Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
Перед ними, тряся пышной гривой, стоял настоящий лев. Огромный, клыкастый и с лапами, на которых красовались острые когти. Он открыл пасть и заревел так, что аж листья на ветках задрожали.
— Бежим! — крикнул Миша.
Никто не стал с ним спорить.
Глава девятнадцатая, в которой дружба всех спасает, а у местного зоопарка появляется новый питомец
Стоило Льву превратиться в зверя, как все четверо ребят переглянулись и с криком помчались через лес прочь. Сейчас
— Львы бегают быстрее людей! — на бегу крикнула Ксюша.
— Предлагаешь остановиться и дать ему нас съесть? — отозвался Миша.
Близнецы-гремлины бежали молча.
Не оглядываясь и не останавливаясь, все четверо продирались через кусты и не обращали внимания на царапины, которые оставляли острые колючки.
Может быть, Лев действительно быстро догнал бы детей, будь он настоящим животным. Но тело оказалось для него новым, и потому управлять им сходу не получалось. Лев путался в лапах, он постоянно пытался встать на задние, падал, громко и разочарованно рыча. Это распугивало всех животных и птиц в округе.
Раз или два хвост Льва запутывался вокруг задней лапы и мешал ему, грива лезла в пасть, поэтому мчаться через лес было очень сложно. Солнце светило в глаза и ослепляло, а еще ему казалось, что сейчас слишком холодно, хотя человеком он изнывал от жары.
Это уже не говоря о том, что все запахи, которые его окружали, никак не давали сосредоточиться. Лев слышал, как с писком прячутся мыши в своих норах, как жужжат пчелы, а еще слышал, как машины едут по трассе и шумят их двигатели. Звуков вокруг оказалось слишком много, в какофонии он не мог разобрать, с какой стороны раздаются крики убегающих детей.
А потом, когда он уже немного справился с новым телом и все-таки побежал следом за своей добычей, его лапы оплели корни.
— Ар-р-рау! — взвыл Лев и вцепился в них зубами. — Отпусти дер-р-рево кор-р-рявое! Ненавижу р-р-р тебя!
Ему удалось вырваться, но новые ростки оплетали его лапы снова и снова. Молодой Дубок изо всех сил старался помочь ребятам спастись от клыков и когтей озверевшего Льва.
Он запутывал его, прилагая все оставшиеся силы. Издевательства, страх и перенапряжение сделали свое дело: Молодой Дубок сейчас с трудом даже выращивал новые корни, каждый из которых оказывался слабее предыдущего, и дерево не было уверено, как долго сможет задерживать Льва, который яростно вырывался и драл его когтями. Конечно, это было не то же самое, что лезвие волшебного топора, но все равно ослабляло сопротивление Дубка.
В то же время дети и гремлины остановились посреди леса, напряженно прислушиваясь, потому что все четверо выбились из сил и не могли бежать дальше.
— Как думаете, мы оторвались? — спросила Ксюша.
Миша покачал головой, а гремлины упали на землю, пытаясь перевести дух.
— Я… я пытаюсь помочь, — сказал Молодой Дубок. — Но он все равно бежит за вами.
— Спасибо, —
— Ага, — кивнул Миша, — только вот нам нужно отсюда выбираться, а то станем львиным обедом. Ням-ням.
— Миша, хватит! — буркнула Ксюша.
Ее брат устало привалился к ближайшей осинке и вяло махнул рукой. Он не понимал, почему нельзя шутить, когда они в опасности. Так, наоборот, легче справиться.
Тут он понял кое-что странное. Ведь гремлины вовсе не обязаны были бежать вместе с ними, они способны превращаться в белок, птиц… да в кого угодно. Но, видимо, так волновались, что даже забыли об этом. Мише сразу стало немного смешно, но он решил, что смеяться не стоит, а то Ксюша опять примется отчитывать в своей обычной манере.
— Кори, Йори, а вы чего не убегаете? В смысле, убегаете, но не так? — спросил Миша. — Вы же можете стать птицами и улететь. Или букашками и уползти, или, я не знаю, другими львами и сразиться, хотя вот этого, наверное, не надо, но, если вы уверены, то я бы на это даже посмотрел.
— Миша! — рявкнула Ксюша. — Прекрати болтать.
Кори и Йори поднялись с земли, отряхиваясь от налипших листьев.
— Мы бы могли, — согласилась Кори.
— Но не станем, — добавил Йори, складывая руки на груди.
— Но почему? — удивился Миша. В отличие от них с Ксюшей, гремлины были способны спастись прямо сейчас.
— Мы не можем вас бросить! — сказала Кори. — Вы наши друзья, нельзя оставить вас и улететь.
— Легко, — ответил Миша и щелкнул пальцами. — Раз — превратились, два — улетели. Вы спасены, а мы с Ксю на дерево залезем и там пересидим. Львы же не лазят по деревьям?
Ксюша неуверенно кашлянула.
— Вообще-то, — сказала она, — лазят.
— Ну… — почесал в затылке Миша. — Мы высоко залезем! Туда, где он нас точно достать не сможет. А? Как идея?
Ксюша покачала головой.
— Ужасная идея, — вздохнула девочка, — но я согласна, что вам надо спасаться.
Кори и Йори принялись возмущаться и спорить, они говорили так быстро и при этом одновременно, что Миша даже не мог разобрать, о чем идет речь.
— И мы не бросаем своих! — заявила Кори.
— Вы и так нас сегодня уже не бросили, — попробовала урезонить друзей Ксюша, — когда мы потерялись среди страхов, вы нас вытащили. Мне кажется, что вы уже достаточно нам помогли.
— Помощи никогда не бывает достаточно! — возмутилась Кори.
— Кажется, — вздохнул Миша, — этот спор нам не решить мирно. И быстро.
— Потому вам придется согласиться! — насупилась Кори.
Миша невесело хохотнул: его не уставало поражать то, что близнецы-гремлины внешне походили на детей лет семи, не больше, но при этом вели себя как ребята постарше. Скорее, ровесники их с Ксюшей. Но в Кори и Йори оставалась наивность, а их упрямство и вовсе заслуживало отдельной награды. Особенно когда речь касалась каких-то вещей, которые нужно было решать быстро.