Волны экстаза
Шрифт:
Натянув поводья, Меган указала Дереку на деревья посреди широкого луга.
— Держитесь этого направления! — крикнула она и пустила лошадь галопом.
Дерек лишь кивнул в ответ, и скачка началась.
Меган отпустила поводья, давая Чемпиону свободу, и крепче вжалась в седло. От быстрой скачки лицо ее разрумянилось, волосы выбились из-под шляпки.
Подъезжая к деревьям, она вновь натянула поводья и оглянулась.
— У вас прекрасный конь! — догоняя ее, прокричал Дерек. — Если бы у меня была настоящая лошадь, а не
— Говорить можно все что угодно, но я тем не менее победила.
— Верно. А победитель всегда получает награду.
Скажите, моя красавица, что из того, чем я владею, вы бы хотели? — Подскакав к Меган, Дерек заглянул в ее сверкающие от удовольствия глаза.
Их взгляды встретились, и Меган почувствовала, что слабеет. Ее колени задрожали, и если бы она стояла на земле, то ей, наверное, пришлось опереться о его руку. «Лишь бы он ничего не заметил», — стыдясь своей слабости, думала Меган.
Дерек выжидающе молчал.
— Завтрак! — после недолгой паузы провозгласила она. — Тут недалеко есть маленький кабачок, рядом с лесом. Вы могли бы угостить меня чашечкой кофе.
— Но время завтрака уже прошло, — резонно заметил молодой человек.
— Я встала рано и не успела поесть. К тому же вчера вечером мне кусок в горло не лез, — честно призналась Меган. — Так что я умираю от голода.
Дерек, пожалуйста, — тихо прошептала она, кокетливо прищуриваясь.
Ни один мужчина не устоял бы перед такой просьбой.
— Ну что тут поделаешь? — Дерек рассмеялся. — Будь по-вашему. Ведите меня в трактир.
Молодые люди помчались во весь опор, и через четверть часа они наконец увидели стоящий на опушке леса трактир.
— Вот он! — весело крикнула Меган.
Они подъехали к трактиру, и Дерек соскочил с лошади. Бросив поводья Меган, он скрылся за дверью.
Девушка ждала его, молясь в душе, чтобы никто не заметил их вместе. Она часто ездила мимо этого трактира, и ее легко мог узнать кто-нибудь из местных жителей. Иногда вместе с Рафферти Меган останавливалась здесь поужинать. А теперь вот Дерек…
Такой видный молодой человек, как он, наверняка привлечет всеобщее внимание. Его даже по ошибке нельзя принять за грума.
Размышления Меган были прерваны появлением Дерека; в руках у него была довольно внушительная корзина с едой.
— Мы будем завтракать здесь или вы знаете более респектабельное заведение?
— Знаете, я могу предложить вам одно неплохое местечко.
— Тогда вперед.
Обогнув трактир, они помчались по дороге. Через некоторое время Меган свернула к росшим немного в стороне деревьям. Миновав рощу, всадники выехали к поляне, где протекал прозрачный ручей. Остановив своего коня, девушка обернулась к Дереку:
— Вас устраивает это место?
В ответ Дерек соскочил с лошади и подошел к Меган, чтобы помочь ей сойти на землю.
— Оно прекрасно, миледи.
Спешившись
— Итак, что у нас на завтрак? Я просто умираю от голода.
— Вам повезло, миледи. Латимеры были более чем щедры, особенно когда узнали, что еда предназначается мисс Меган Бэнбридж. Они просто сбились с ног, не зная, что еще положить, лишь бы только угодить вам.
Слова Дерека не на шутку встревожили девушку.
— О Дерек, но вы ведь не сказали им…
— Успокойтесь, — он невозмутимо продолжал распаковывать корзину, — я представился вашим кузеном. Грум схватил простуду, и я, ваш двоюродный братец, оторвавшись от своих молитвенных занятий, сопровождаю вас в родовое поместье Бэнбриджей.
Меган нахмурилась, а потом расхохоталась.
— Каких-каких занятий? Это вы-то? — Продолжая смеяться, она откинулась на плащ.
— Я не вижу причины для вашего не совсем приличного поведения, мадемуазель. — Дерек вскинул брови; уголки его губ приподнялись в усмешке.
— Если бы они только знали! — Меган никак не могла остановиться: ее давно так не смешили.
— Может, нам вернуться и ввести их в курс дела? — Дерек хотел только подразнить Меган, но ей сразу стало не до смеха.
— О, только не это! — взмолилась она, замахав своими восхитительными ручками.
— Печетесь о своей репутации? — раздраженно спросил Дерек. — Даже тогда, когда вы уже поняли, что Бичем не станет вашим избранником?
— Но ведь это вовсе не означает, что я никогда не выйду замуж. А девушке с подмоченной репутацией трудно будет найти благородного джентльмена, который бы захотел взять ее в жены.
Последняя фраза Меган почему-то вконец разозлила Дерека. Отломив ломоть хлеба, он не особенно вежливо бросил его на тарелку.
— Этому научила вас моя мать? — сухо спросил он.
Меган внимательно посмотрела на своего спутника, пытаясь понять причину его раздражения.
— Нет, Дерек, — тихо ответила она, — Элизабет никогда не поучала меня. Просто я не хочу рисковать своей репутацией, вот и все.
Еще раз взглянув на нее, Дерек опустил глаза в тарелку.
— Как долго нам еще ехать? — помолчав некоторое время, полюбопытствовал он.
Расправившись с остатками цыпленка, Меган потянулась за бутылкой с вином.
— Если будем скакать быстро, то полчаса.
Она поискала глазами бокалы, но их нигде не было.
— Простите, недосмотрел, — ерничая, сказал Дерек, а потом саркастически добавил:
— Вы, наверное, не пожелаете пить из одной бутылки с незаконнорожденным?
— Дерек! Поверьте, мне совершенно безразличны обстоятельства вашего рождения. Если бы не ваши бесконечные напоминания, я вообще бы об этом забыла. Но мне интересно знать… Вы собираетесь доедать вашего цыпленка?