить вместе с нами. Я знаю, что список не такой уж длинный, как можно было ожидать, однако тот, кто делает то, что может, делает то, что должен. Знаете, что мне ответил ваш отец, когда я спросил, уверен ли он, что молодой человек на нашей стороне?
— Нет, — произнесла Мари.
— «Черт возьми, — сказал он, — ты так плохо провел набор в отряд, что я буду вынужден приставить к тебе помощника! Да, господин Мишель пополнит наши ряды, а если тебя это не устраивает, поговори с мадемуазель Бертой…»
— Он так тебе и сказал, мой бедный Жан?
— Да… Конечно, я поговорю с мадемуазель Бертой!
— Жан, дружище, будь поосторожнее!
— А почему я должен остерегаться?
— Я не хочу, чтобы ты расстроил Берту. Постарайся ее не обидеть! Видишь ли, она любит его, — еле слышно произнесла Мари.
— А! Так, значит, вы признаете, что она любит его? — воскликнул Жан Уллье.
— Я вынуждена это признать, — ответила Мари.
— И как это мадемуазель Берту угораздило влюбиться в куклу, которую повергнет на землю первый порыв ветра! — продолжал Жан Уллье. — Как можно изъявить желание сменить свое имя, одно из самых древних в стране, прославившее наш край и всех нас здесь живущих, на имя предателя и труса?!
Мари почувствовала, как сжимается ее сердце.
— Жан, — произнесла она, — друг мой, ты зашел слишком далеко! Заклинаю тебя, не говори таких слов!
— Да, но этому не бывать! — продолжал Жан, не слушая девушку и меряя шагами комнату. — Но этому не бывать! Если никому нет дела до вашей чести, мне надлежит, раз так сложились обстоятельства, встать на ее защиту и не ждать, пока померкнет слава дома, которому я служу верой и правдой, и я должен его…
И Жан Уллье угрожающим жестом показал, как собирается поступить с молодым бароном.
— Нет, Жан, нет, ты этого не сделаешь! — вскрикнула Мари душераздирающим голосом. — Умоляю тебя!
И она чуть было не упала ему в ноги.
Вандеец в ужасе отпрянул.
— И
Однако девушка не дала ему закончить фразу.
— Подумай, Жан, подумай, — сказала она, — как ты огорчишь бедную Берту!
Жан Уллье с недоумением посмотрел на девушку, еще не совсем уверенный в том, что его подозрения небезосновательны, но вдруг послышался голос Берты, приказывавшей Мишелю ждать ее в саду и никуда не отлучаться.
И почти в ту же минуту она появилась на пороге.
— Ну, — сказала Берта сестре, — вот как ты готова?
Затем, взглянув внимательно на Мари и заметив, что она расстроена, спросила:
— Что с тобой? Никак ты плачешь? Да и у тебя, Жан Уллье, такое сердитое выражение лица. Эй, что здесь происходит?
— Я вам сейчас расскажу, мадемуазель Берта, обо всем, что здесь происходит, — ответил вандеец.
— Нет, нет, — вскрикнула Мари, — Жан! Умоляю тебя, замолчи! Замолчи!
— Ну, вы меня совсем напугали вашими намеками! А угрожающие взгляды, что бросает на меня Жан, как мне показалось, обвиняют меня в каком-то страшном преступлении. Ну-ка, Жан, выкладывай поскорее все начистоту. Я сегодня в хорошем настроении и не буду на тебя сердиться. Мне так радостно сознавать, что вот-вот осуществится мое самое сокровенное желание — участвовать наравне с мужчинами в войне!
— Мадемуазель Берта, вы можете ответить положа руку на сердце, — спросил вандеец, — разве у вас нет другой причины для хорошего настроения?
— О, я поняла! — ответила девушка, по-своему истолковав его вопрос. — Господин начальник штаба Уллье хочет меня побранить за то, что я взяла на себя часть его обязанностей?
Затем, обернувшись к сестре, она произнесла:
— Готова поспорить с тобой, Мари, что речь идет о моем бедном Мишеле?
— Именно так, мадемуазель, — сказал Жан Уллье, не давая девушке времени ответить на вопрос сестры.
— Ну хорошо, Жан, а что ты имеешь против? Ведь мой отец рад заполучить в свое войско еще одного солдата, и я не усматриваю в своем поступке большого греха, так что незачем так хмурить брови, как это делаешь ты!
— Пусть это задумка вашего отца, — возразил старый егерь, — это его право, но я-то считаю совсем по-другому.
— И что же?
— Надо, чтобы каждый оставался в своем стане.
— И?
— А то…
— Ну, говори, раз начал.
— Хорошо, так вот, господин Мишель не может быть одним из наших.
— Почему же? Разве господин Мишель не роялист? Мне кажется, что за последние два дня он представил достаточно доказательств преданности нашему делу.
— Не спорю, но что вы от нас, крестьян, хотите, мадемуазель Берта? У нас есть пословица: «Каков отец, таков сын». Она не позволяет нам поверить, что господин Мишель стал роялистом.
— Хорошо, вы вынуждены будете в это поверить!
— Возможно, но пока…
И вандеец снова нахмурил брови.
— Что пока?.. — спросила Берта.