Волшебное наследство
Шрифт:
Всадники свернули в улочку между садовых оград. Поначалу казалось, что они проедут мимо, но отряд остановился. Послышался энергичный приказ:
— Стой!
Гинек испуганно поглядел на Вита.
— Наверное, тебя ищут, — прошептал он.
Вит кивнул.
Мальчики не ошиблись.
Герцог был в бешенстве. Его дозорные отряды прочесывали весь город, осматривая дом за домом, обыскивая все углы, — просеивали город через сито, в которое должен попасться Вит.
— Что
— Болван, — послышался другой голос, — а сады? Надо их прочесать.
— Черт бы побрал этого выродка, — сыпал проклятиями третий голос. — Заварил кашу, а мы гоняйся за ним на голодный желудок. Вот изловлю — все кости переломаю.
— Что же нам делать? — спросил Гинек, бледный от страха. — Беги, спрячься у нас в доме.
— Меня и там будут искать, — отвечал Вит.
— Но там папенька, — сказал Гинек, и в его голосе послышалась неколебимая вера в отцовскую мудрость, — а уж он-то, что-нибудь присоветует. Мой папенька их не боится, как и твой.
Вит отрицательно покачал головой. Велев заскулившему Лохмушу умолкнуть, он ответил коротко:
— Я знаю, что твой отец их не боится, но я не хочу, чтобы из-за меня у него были неприятности.
— А иначе где же от них спрятаться? — с тревогой убеждал его Гинек.
— Я не сойду с этого места, — ответил Вит и добавил с той же решимостью, какую ощутил, когда оказался перед дворцом герцога: — К тому же им сюда не забраться.
— Стоит им только встать лошадям на спины — они уже на стене.
— Ну и что ж, что на стене, сюда им все равно не добраться. А ты времени не теряй и беги домой.
Гинек обиженно нахохлился. Теперь его отсюда никому никакими силами не вытащить.
— Раз ты не боишься, то и мне не страшно.
Вит не успел ему ничего ответить, потому что над оградой показалась каска первого рейтара. Следом за ней появилась вторая, а под касками — натужные лица и взбешенные глаза.
Гинек невольно спрятался за толстый ствол старой груши, Вит неподвижно стоял среди перепутанных ветвей бузины — они, хоть и без листьев, хорошо укрывали его и к тому же позволяли видеть происходящее. Левой рукой Вит гладил Лохмуша, успокаивая его.
— Видите что-нибудь? — осведомился голос из-за стены.
— Ничего, — ответила одна из торчащих голов. — Тут все кустами заросло. Придется через них продираться.
Подтянувшись на руках, солдат перебросил ногу через стену. За ним последовал второй. И вот они уже оба — верхом на стене, лицом друг к другу.
Наступил решающий момент. Солдаты помешкали, оглядывая сад, куда они собирались спрыгнуть.
Гинек чувствовал, что сердце у него сейчас выскочит из груди.
— Что же будет, Вит? — прошептал перепуганный Гинек.
— Они свалятся, — ответил Вит тоже шепотом, но с уверенностью в голосе.
Первый из рейтаров, который как раз в эту минуту перекидывал через стену вторую ногу, зашатался, словно по приказу, да так странно, будто его толкнули в грудь. Не удержав равновесия, он свалился обратно на улицу. Падая, рейтар попытался за что-нибудь ухватиться и ухватил своего напарника рукой за подбородок. Оба исчезли почти одновременно.
И тут же послышался дикий топот испуганных лошадей, треск доспехов, крики и проклятия.
— Растяпа, как это тебя угораздило? — послышался сердитый голос начальника караула. — Теперь пойдете вы двое. (Мальчики услышали, как он назвал новых помощников.) Я сам пойду с вами.
Гинек дрожал в своем укрытии за грушевым стволом. Получилось так, как предсказывал Вит. Он видел это собственными глазами. Ничего сверхъестественного тут не было. Те двое просто-напросто свалились. Но почему случилось именно так, как говорил Вит?
Однако высказать вслух свое удивление Гинек не успел. Над оградой появилась еще одна голова в шлеме, куда страшнее, свирепее и косматее прежних. Следом за ней показались еще две.
— Надо бежать, — дрожа от страха, зашептал Гинек. — Если нас поймают, обоим несдобровать.
Вит стоял как вкопанный, не спуская глаз с рейтаров. Шапочка все сильнее сжимала его голову, но теперь он не снял бы ее ни за что на свете. Вит забыл даже о Лохмуше, но тот лежал на земле не шевелясь, только время от времени нервно подергивал хвостом.
Начальник караула был уверен, что он в два счета заберется на стену и подаст своим людям пример смелости и ловкости. Подтянувшись на руках, он вскочил на стену верхом. Верзила верзилой, а, гляди, какой проворный. Вот он стоит на стене, широко расставив ноги, — воплощение воинственности и волчьей жестокости, и уже готов спрыгнуть в сад. Но что это он вдруг испуганно вскрикнул, отчего замахал руками, как ветряная мельница крыльями? Может, из-под ног у него выскользнул кирпич? И вот, пошатнувшись, цепляясь руками за воздух, как и его предшественники, начальник караула исчезает за стеной, увлекая за собой обоих спутников.