Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебство Лунной ночи
Шрифт:

— Птица, ты ведь хранитель?

— Филин, — коротко поправил тот, нахохлившись и переступив с лапы на лапу. — Хранитель.

— Хорошо, хорошо, извини, — замахала руками Кайса. — Мне рассказывала бабушка о хранителях. Ой, какой же ты прекрасный.

— Держи себя в руках, — прошептал ей на ухо Кай, похлопал ее по плечу и церемонно поклонился птице. — Хранитель Филин, вы нам поможете?

— Именно для этого я здесь, — Филин распушил деревянные перья на грудке и приосанился. Щелкнул клювом и склонил голову на бок в ожидании.

Кай

понял, что от него ждут, и вежливо попросил:

— Подскажите, пожалуйста, что нам делать со свитком?

Филин расправил крылья и мягко слетел на ветку пониже. Открыл клюв, издал пронзительный клекот, глаза засверкали, часовой механизм хранителя звякнул. На ветке зажегся фонарь, осветив темный провал дупла на стволе. Филин сложил крылья и замер, посверкивая глазами. Мы подошли к стволу вплотную. Шейн, как самый высокий, взял свиток из рук Кая и опустил его в дупло. Фонарь погас, зал укутала тьма. Постепенно между ветвей загорелось, расплескиваясь вокруг ствола, зеленоватое сияние. К нашим ногам плавно опустилась объемистая книга. Филин громко ухнул, часы звонко пробили один раз — час ночи. Взмахнул крыльями и исчез в густой кроне.

Кай опустился на одно колено и слегка подрагивающими от волнения руками поднял книгу с пола. Мы сгрудились вокруг него. На обложке проявилась надпись на нашем языке и языке мифических аурлингов, кем бы они не были.

— Я и не мечтал о подобном, вторая книга из глубин ушедших веков…

— Держи себя в руках, — ехидно хлопнула его по спине Кайса.

Кай закатил глаза. Шейн фыркнул.

— Идем ко мне в комнату, там все обсудим, — вернула я друзей к действительности. — Пока нас здесь не застукали.

Кай прижал книгу к сердцу и пошел к двери, Кайса явно с трудом удерживаясь от ехидных комментариев, припустила следом. Шейн и я не отставали. Ловко перемещаясь по замку юркими тенями, добрались до моей комнаты. Как ни странно, никого по дороге не встретив.

— Я, конечно, не в претензии, но вам не кажется, что замок охраняется из рук вон плохо? — саркастично поинтересовалась Кайса.

Глава 26. Перевод

26. Перевод

Я открыла дверь, и вся компания ввалилась внутрь. Кай плюхнулся за стол на единственный стул и положил книгу на столешницу, предварительно смахнув с нее рукой несуществующую пыль. Я вытащила из зачарованного кармана вторую находку.

— Приступим, — благоговейно выдохнул Кай. — Помогите мне, я буду диктовать переведенные слова, нужно их записывать.

— Да, сейчас, — выхватив из стопки учебников на подоконнике пару листов бумаги, я растерянно огляделась. Стул занят, на кровати писать неудобно, как и на подоконнике.

— Нужен еще стул. Я сейчас, — Кайса помчалась к себе в комнату. Шейн скользнул следом. Вернулся минуту спустя со стулом. Поставил к столу, Кай со скрипом сдвинул

свой к краю стола. Я уселась.

— Кайса вернется чуть позже с кофе, я сменю тебя, когда устанешь, — он поцеловал меня в макушку.

Кай трепетно перелистывал листы книги из туннеля. Нахмурился.

— Хм…

— Что там? — спросил Шейн, наклоняясь вперед.

— Читаемыми остались надписи и рисунки только на первых пятнадцати страницах, остальные словно мороком закрыты. Ни слова не разобрать.

— Вчера они были видны.

Шейн пролистал страницы. Кай был прав. Дальше текст стал не читаем.

— Значит, переводим то, что есть. У этих книг своя магия, — Кай разочарованно вздохнул. Его ученая натура страдала от невозможности добраться до всех тайн книги прямо сейчас.

Шейн мне подмигнул, я скорчила рожицу и приготовилась писать. Шейн, сдвинув стопку учебников, забрался на подоконник.

— На улице ливень, — сказал он тихо.

Кай принялся диктовать. Он переводил со скоростью звука. Я едва успевала за ним. Первый листок закончился быстро. Я его отодвинула и продолжила записи на следующем. Шейн протянул руку и взял исписанный листок. Вчитался в готовый перевод. Вернулась Кайса с кофе, бутербродами (где она их взяла?) и шоколадом на всех.

— Налетайте, — она разлила кофе по стаканчикам.

Шейн, не отрываясь от чтения, взял протянутый напиток и благодарно кивнул. Я залпом выпила кофе и закинула в рот конфету.

— Что там? — спросила Кайса у Кая.

Тот не отреагировал ни на вопрос, ни на предложенный бутерброд. Я строчила не отрываясь, едва успевая за Каем. Указала пером Кайсе на свой стакан, прося добавки. Ответил Шейн:

— Портальное заклинание. Очень мощное, древнее. Часть слов даже с переводом не могу понять.

— Символов на третьей странице нет в словаре, — возмутился Кай.

Покажи, — попросила я.

Он пододвинул книгу ко мне поближе. Я несколько минут разглядывала магические знаки и наконец-то вспомнила.

— Они мне снились в том сне, где я была в библиотеке. И эти символы сияли на полу — вокруг дерева.

— И что это значит? — озадачился Кай.

— Это значит, что портал — дерево! В заклинании несколько раз повторяется «зеленый гигант», — помахал листком с переводом Шейн.

Поставил пустой стакан на подоконник и, спрыгнув, подошел к столу. Кайса нависла над книгами с другой стороны стола.

— Смотрите, они пронумерованы, — ткнул пальцем в страницу Кай.

— Да, а вот здесь сказано: вводить знаки в заклинание по нумерации.

— Ага, вот почему в некоторых строчках заклинания цифры! — возбужденно зашелестел страницами книги Кай.

— Так идем скорее, откроем портал и… — потянула Кайса его за руку.

— Нет, — отрезал он серьезно. — Переведем сначала весь доступный текст. Глупо соваться не пойми куда, не использовав все доступные подсказки.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба