Волонтеры атомной фиесты
Шрифт:
Аплодисменты.
Шампанское (правда, контрафактное, местное — но это не важно).
И некоторая заминка перед тостом.
– Э-э… — протянула Лимбо и посмотрела на Десмода, — …Па, приглашение ОК, да?
– Ну, дочка, пока что доктор Калиборо решает.
– Я уже решила, — сказала австралийка, — ваше приглашение принято. А насчет места обитания, я сейчас решать не хочу. Надо осмотреться. И кстати, чтобы не разводить церемоний, зовите меня просто Молли.
– Wow! — воскликнул Глюон, — За Молли и Лабораториум Палау!
– Wow! — откликнулись
Все выпили (кроме спящего малыша, разумеется), а потом Калиборо спросила:
– Лабораториум? Вот как?
– Да, — сказал мэр-президент, — мы решили дать новой технологии обучения новое имя.
– Ну-ну, — она кивнула, — звучит неплохо. А когда мы двинемся на Пелелиу?
– Вообще-то уже пора, — он хлопнул в ладоши, — дочка, поехали.
– Легко, па! Мы с Глюоном на мостик, а ты приглядишь за киндером, — и, не дожидаясь подтверждения, она схватила бой-френда за руку и они оба исчезли за дверцей-люком, ведущим, вероятно, на пункт управления «Эльдорадо».
– Мя! — пискнул Нэйг, открыв глазки.
– Все ОК, малыш, — сказал Десмод и почесал ему животик.
– Все ОК? — переспросил тот, и после паузы добавил, — E-oe?
– E-o, — Десмод снова почесал ему животик. Малыш перевернулся на другой бок, тихо вздохнул и снова задремал.
– Устал мальчишка, — прокомментировала Зикси, — мы его брали на рыбалку.
Мэр-президент кивнул.
– Понятно. Опять Лимбо с ним плавала несколько больше, чем следует в его возрасте.
– Не волнуйся Десмод, — сказал Гиена, — дети в таком возрасте все делают в меру.
– Я знаю, но я слегка взвинчен. Молли логически вывела, что мне следует ожидать от западного TV обвинения в гитлеровской евгенике.
– Вообще-то, Десмод, это была парадоксальная шутка, — заметила доктор Калиборо.
– Дело в том, Молли, что пресса говорит всерьез то, что для нормальных людей лишь парадоксальная шутка.
Тем временем, «Эльдорадо» плавно и почти бесшумно пришла в движение.
– Удивительно плавный ход для колесно-паровой схемы, — оценила австралийка.
– Машина с вращающимся поршнем, — сообщил Десмод.
– А что за шутка про гитлеровскую евгенику? — спросила Зикси.
– Шутка вот какая: TV припомнит учение Гитлера о сверхчеловеке, и убедит дебилов-зрителей, что мы выводим этого сверхчеловека путем межэтнических скрещиваний.
– Учение о сверхчеловеке придумал Ницше, а не Гитлер, — заметил Гиена.
– Да, верно! Ты чертовски эрудирован. А вот зритель CNN — нет. И для этого зрителя примерно равнозначны Ницше со сверхчеловеком, и Гитлер с арийским нацизмом.
– А нам не по фиг ли этот дебил-зритель? — встряла Зикси.
– Не по фиг, — ответил мэр-президент, — дело в том, что такая PR-компания раскрутит спираль молчания. Толпа дебилов, повторяющих этот бред вынудит молчать людей с нормальными мозгами. Ведь идти против общественного мнения на Западе, это почти криминал. Или даже хуже, чем криминал. Покушение на основы демократии. Так что результатом может стать потеря нами
– Ага, ясно! — Зикси повернулась к бой-френду, — Гиена, ну что ты молчишь, а? Ты ведь аватара арийского бога! Придумай какой-нибудь контрудар!
– Уф! — выдохнул бывший канадец, — Зикси, что ты повторяешь мифы наших индусов?
Тут Молли Калиборо посмотрела внимательно на этого молодого мужчину, и внезапно поняла, кого он ей напоминает.
– Мм… Гиена, ты действительно очень похож на статуэтку аватары у индуса в салуне.
– Док Молли, я похож на статуэтку потому, что она сделана с моего 3D-фото.
– Вот как? А почему для этого использовано твое фото?
– А, такая история. Я просто помог нескольким этническим индусам, которых выслал с островов Фиджи-Тонга тамошний диктатор, генерал Тевау Тимбер.
– Несколько, это тысяча индусских семей, — встрял Десмод Нгеркеа, — и индусы считают возможным, что капитан Гитанараяна Ларсен это аватара Майтрейи Нараяны.
– Капитан кто? — переспросила Молли Калиборо.
Гиена еще раз выдохнул, и развел руками.
– Ну, имя у меня такое: Гитанараяна Ларсен. Родители у меня канадские кришнаиты.
– Гиена это сокращенно, — пояснила Зикси, — типа, в романе Джека Лондона есть такой капитан Волк Ларсен, а у нас есть капитан Гиена Ларсен, это гораздо круче, ага!
– Значит, так, — продолжил Гиена, — если есть такой риск вокруг PR, надо это обсудить с коммодором Гремлином. По-любому, мы через час с ним встретимся на Пелелиу.
– Не сейчас, — возразил Десмод, — мы же обещали отвезти Гремлина на стартовую точку треккинг-маршрута по северному Бабелдаобу.
– А что это за маршрут? — заинтересовалась австралийка.
– Это, — ответил мэр-президент, — самый красивый горный маршрут на всем Палау.
– Вот как? А у меня есть шанс это посмотреть.
– Конечно, док Молли. Ведь Гремлин как раз туда хочет тебя пригласить.
…
За час до заката. Север острова Бабелдаоб. Треккинг-маршрут.
Давным-давно, 2000 лет назад, здесь был город Бадрулчау, построенный, как говорят легенды, самими богами Мауи и Пеле, держащими мир. 37 внушительных каменных монолитов все еще окружают площадку, где боги встречались или для любви, или для каких-то других дел. А от города остались лишь искусственные террасы, вырубленные непонятными орудиями в достаточно ломком известняке. Потом город исчез, а новые племена заселили другую, южную часть острова. Руины Бадрулчау оказались скрыты джунглями. Здесь все зарастает быстро, ведь дождевые леса аккумулируют влагу из воздуха, и так много, что часть ее сбрасывается вниз, образуя озера, речки и водопады. Самый высокий, почти 20-метровый водопад называется Нгардмау, и до него можно добраться пешком, по тропе ведущей от северо-западного залива сквозь джунгли. По прямой расстояние от моря до водопада чуть больше мили. Но по ландшафту — ух!