Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда она, наконец, заглушила мотор, она помнила ясно как день их двоих на спокойной водной глади, мерное колебание лодки и солнечный свет над головой, голубое небо над темными соснами, все было как во сне.

Сейчас она оказалась там, в той лодке, смотрела поверх медового цвета деревянного сидения посередине. Луис сидел в носовой части, закинув удочку в озеро, его карие глаза упорно смотрели на поплавок, словно пытался усилием мысли заставить форелевого окуня заглотить наживу. Он рос щуплым мальчиком с большим

ртом, первое было присуще его возрасту, второе свидетельствовало о его большом сердце и тревожной натуре.

Если бы она знала, что их ждет, она лучше бы отнеслась к нему в тот день. Она больше бы оберегала его.

Он оказался не таким крепким, как все считали, и в этом крылась причина последующих проблем.

С другой стороны, она должна найти способ объяснить всё без осуждения. Сразу после передоза она попыталась возненавидеть его, но не смогла с этим чувством ужиться.

Лодка все еще раскачивалась, и мысли Рио расщепились, ничто не задерживалось надолго, даже нахлынувшее прошлое.

— … запах? Нужно замаскировать его.

— Я позабочусь об этом.

Мужчина и женщина разговаривали вблизи от нее, и это сбивало с толку, как они оказались посреди озера? Бросив все попытки обосновать происходящее, Рио испытала облегчение от того, что узнала голоса, особенно мужской. И к слову о запахах. Она чувствовала что — то землистое своим носом.

Только заставив себя поднять веки, Рио осознала, что ее глаза были закрыты, и когда они напряглись в густой темноте, она мало что могла рассмотреть… и не потому, что зрение подводило. Было очень тускло, лишь слабый свет лампы над головой давал ей ориентир.

О, и забудьте о лодке. Она была не на озере, ее несли, ее ноги свешивались через что — то, торс был прижат к чему — то, она была в чьих — то сильных руках, а широкие шаги создавали иллюзию размеренного покачивания.

— Люк? — По крайней мере, она попыталась сказать. Его имя прозвучало неразборчивым хрипом.

— Все хорошо, мы почти на месте, — ответил он коротко.

На задворках сознания она понимала весь масштаб своих проблем, и не только потому, что она была копом под прикрытием в руках наркоторговца: у нее возникло чувство, что ее ранения серьезней, чем она думала… так бывает, когда самый большой урон нанесен мозгу.

Ее веки, казалось, весили каждое по семь тысяч фунтов, и она опустила их… и в этот момент Рио осознала, что шаги Люка разносятся эхом вокруг нее, словно ее несли по обширному помещению. Запах тоже изменился: вяжущее средство с привкусом лимона. Намного лучше, чем подавляющая вонь сырой земли.

— Сюда, — раздался женский голос. — На последнюю в ряду, прошу.

Опять мерное раскачивание. А потом ее положили на что — то и чем — то накрыли. А после раздался звук чиркнувшей спички, а за ним — древесный сладкий аромат.

Ладан, подумала

Рио.

— Это замаскирует запах. — Женщина говорила непреклонно, словно была здесь главной. — Но сюда никто не войдет. Палач считает, что это плохая примета.

— Хорошо, — сказал Люкан тихо. — Спасибо за это.

— Я делаю это для нее.

— Она выживет?

Я не знаю, ответила Рио в своих мыслях.

Когда страх разгорелся в груди, она вскинула руку. Ей нужен был рукав кожаной куртки, и она схватилась за него как за спасательный круг.

Потому что так и было.

— Не оставляй меня, — простонала она.

Последовала пауза. А потом наркоторговец, Люк, тихим голосом дал ей клятву, которую как они оба знали, он не сможет сдержать:

— Никогда.

* * *

Люкан не знал, что говорит. Черт, он едва понимал, где они. Это не входило в его планы.

Но опустившись на колени перед больничной койкой, он гадал, что, черт возьми, он еще ожидал? У Рио были слишком серьезные ранения, чтобы оставлять ее на целый день одну в том холодном фермерском доме.

Конечно, сейчас у него возникли большие проблемы… как и у нее, не считая ее травм и ушибов. В тюрьме шансы на выживание были тем выше, чем меньше у тебя зависимостей и слабостей. Когда ты заботишься только о себе и ни о ком кроме, ты всегда знаешь, где находится твой самый родной и близкий.

Но благодаря его комплексу спасателя, у него появилась Рио… и был кое — кто еще.

Но здесь он закончил эту перепись.

Медсестра, Надя, подошла с невысоким судном и какими — то мягкими полотенцами.

— Мне нужно очистить ее рану на затылке. Прошу, переверни ее на бок лицом к стене.

Люкан оглянулся по сторонам. Небольшое складское помещение было застлано разнообразным устаревшим медоборудованием и инструментами, на полу валялись разобранные коробки не понятно с чем, полные склянки с какой — то жидкостью с истекшим сроком годности. Но каким — то образом медсестра умудрилась отыскать и прикатит сюда семь целых больничных коек. Две из них сейчас были заняты.

На самой последней койке в ряду лежал второй пациент, окруженный ширмой из простыней, в целях приватности.

Черт, подумал Люкан, жалея, что они не в адекватной больнице.

— Рио, держись, — пробормотал он. — Я просто немного тебя передвину.

Когда она застонала и напряглась всем телом, он переместил ее на один бок. А потом, хорошо осмотрев рану на ее затылке, он выругался.

— Ты должен отойти в сторону и подпустить меня к ней.

Люкан отсел подальше на матрас. Когда медсестра села на колени на то место, где он был, ее мантия собралась вокруг нее, и она склонила голову в молитве. Казалось, он Должен к ней присоединиться, но он ни во что не верил.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин