Вольный охотник 2
Шрифт:
– Так вот, своей волей я исключил из королевского совета леди Манти и бывшего магистра Ньюкасла за вмешательства в дела Горного королевства и превышение своих полномочий и власти. По вам, дорогая моя прабабушка, не смотря на то, что вы и прадед остались единственными моими ближайшими родственниками, будет проведено мною лично расследование, в ходе которого я установлю степень вашей вины в гибели, без возможности реинкорнации, одиннадцати воинов академии и тяжёлых ранениях ещё семнадцати. Вполне возможно, что и вы лишитесь места в королевском совете и отправитесь в ссылку на свою родную планету, без права покидать её.
– Ваше величество, что, всё так плохо?
– Плохо?
– Извини, Эндрю, я не предполагала, что последствия вмешательства будут столь катастрофичными. У меня для тебя не очень приятная новость, твоя воспитанница, вместе с сёстрами Мессенадир, перенесена в мир драконов. Насколько мне известно, она добровольно последовала за своими телохранителями.
Я перебил её, - Ты сама то веришь в то, что говоришь? Шестилетняя девочка не может отдавать отчёта своим поступкам, так что ни о каком добровольном переезде не может быть и речи. Боюсь, что этот поступок переполнил чашу моего терпения, и я буду вынужден преподать урок нижним мирам. Конец связи, у меня дел невпроворот, - и я отключил передатчик.
– Блин, как всё не вовремя, я даже потерял свою мысль. Муха, о чем я говорил этой леди и на чём остановился?
– Ты говорил о том, какой ты добрый и заботливый, нежный и ласковый, и как тебе не хватает женского внимания и понимания, а так же хорошо прожаренного куска мяса по утрам на завтрак.
– Муха, я не мог такого говорить. Это против моих правил. Ты лучше подумай и определись, как ей обращаться к тебе?
– А зачем ей вообще обращаться ко мне? Хотя с другой стороны, пусть обращается как к принцессе, мне это будет приятно. Папа, а ты сам как считаешь?
– Я никак не считаю, это твоё личное дело, но на официальных встречах она должна обращаться к тебе в соответствии с твоим титулом, если они у неё, конечно будут.
А теперь сударыня, мы ждём, когда вы представитесь нам и расскажете о себе. Советую говорить только правду. Почему, вы поймёте позже.
Девушка тряхнула лысой головой, а на её лице промелькнула мимолётная улыбка, - Он что, думает этими сказками запугать меня? Да я этого простачка обведу вокруг пальца в два счёта…
– В два счёта вряд ли получится, леди. Забыл предупредить, я умею читать мысли других людей, так что следите за ними. А так как экранировать их вы не умеете, всё, о чем вы думаете, становится достоянием для всех членов нашего экипажа. Кстати, мнемоморазговор так же распространён у нас, как и простой разговор. Учтите это, и продолжайте.
Девица достаточно быстро успокоилась и не поверила моим словам, или поверила, но не полностью, - Меня зовут Ария. Мне шестнадцать лет,- внезапно она громко вскрикнула, а её лицо перекосила гримаса боли.
– У нас, Ария, принято говорить правду. За любую ложь при рассказе – боль первой ступени. За ложь при ответах на вопросы – боль второй ступени, при неоднократном обмане во время допроса, - болевой шок и мучительная смерть. Так сколько вы говорите вам лет?
– Девятнадцать.
– Продолжайте, я вас внимательно слушаю.
–
– Так что там насчёт сотрудничества со службой безопасности? Неужели одного раза было недостаточно для понимания того, что здесь говорят только правду?
– Изверг! Да, я подписала бумагу о сотрудничестве, но первое же шпионское задание провалила так, что СБ пришлось ещё долго отмываться и отбиваться от нападок и обвинений. После этого меня посадили в карцер, откуда вы меня и выдернули.
– Ария, мы тебя не выдёргивали, ты просто умерла от переохлаждения и инфекционных заболеваний. Твоё тело было уничтожено установленным порядком, а пепел развеян над сельхоз полями. Это всё?
– Да, это всё, - её тело скрутила судорога боли и она упала на пол, дёргаясь в конвульсиях.
Когда девушка пришла в себя и поднялась с пола, я спросил участливо, - Пришла в себя? Напоминаю, при ответах на вопросы применяется боль второй ступени, которая с каждым обманом усиливается. Надеюсь, теперь до молодой леди дойдёт, что здесь с ней не шутят, и церемониться не будут?
– Папа, а почему ты сам не сделаешь эту работу, а поручаешь её этой врушке?
– Муха, у меня на это нет времени. Сама видишь, что твориться во внешних мирах. После того, как разберёмся с Враной, нанесём визит на Сити и там проведём чистку среди «слуг народа». А ещё надо разобраться с тем, что случилось у нас дома, разобраться и изучить расшифровку драконоида и этого колдуна. А что если это не Акапулько, а другая грязь, что лезет в наши миры? Так когда мне заниматься переоборудованием Альбатроса и тратить на это почти три месяца? Если эта не справиться, или откажется, то оставим всё как есть до лучших времён.
Ария, о чем вы ещё не рассказали нам? Я жду продолжения.
– Вы ничем не отличаетесь от палачей из СБ. Я отказываюсь отвечать, можете делать со мной, что вам угодно.
– Это ваше право. Муха упакуй её в спасательную капсулу и вышвырни за борт.
От резкого удара лапой, правда без когтей, Ария отлетела к перегородке и отрубилась. Роботы тут же подхватили её и вынесли из рубки управления.
Через некоторое время мантикора вернулась, - Продукты на сутки, кислорода на трое. Папа, ты уверен, что мы успеем к этому времени вернуться и подобрать её?
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
