Волшебная мантия
Шрифт:
– Вы ничего не слышите?
– Что? – взвизгнула Поппи. – Если ты пытаешься напугать меня, то это совсем не смешно!
Наклонившись, я действительно услышала какое-то шуршание под землей, прямо у нас под ногами, как будто какое-то животное рыло ходы…
– Это колдунья… – задохнулась Матильда, бледнея. – Она роет подземный ход, чтобы завладеть футляром… Она прямо под нами!
Я возразила:
– Нет, думаю, все наоборот… Это футляр копает… Он направляется к реке, чтобы вернуться к своей хозяйке.
Мне
– У него наверняка есть механические лапы, – объяснила я. – Он действует ими, как крот. Нужно попробовать поймать его!
Но, увы, мы не были должным образом оснащены для такой работы. Нам понадобились бы лопаты и заступы… К тому же тубус был хитер – он рыл не по прямой, а зигзагами, так что мы все время копали не в том месте.
Перепачканные в земле, измученные усталостью, мы увидели, как он наконец выбрался из берегового откоса и нырнул в реку. Колдунья как ни в чем не бывало ухватила его за ремешок и повесила себе на плечо. В следующую секунду она уже снова шагала вперед, даже не удостоив нас насмешливым взглядом. Для нее мы были всего лишь незначительными букашками… и она не собиралась тратить на нас время.
Поппи позволила себе роскошь устроить истерику.
– Все напрасно! – завывала она, топая ногами. – Все усилия зря! Ненавижу вас! Вы жалкие идиотки!
Признаюсь, я дошла до полного изнеможения. Я просто умирала от жажды, а солнце тем временем припекало все сильнее. Мы разделили между собой содержимое фляжки. Там оказалось не так уж и много – всего-то по глотку на каждую.
Ближе к вечеру мы предприняли еще пару попыток завладеть футляром. Дело было срочное, потому что колдунья уже приближалась к деревне.
Во второй раз все едва не обернулось бедой. Разозлившись, Пробудительница схватилась за леску и со всей силы дернула. Матильда потеряла равновесие и точно полетела бы головой вниз в реку, если бы я не поймала ее в самый последний момент.
Я ужасно перепугалась. После этого случая мы отказались от дальнейших попыток. Поскольку у нас не было больше ни сил, ни смелости, чтобы сделать еще хотя бы шаг, мы улеглись на траву под деревом, чтобы немного поспать. Есть было нечего, в животе у меня громко урчало. Наконец я уснула.
Поппи разбудила меня через час. Она всхлипывала, и лицо ее исказилось от страха.
Я спросила, что случилось.
– Я не смогла удержаться! – проскулила она. – Мне так хотелось пить… Я хлебнула воды из реки… Она была такая вкусная, и… и… мне кажется, я начала таять!
С меня тут же слетели остатки сна. Я растолкала Матильду, и мы вместе осмотрели Поппи. Она была права. Ее черты
Это было ужасно. Через десять минут она превратится в лужицу и впитается в землю!
Внезапно мне в голову пришла одна мысль. Я вспомнила, что по пути мы миновали груду камней и один из них, подвергшийся эрозии, имел форму небольшой ванны.
Я объяснила Матильде, что нам надо как можно скорее вернуться туда. Если поместить Поппи в эту естественную впадину, она уже не сможет бесследно впитаться в землю, когда растает.
– Ага, верно, – кивнула Матильда. – А что потом?
– Потом мы соберем эту жидкость в бутылку, – пробормотала я. – Рано или поздно мы найдем способ вернуть ей первоначальную форму. В наших местах хватает колдуний!
По правде сказать, я была не так уж в этом уверена, но не хотела терять оптимизма.
Ноги Поппи совсем размякли. Мне пришлось взвалить ее себе на плечи, потому что идти сама она уже не могла. До камней мы добрались почти бегом, и я уложила подругу в промытую в скальной породе ванну. А потом…
Мне больно это говорить, но она растаяла очень быстро… как свечка. Это было ужасно, и я не стану останавливаться на подробностях. В конце концов от нее осталась только лужица на дне каменного углубления.
Матильда расплакалась. Я тоже. Потом я достала из рюкзака термос и с помощью бумажного стаканчика вычерпала Поппи и перелила ее в сосуд. Я старалась не думать о том, что делаю. Потом как-нибудь разберемся.
Когда все закончилось, я обратилась за советом к чемоданчику.
– Да, не повезло вам, – ответил он. – Пока вы теряли время, Пробудительница оказалась еще ближе к деревне.
– Знаю, – сокрушенно пробормотала я. – Мы перепробовали все, что смогли, но футляр ушел от нас.
– Тогда остается лишь один выход, – прошептал чемоданчик. – Если хочешь помешать великану растоптать всех до единого, ты должна проникнуть в его голову…
Глава 10
Страшная прогулка
Стоит ли говорить, что при этих словах мне захотелось тут же взять ноги в руки и скрыться в лесной чаще со всей возможной скоростью.
Но я собрала все свое мужество и попросила чемоданчик разъяснить мне, что же он имеет в виду.
– Это одновременно и просто, и очень сложно, – отозвался он. – Усвой раз и навсегда, что великаны устроены иначе, чем люди. Внутри их тела нет ни скелета, ни каких-либо органов. У них нет ни костей, ни крови, ни мозга, ни желудка… Это ясно?
– Так что же они, полые внутри? – удивилась я. – Пустые, как копилка?
– Нет, не совсем. Внутреннее устройство их тела – это своего рода ландшафт. Тебе станет понятнее, когда ты проникнешь туда. Я буду показывать тебе дорогу. Для этого я и нужен.