Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Порт Сах это АЛ МСК. Прием. – проговорил Подковин. Несколько минут ответом было только потрескивание в сети, но затем появился писк, нисходящий с границы слышимости.

– Говорит Пор Сахалинск, что случилось АЛ МСК? Есть срочные новости?

– У меня тут племянник генерал губернатора Ферронова.

– Соболезную, но помочь ничем не могу. Генерал скончался несколько дней назад.

– Капитан забыл добавить, что я по совместительству наместник Охи, и глава клана Ре, - сказал Универсал достаточно громко чтобы расслышали на том конце.

– Принял, ждите,

позову ИО губернатора, - произнес перед отключением радист. Пауза оказалась не долгой, всего пять минут, проведенных в полной тишине.

– Древнев у аппарата, слушаю, - раздалось из КПК.

– Приветствую, Максим Ферронов. Правитель Охи. Глава клана Ре, - уверенно сказал прямо в микрофон Универсал.

– Что-то не припомню приказов командования о вашем назначении, - сухо проговорил ИО.

– Судя по всему это было до вашего назначения, еще в декабре прошлого года.

– Возможно, но сейчас эту должность занимает Светлова из ВВУ.

– Боюсь Татьяна не в состоянии обеспечить не только надежного удержания региона, но даже собственной безопасности. Возможно вы слышали, что именно я с своими отрядами снял с них бандитскую блокаду.

– Она говорила о каком-то отмороженном сжегшем все запасы топлива…

– Ну, можно и так сказать. Мы разбили в десятеро превосходящие силы. Отступили в город и захватили мэрию, разделались с пятью тысячью зараженных, а я лично прикончил главного контролера Охи. Думаю, капитан МСК легко это подтвердит.

– Да мне без разницы. Ты мальчишка, да еще и не подчиняющийся командованию.

– Были за мной такие грешки, согласен. Но я вроде до сих пор у вас ничего не просил за то, что спасаю людей и уничтожаю зомбаков сотнями.

– Ну тогда хвалю, занимайся дальше, - раздражено ответил майор, по голосу было слышно, что удовольствия от разговора он не испытывает, - Какого черта вышел на экстренную связь?

– Если вы не хотите передавать командование, значит это не мои люди сейчас умирают без лекарств, а ваши. Крайне ослабленный иммунитет.

– Он у всех сейчас ослабленный. Решение общее для всех. Крепится, кто не в состоянии, чтож лекарств нет. Вылечить всех мы не в состоянии.

– Я лично встречался с одним из отрядов Орков, в прошлый их визит на север. В частности, активировал имплантат одному из ваших бойцов.

– Да, слышал такое. Старкап Сухов докладывал о происшествии. Но сейчас все УДИ работают в штатном режиме. Так что спасибо, но такая услуга нам не нужна. Просто передайте командование Светловой, и она приведет в порядок занимаемое вами здание и окрестности.

– Отдать женщине не способной о собственных учениках позаботиться под командование тысячу бойцов и две тысячи гражданских, - рассмеялся Макс, - спасибо за предложение, но нет.

– Это не предложение, это приказ. В качестве исполняющего…

– Не делайте этого, а то мне придется пойти к Татьяне и прикончить ее и сторонников, - угрожающе сказал Максим.

– Да что ты щенок себе позволяешь?

– Ты глухой или дебил? Я с двумя сотнями бойцов победил полуторатысячную армию! – выпалил уже не сдерживаясь Максим, - а сейчас у меня у самого почти

столько. Да если надо я в одиночку перебью всех, кого вы пришлете. Что за бред?! У вас есть отличный командующий. Войска. Не мешайте мне работать, лучше пришлите несколько консультантов из числа зеленых.

– Орков захотел? Будут! На твою ликвидацию! Пошел на! – передатчик зашипел и связь прервалась.

– Нервный какой, - передернул плечами парень, - ну хоть гоняться за ними теперь не придется, сами придут.

– Вы же понимаете, что только что развязали войну? – тихо спросил Подковин прикрыв глаза рукой, - они же и в самом деле пришлют спецназ. И в первую очередь к нам, для выяснения обстоятельств и вашего местоположения.

– Не волнуйтесь, сделаем все так что останетесь в стороне, - отмахнулся Максим, - отвечайте на все их вопросы. Активно сотрудничайте. Можете напомнить, что я предлагал мир. Может тогда прежде чем отправляться на штурм они хотя бы подумают о последствиях и попробуют переговоры. Вообще странный у Романа помощник.

– Радикал, говорят собирался подорвать ядерный заряд на территории Сахалинска во время кризиса. Сам с своими людьми отправился в Центр везя боеголовку на грузовике.

– Потрясающе… Ладно, здесь мне делать больше нечего. Захотят выйти на связь – вы знаете где меня искать. Посылайте гонца. Сейчас я заберу тех раненых кого смогу и вернусь в Оху.

– Если не против я хотел бы вместе с вами переговорить с пациентами. Узнать ничего ли им не нужно, - предложил Федор.

– Я вас понял, - устало кивнул Макс, - значит оставляя у вас больных мне нужно будет поставлять провизию. Чтож, ладно.

Глава 14. Рынок

– Уверена, что это хорошая идея? – спросил Максим глядя на вкатывающийся во двор рынка бронетранспортер, - ясно же что они нас искать будут.

– То-то и оно, - кивнула Тина, - они только приехали. Пока разберутся что здесь как пройдет еще несколько дней. Ты готов столько ждать?

Ты права. Значит захватим одного из военных, как только они вылезут из БТРа.

– И испортить всю с таким трудом заработанную репутацию? Ну нет. Нужно выманить их наружу. К японской резиденции.

– Так уж и с трудом, - хмыкнул Максим выходя из тени. Чтож, отвести так отвести.

Они и сами приехали в Тымовское только два дня назад. Специально, чтобы не разбираться с принцессой и ее слугами сделали круг огибая Ноглики. Но, как говорится, если сегун не идет к ее императорскому высочеству, Тсухико сама придет к Ре. Так что стоило им появиться в городе как уже через пятнадцать минут у грузовика стояла Кэтсуми в своем фирменном кимоно накинутом поверх легкой морской брони.

Максу до определенной степени повезло. Улучшенные здесь были не в новинку. Люди часто встречали на улицах самураев Рэй спешащих по своим делам. Императрице играло на руку то что в ее владениях так удачно оказалась подпольна мануфактура. Со свойственной всем японцам деловитостью она организовала массовое производство дешевого, но надежного однозарядного гладкоствольного оружия. А затем наладила поставки патронов к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести