Вопреки. Том 4
Шрифт:
– Ты мне нравишься!
– снова весело сказала она, а Винсент замер.
– Правда?
– Ты так удивлён, потому что был уверен, что я идиотка?
– Нет... то есть... я нравлюсь тебе?
– он отстранил её от себя, чтобы посмотреть в глаза, - Лис, я удивлён. Правда...
– Значит, идиот ты, а не я.
– Скажи... ты могла бы полюбить меня? Не сейчас, может через год, может позже... когда-нибудь, могла бы?
Он спросил это с улыбкой, а сердце замерло в ожидании ответа, но Алиса лишь отрицательно покачала головой, а в её глазах была грусть и... вина. Винсент натянуто улыбнулся ей в ответ:
– Это
15.
Глава 15
Домой в эту ночь Винсент уже не вернулся, поэтому я спала одна.
Так прошло ещё четыре дня, к ночи я опять погрузилась в магию и легла на подушку Винсента. Не могла уснуть, долго рассуждая о том, что произошло. Когда Винсент снял запрет на магию, то энергия побежала по мне бодрящим потомком, завершая превращение моего тела, даря живительную силу. С ней пришло и кое-что, чего я так боялась: безразличие, которое периодически сваливалось на меня и раньше, теперь стало давить с новой силой. Единственные моменты, когда я чувствую прежнюю Алису, это когда Винсент рядом. Он оживляет меня, даёт мне надежду, даёт чувства, а в последнее время... его нет рядом.
И тогда я ищу любую возможность оказаться с ним рядом, только он этого не хочет.
Я так запуталась! Мне очень нужно почувствовать его прикосновения, вновь испытать его руки на себе, тогда мой страх пройдёт, тогда перестанут сниться безумные глаза Энтони Саммерса, которого я так хочу убить. Я скучаю по Винсенту, хочу его, жажду, тоскую. А он? Он не хочет.
Не люблю быть навязчивой, не люблю докучать, поэтому сначала просто думала, что могу обойтись без встреч с Ним, но я переоценивала свои силы и недооценивала тягу к нему.
Дело в том, что погружаясь в магию, она поглощает меня, и я не могу вернуться, словно в пьяном забытьи, я делаю то, чего бы никогда не сделала в обычном состоянии. Каждый день я ненадолго выезжаю по делам, одна телепортация на дорогу туда и одна на обратный путь. Это одиночные задания на несколько часов, не сложные, но очень нудные. Винсент специально оградил меня от каких-то вспышек гнева, боясь за мой контроль, и правильно.
И всё же меня настигли трудности, горько признать, но я провалила испытание. Я телепортировалась в один южный город, под названием Инеж, который территориально принадлежит ведомству Окса. Винсент был в этом городке пару дней назад и хотел убедиться, что после его уезда всё под контролем. Мне нужно было быть здесь не раньше девяти утра, но, поскольку сон теперь стал для меня невыносим, я была на краю Инежа уже к шести утра и спокойно ходила по медленно просыпающемуся городу.
Хороший город. Несмотря на приграничное расположение, и, как следствие, угрозы постоянных набегов мародёров, здесь есть какой-то... зажиточный колорит. Мне нравится то, что этот город словно вырос посреди леса, пышущего жизнью, жара сглаживается сочной зеленью и кронами деревьев, прячущими город от зноя в своей приятной тени. Дивная растительность, чудесный запах цветов, плодородные земли - всё это создаёт удивительную наполненность.
Я хожу по ухоженным улочкам и внимательно наблюдаю за начинающейся будничной возне жителей: в пекарне уже во всю кипит работа, молочник таскает бидоны,
– Кто вы?
– не слишком приветливый голос выдёргивает меня из моей магической зависимости.
Поняла, что всё это время я не дышала. Вдох и я постепенно погружаю молочный шар обратно в бидон, пока немного заторможенный молочник таращится на меня маленькими заплывшими глазками. Оборачиваюсь и смотрю в карие глаза смуглой девушки с чёрными как смоль прямыми длинными волосами, заплетёнными в косу. Высокие скулы, раскосые большие глаза, длинные ресницы и веснушки - очень интересное сочетание. Удивительное. Окидываю эту незнакомку спокойным взглядом и оцениваю её довольно высокий рост, пышные формы, очень тонкую талию.
– Кто вы?
– требовательно повторяет незнакомка, а я не знаю, как ответить.
Леди Лефрой? Не моё имя. Леди Блэквелл? Тьфу. Это даже смешно.
– Алиса, - говорю я лишь своё имя.
Своё. Действительно моё! С горечью осознаю, что "Алиса" - это что-то очень простое, очень непритязательное, но всё и полностью - моё. Лишь пять звуков, выстраивающихся во что-то, что ассоциируют со мной, то, что не менялось ни в Ординарисе, ни в Сакрале, нигде. То, что останется моим, со мной и после меня.
– Алиса?
– карие глаза красивой женщины, которой на вид едва за 30, округлились, - Алиса, которая Блэквелл? Герцогиня?
– её ресницы захлопали очень быстро, словно крылья бабочки.
Неужели в "Гермесе" печатали о моей псевдо свадьбе? В душе фыркаю, а незнакомке выдаю довольное сухое "да", на что она резко сгибается в поклоне, и я мельком вижу её недобрый прищур в мою сторону. Показалось? Нет. Я знаю, что это значит: она знает чья я жена, она знает моего мужа, и она положила на него глаз.
– Викарин Тибэн, к вашим услугам, Леди, - представляется она, - Вас ожидали позже. Проводить вас к Нацусу?
Нацус - местный управленец, который очень популярен и за гранью города, и за пределами Окса. Надо заметить, что Нацус действительно хорошо справляется со своими обязанностями, раз город, стоящий на рубеже двух воинствующих властей, так процветает.
– Да, будьте любезны, - отвечаю я и следую за форменной Викарин Тибэн.
Чёрт! Она очень интересная особа... говорит мне по пути вялым голосом:
– У нас магией не пользуются, Леди Блэквелл, запрет Герцога.
Мычу в ответ, а сама мотаю на ус: Винсент запретил магию? Что за привычку он взял? Зачем такие меры?
– Какой у вас уровень, Тибэн?
– спрашиваю я зачем-то.
– Пятый, - с неприкрытой гордостью говорит мне моя проводница.
Знаю, что это значит. То, что она очень ценный товар, перспективная невеста, но... в свои годы не замужем.
– Вы не замужем?
– спрашиваю очевидное я, пробегая глазами по отметинам на запястьях и украшениям за руках, - Почему?