Волшебный камень
Шрифт:
Это прозвучало как приглашение к совместному отпору, будто Даша хотела защищать свои права на Лукомцева рядом с Варей, которой необходимо защищать права на Сергея. К ним подошли Головлев, Евлахов, рабочие, погонщики. Они стояли кружком, ожидая, когда появится Нестеров. И Варя в душе поблагодарила их за то, что они помешали Даше продолжать этот тяжелый для нее разговор. Но она уже не могла с прежней простотой и добродушием относиться к этой девушке, которая вдруг показала ей совсем другую душу — ревнивую, жаждущую власти, непокорную, душу женщины, долго дремавшую и вдруг пробудившуюся. Неужели Варе тоже предстоит испытать все это? А может
Сергей вбежал в круг погонщиков. Не снимая лыж, он неловко расцеловался с Головлевым, потом протянул руки Варе, Столько радости было в этом его движении, столько света в его обращенном к ней взгляде, что она забыла все свои подозрения. Нетерпеливо срывая крепления с башмаков, он все говорил торопливым, счастливым голосом:
— Вы приехали! Добрались! Как я рад, Варя, что ты здесь! А что Саламатов? Что Палехов?
Всем хотелось рассказывать ему подробности, поэтому каждый перебивал другого, и началась та веселая суматоха восклицаний и обрывочных сведений, которая создает иной раз более полную картину, чем подробный рассказ, потому что сердце подсказывает самые значащие слова.
Но вот он обнял Варю за плечи и ввел в жилье продолжая все так же торопливо расспрашивать:
— И рентген привезли? И мотор есть? — Вдруг оглянулся удивленно и, не слушая ответов Вари, спросил: — А где же Христина?
— Ушла, — ответила Варя. И бессильно солгала: — Мать просила ее вернуться домой.
Она с возрастающей ревностью прислушивалась к оттенкам его голоса. Он оживленно сказал:
— А я хотел похвастать. Два дня я бродил в горах и теперь знаю точно: верховья древней реки были здесь! Алмазы должны находиться в отложениях этой древней долины.
Он наклонился над оставленными Христиной пробами, перебрал камни, рассыпал их между пальцами и вдруг закричал:
— Видишь, видишь, вот он — алмаз!
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Увы, это было!
Христина ушла.
Но алмаз, добытый ее руками, остался. Он служил напоминанием, он торопил Сергея, он беспокоил Варю, потому что ей казалось, будто, разговаривая с ней, Сергей обращается к Христине за советом и помощью.
Лагерь жил шумно и торопливо. В гуле голосов, в журчании воды на промывальных станках, в скрипе коробов, в которых подвозили породу, — во всем многообразном звучании труда отсутствие Христины было незаметно. Но едва наступал вечор и прекращались работы, Сергей снова вспоминал ее, вовсе не желая обижать Варю. Он оговаривался именем Христины, вспоминая шурф у глядельца, на который возлагал великие надежды. Или заговаривал о пробах, добытых вместе с Христиной, и просил Варю проверить их в первую очередь.
Замечая, как бледнеет Варя при имени Христины, он терялся и умолкал, но его молчание только сильнее сердило Варю.
У нее не было смелости спросить, чем Христина, дикая, как ей думалось, лесная птица, приманила Сергея. И все чаще она задумывалась о том, что все в этом лесу, в горах будет напоминать ему о Христине и никогда им не будет покоя. Одно спасение виделось ей: как можно скорее закончить работу и увезти отсюда Сергея.
В течение целого месяца, пока шла промывка проб из шурфов, начатых еще
Мотор давал энергию, при помощи которой работал рентгеновский аппарат для просмотра проб. До глубокой ночи Варя сидела за аппаратом вместе с коллекторами, рассматривая в три пары глаз тысячи камешков, добытых на вашгердах и грохотах, ища голубого свечения алмаза, которое прорежется среди множества разнообразных несветящихся галек, крупинок. Она приходила с воспаленными от напряжения глазами, утомленная, побледневшая, когда Сергей уже ложился спать. Заходила на минуту доложить о результатах и снова возвращалась к себе.
Они жили только поиском. Филипп уехал собирать брошенные во время похода грузы. Нестеров руководил работами по разведке. Тимох и его возчики отвозили породу на вашгерды.
Уже ожили комары: приближалось лето. Никакие накомарники и дымокуры не спасали людей и животных от крылатых мучителей. Люди ходили с опухшими лицами, носили с собой комья мягкой глины, из которой лепили маски, обмазывали руки, но глина трескалась и опадала, и на коже мгновенно возникали волдыри. Даже Филипп, самый выносливый из всех, почернел и высох. Тимох бродил за измученными олешками. В эту пору оленей перегоняли на горные пастбища, а здесь, в долине, кожа животных покрылась гноящимися свищами. Животные исхудали, шерсть на них свалялась.
Самое страшное в работе было то, что она только изредка манила удачей, а потом начинались мучения над пустой породой, которые, все труднее становилось выносить.
В один из самых трудных вечеров, когда нечем было дышать — столько гнуса вилось серыми облаками над всем живым в долине, — Тимох сказал:
— Еще три дня — олешки издохнут. На чем породу повезем?
— Носить будем! — ответил Сергей.
Тимох вздохнул и отошел. Он не понимал этого человека. Ничто не привязывало его к парме, к болоту, к сырой земле, от которой в теле начинает петь огневица, сохнут кости и вздуваются жилы, — ожидай, когда придет смерть. Других Тимох понимал. Начальница ждет, когда Нестеров устанет; тогда она увезет его. Филипп в разъезде; у него олешки иной день на горе отдохнут, иной день ищут в долине целебные травы. А что делать ему, когда падет последняя животина? Нет, он не мог понять Нестерова и боялся заговорить с ним.
А Нестеров жил так, будто не одна, а десять жизней были в его распоряжении. Иногда он думал, что на фронте не было так трудно. Там была опасность смерти, постоянная и почти привычная, но там он распоряжался жизнями людей, знавших, что надо поступать именно так, как приказывает командир. Здесь же он не мог преодолеть постоянного сопротивления, которое возникает из недоверия.
Раз в три дня Нестеров разговаривает с Красногорском через радиостанцию, привезенную Варей. Он не посвящал Саламатова в свои неудачи и переживания, да секретарь и сам понимал, что жизнь таежников стала трудной.